Come leggere le etichette di cibo in Giappone

Tempo di lettura: 3 minuti

Per chi segue dei regimi alimentari precisi, o ha specifici gusti o necessità, riuscire a capire cosa c’è scritto sulle etichette sul cibo in Giappone può essere complicato. Soprattutto per chi rischia di mangiare qualcosa di sbagliato, con problemi per la propria salute, è particolarmente importante riuscire a leggere le etichette di cibo accuratamente.

In questo articolo vedremo insieme i termini base usati sulle etichette di cibo in Giappone. Ti daremo anche dei consigli pratici per quando vai a fare la spesa o mangi fuori.

Etichette con valori nutrizionali

I valori nutrizionali in Giappone sono molto simili a quelle che si usano negli altri paesi, eccetto il fatto che diventa più difficile se scritto in un’altra lingua. Ti elenchiamo i termini più comuni che puoi trovare sulla sezione dei valori nutrizionali in Giappone.

Ingredienti
原材料
げんざいりょう
Genzairyō

Etichetta nutrizionale
栄養成分表示
えいようせいぶんひょうじ
Eiyouseibunhyōji

Proteine
たんぱく質
たんぱくしつ
Tanpakushitsu

Grassi
脂質
ししつ
Shishitsu

Carboidrati
炭水化物
たんすいかぶつ
Tansuikabutsu

Zucchero
糖質
とうしつ
Tōshitsu

Sodio
食塩相当量
しょくえんそうとうりょう
Shokuensōtōryō

Fibre
食物繊維
しょくもつせんい
Shokumotsuseni

Vitamine
ビタミン
Bitamin

Pochi grassi
低脂肪 OR 低脂質
ていしぼう OR ていししつ
Teishibou OR Teishishitsu

Poco zucchero
糖質オフ OR 低糖質
とうしつ OR ていとうしつ
Tōshitsu OR Teitōshitsu

27 ALLERGENI IN GIAPPONE

Allergeni

Nel cibo giapponese si possono trovare i più comuni allergeni. Se soffri di allergie a prodotti o cibi particolari ti consigliamo di leggere la seguente lista attentamente.

Tieni presente che le etichette in Giappone vengono scritte in due modi:

  1. Gli allergeni sono aggiunti dopo gli ingredienti. Ad esempio: Ingredienti: patate, carote, prosciutto (contiene uova e maiale), maionese (contiene uova e fagioli di soia), proteine idrolizzate (contiene salmone, sgombro e gelatina), spezie (amminoacidi, ecc.)
  2. Gli allergeni sono scritti alla fine degli ingredienti. Ad esempio: Ingredienti: patate, carote, prosciutto, maionese, proteine idrolizzate, spezie (amminoacidi, ecc.), (contiene tracce di uova, maiale, fagioli di soia, sgombro e gelatina).

In base alle regolamentazioni alimentari i seguenti 7 allergeni devono essere elencati sui prodotti che li contengono:

Latte di mucca
牛乳
ぎゅうにゅう
Gyūniyū

Uova

たまご
Tamago

Soba/Grano saraceno
蕎麦
そば
Soba

Gamberi
海老
えび
Ebi

Granchio

かに
Kani

Noccioline
落花生
らっかせい
Rakkasei

Grano
小麦
こむぎ
Komugi

Common allergens found in Japan, must be listed on food labels

Nota bene che il glutine non è identificato in Giappone come allergene, per questo chi soffre di allergia o intolleranza al glutine deve fare particolare attenzione quando assaggia del cibo. Se vuoi saperne di più sul cibo senza glutine in Giappone ti consigliamo questo articolo del nostro blog. Il glutine è presente nel cibo giapponese molto di più di ciò che sembra, quindi leggi attentamente l’articolo per maggiori informazioni

Ci sono 20 allergeni aggiuntivi che i produttori consigliano di controllare, anche se non sono legalmente costretti a indicarli negli ingredienti.

Abalone

あわび
Awabi

Mela
林檎
りんご
Ringo

Banana
バナナ
Banana

Carne di manzo
牛肉
ぎゅうにく
Gyūniku

Anacardi
カシューナッツ
Kashu-nattsu

Carne di pollo
鶏肉
とりにく
Toriniku

Gelatina
ゼラチン
Zerachin

Kiwi
キウイ
Kiui

Sgombro

さば
Saba

Funghi Matsutake
松茸
まつたけ
Matsutake

Arance
オレンジ
Orenji

Pesche

もも
Momo

Carne di maiale
豚肉
ぶたにく
Butaniku

Salmone

さけ
Sake

Uova di salmone
イクラ
Ikura

Sesamo
ごま
Goma

Fagioli di soia
大豆
だいず
Daizu

Calamari
烏賊
いか
Ika

Noci
胡桃
くるみ
Kurumi

Patate yam
山芋
やまいも
Yamaimo

Se un prodotto contiene uno di questi 27 allergeni negli ingredienti dovresti riuscire a identificarli con un rettangolo o un quadrato colorato.

I prodotti potrebbero anche avere una nota aggiuntiva in cui si specifica l’assenza di alcuni di questi 27 allergeni:

アレルギー特定原材料等27品目不使用。
あれるぎー とくてい ざいりょうとう にじゅうなな ひんもく ふしよう。
Arerugi- tokutei zairyōtō nijūnana hinmoku fushiyō.
I 27 allergeni sono assenti.

Quando mangi fuori casa o decidi di ordinare a portar via è sempre meglio chiedere per sicurezza. Raramente sulle scatole di cibo da asporto o su quelle del bento trovi la lista dettagliata degli allergeni. Per chiedere conferma puoi dire:

__________ のアレルギーがあるんですけど, __________ が入っていますか?
__________ no arerugi- ga arun desukedo, __________ ga haitteimasu ka?
Ho l’allergia a  __________, (questo piatto) contiene __________ ?

Starbucks drink with receipt with "soy milk"in English in large writing

Restrizioni alimentari

Che tu sia vegetariano o vegano, in stato di gravidanza o abbia deciso di non mangiare o bere certi prodotti, ora sarai in grado di riconoscerli nelle etichette di cibo in Giappone. Ecco alcuni degli elementi più comuni:

Caffeina
カフェイン
Kafein

Alcool
酒, アルコール
さけ
Sake, aruko-ru

Carne

にく
Niku

Frutti di mare
シーフード
Shi-fu-do

Se segui una dieta a base di verdure o prodotti vegetali ti consigliamo di leggere l’articolo su come essere vegetariani in Giappone.

Se hai un dubbio usa l’app

Le app di traduzione possono essere di estremo aiuto in caso avessi un dubbio sugli ingredienti contenuti in un certo prodotto, o se non riuscissi a leggere i kanji e vuoi verificare.

Google Translate, anche se non è perfetta, è l’app più utile in questi casi. Tradurrà per te le parole da una foto, se scorri il telefono sopra le parole, oppure se scrivi le parole direttamente sul telefono. Ha anche una funzione vocale.

Waygo è un’altra app molto popolare, e consigliata a chi sa leggere giapponese, coreano e cinese. Basterà puntare il telefono sulle parole e comparirà la traduzione immediata. Inoltre, non richiede una connessione internet.

Leggi nel nostro articolo quali sono le migliori app per gli studenti che vivono e studiano in Giappone.

Studia giapponese in Giappone con Go! Go! Nihon

Il modo migliore per imparare giapponese e migliorare le tue capacità di parlato e comprensione orale è di studiare giapponese in Giappone. Go! Go! Nihon ti aiuterà a scegliere la scuola adatta a te, a effettuare la procedura d’iscrizione, a prenotare l’alloggio, seguendoti passo dopo passo fino al tuo arrivo in Giappone. Contattaci per sapere come possiamo aiutarti.

Condividi questo articolo

Go! Go! Nihon

Articoli Correlati

🎌 Partecipa al Webinar!

Prossima sessione → Come vivere e studiare in Giappone
Giorni
Ore
Minuti
Secondi