Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.com/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Nationality Notice
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Whether it’s calling your hairdresser or the popular restaurant up the road, you’re probably going to need to make an appointment in Japanese at least a few times while living in Japan.
Talking on the phone in a foreign language can be really stressful, especially if you don’t feel confident with the language. We’re here to help you with some need-to-know Japanese words and phrases for when you need to make an appointment in Japanese.
The basics
The word for “reservation” or “appointment” in Japanese is yoyaku, 予約 and “to make a reservation/appointment” is yoyaku o suru, 予約をする.
When you call to make a reservation, the phrase to say after the initial greeting is:
Yoyaku o onegai shitain desu ga. 予約をお願いしたいんですが。
I would like to make a reservation
The “-n desu ga” combination is used to soften a request since it sounds harsh, or rough, without it.
You can also say:
Yoyaku shitain desu ga. 予約したいんですが。
Or
Yoyaku onegaishimasu. 予約お願いします。
However, we could recommend sticking to the first phrase to keep it as polite as possible.
Example: reserving at a restaurant
This is just a basic guide for how making a reservation for a restaurant may go. When you make an appointment in Japanese in reality, you need to actively listen to what the other person is saying and respond to them appropriately. Additionally, they may use different levels of politeness, so also be aware of how that will affect the words they use.
Restaurant: “Hai, goyoyaku no kakunin o itashimasu. Kinyōbi no rokuji han kara Anna-sama de yonin-sama desu.” はい、ご予約の確認をいたします。金曜日の6時半からアンナ様で四人様。
Sure, I’ll repeat your reservation. Friday night from 6:30, Anna for four people.
You: “Hai, yoroshiku onegaishimasu.” はい、よろしくお願いします。
Yes, thank you very much.
Restaurant: “Omachi shite orimasu. Arigatōgozaimasu.” お待ちしております。ありがとうございます。
We’ll be waiting. Thank you very much.
You may also encounter a situation where the restaurant isn’t able to accommodate your booking for your preferred day and/or time. Here’s how that conversation might go:
Restaurant: “Sumimasen, kinyōbi no yoru wa yoyaku ga ippai desu. Hoka no hi wa ikaga desuka? すみません、金曜日のよるは予約がいっぱいです。他の日はいかがですか?
I’m sorry, reservations for Friday evening are full. How about another day?
You: “Sōdesuka, ja, nichiyōbi wa dō desuka? そうですか、じゃ、日曜日はどうですか?
Oh really, well, how about Sunday?
No matter what you’re making the reservation for, the basic vocabulary and phrases for making an appointment in Japanese remain more or less the same. You may get asked some specific questions depending on what type of appointment you’re making and we would recommend studying some relevant vocabulary so you’re prepared.
For example, when you call a hairdresser, they may ask you: “Gokibōno sābisu wa nan deshouka?” ご希望のサービスはなんでしょうか?
What service would you like?
Knowing basic words like torimingu トリミング (trim), katto カット (haircut) and hairaito ハイライト (highlights) would be handy.
If you have a specific hairdresser you would like to book with, you can say:
“Tanaka-san de onegaishimasu.” 田中さんでお願いします。
Tanaka-san, please.
Or if you’re already at the salon and wish to make a future appointment with your specific hairdresser, you can say: “Tsugi mo Tanakasan de onegaishimasu.” 次も田中さんでお願いします。
Tanaka-san next time too, please.
Similarly, if you’re making a doctor’s appointment, it would be helpful to know some relevant vocabulary. Read our article on vocab and phrases to use for when you’re sick in Japan.
Remember that making an appointment is a two-way conversation and while it may seem scary doing it for the first time, it’s better to not have a rehearsed dialogue already in your head. Instead, go into the phone call knowing the important information and how to convey that in Japanese and do your best to actively listen to what the other person is saying. You’ll get the hang of it once you do it a few times and as your language skills improve!
Interested in learning more Japanese? Why not sign up for our online 12-week beginner Japanese language course, taught by Akamonkai, one of Tokyo’s largest language schools. Find out more about the course here.
Please select a language from the drop-down listbox.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkRead more