Sistema Nacional de Pensiones japonés: requerimientos para estudiantes

Tiempo de lectura: 3 minutos

Hay muchas cosas que hacer cuando acabas de llegar a Japón. Una de las gestiones a la que te enfrentarás está relacionada con el Sistema Nacional de Pensiones. Los recibos para pagarla, que llegan en sobres bastante gruesos, se parecen a los del Seguro Nacional de Salud, y no todo el mundo está de acuerdo en cómo hay que proceder con ellos. Este artículo dará respuesta a las dudas más habituales del Sistema Nacional de Pensiones japonés.

Aun así, hay que tener en cuenta que las normas y protocolos relacionados con las pensiones pueden variar dependiendo de dónde vivas. Este artículo tiene como objetivo proporcionar información general, pero recomendamos encarecidamente hablar con la escuela o el ayuntamiento del barrio/ciudad donde residas para datos más específicos.

¿Tengo que darme de alta en el Sistema Nacional de Pensiones japonés siendo estudiante?

En el momento de redactar este artículo (agosto de 2019), todas las personas que cuenten con una tarjeta de residencia y vivan en Japón han de darse de alta en el Sistema Nacional de Pensiones japonés (国民年金 Kokumin nenkin). Por lo tanto, esto es aplicable también a la visa de estudiante y a la de Working Holiday.

¿Tengo que pagar la pensión siendo estudiante?

Que debas pagar o no la pensión depende de los ingresos que percibas mientras vivas en Japón. La pensión se calcula a partir de los ingresos del año anterior, por lo que normalmente no hay que pagar nada durante el primer año en Japón. Aun así, a partir del segundo año, la pensión que debas pagar dependerá de cuánto dinero ganes. Si eres estudiante y no trabajas, o tus ganancias son bajas (lee más sobre esto aquí), puedes solicitar la exención tributaria (支払い免除 shiharai menjo).

Acabo de llegar a Japón. ¿Cómo me doy de alta en el Sistema Nacional de Pensiones japonés?

Cuando vayas al ayuntamiento de tu barrio/ciudad para registrarte como residente y darte de alta en el seguro de salud, también podrás registrarte en el Sistema Nacional de Pensiones en la mayoría de los casos. Si no puedes hacerlo allí, te indicarán cuál es la oficina de pensiones adecuada en la que podrán ayudarte.

Deberás llevar los siguientes documentos contigo:

  • Tarjeta My Number (マイナンバー mai-nanba)
  • Tarjeta de residencia (在留カード zairyu ka-do) (si tienes más de una, tienes que llevarlas todas)
  • Pasaporte (パスポート pasupo-to)
  • Tarjeta de estudiante (学生証 gakuseisho)  (si es que has recibido una)

Después de darte de alta, recibirás una tarjeta amarilla por correo junto con tu número de pensión. Guarda esta tarjeta, ya que deberás mostrarla cada vez que vayas a la oficina de tu distrito o municipalidad, o para asuntos relacionados con la pensión.

¿Cómo consigo la exención tributaria? ¿Puedo pedirla al mismo tiempo que me doy de alta?

Sí, puedes darte de alta en el Sistema Nacional de Pensiones y pedir la exención tributaria a la vez si acabas de llegar a Japón y no has trabajado nunca en el país. Basta con decirlo en el ayuntamiento de tu barrio/ciudad cuando vayas a registrarte, y allí te guiarán en este proceso.

¿Durante cuánto tiempo puedo estar exento/a de pagar siendo estudiante?

Puedes pedir la exención para cada año en el que seas estudiante dependiendo de tus ingresos. La mayoría de las escuelas de idiomas la hacen durante dos años. Es importante pedir la exención desde que llegas a Japón hasta el final del año fiscal. Después tienes que renovarla cada año.

El calendario de las pensiones varía según la institución académica:
1. Para estudiantes universitarios, el calendario de las pensiones va desde abril hasta marzo del año siguiente.
2. Para el resto, incluyendo las escuelas de japonés, el calendario de pensiones empieza en julio y acaba en junio del año siguiente.

Por ejemplo, un estudiante de japonés en una escuela de idiomas que llega en enero de 2020 debe darse de alta desde enero hasta el final del año fiscal, que es en junio de 2020. En julio de 2020 deberá volverse a registrarse hasta el siguiente mes de junio (a no ser que el curso de japonés termine antes).

Ya vivo en Japón y no me he registrado en el Sistema Nacional de Pensiones. ¿Qué debería hacer?

Cualquiera que tenga una tarjeta de residencia tiene que darse de alta en el sistema de pensiones. Registrarse como estudiante y conseguir la exención significa que empiezas a “contribuir” a la pensión mientras estudias. Esto es importante si quieres permanecer en Japón a largo plazo.

Recomendamos que acudas al ayuntamiento de tu barrio/ciudad lo antes posible, donde podrán decirte cuáles son los pasos para asegurarte de que estás en cumplimiento tributario.

Para información más actualizada sobre el Sistema Nacional de Pensiones japonés y cómo aplica a tu caso en particular, contacta con la escuela o con el ayuntamiento de tu barrio/ciudad.

Vocabulario útil para usar en la oficina de pensiones

El vocabulario y los requisitos de pensión pueden sonar complicado, ¡por eso os compartimos vocabulario básico para ayudaros! Aquí hay algunas palabras y frases esenciales:

Vocabulario

Sistema Nacional de Pensiones
国民年金 (こくみんねんきん)
Kokumin nenkin

Oficina de pensiones
年金事務所 (ねんきんじむしょ)
Nenkin jimusho

Pago de pension
年金支払 (ねんきんしはらい)
Nenkin shiharai

Exención de pago
支払い免除 (しはらめんじょ)
Shiharai menjo

Frases útiles

Disculpe, ¿dónde se encuentra el departamento de pensiones?
すみません、国民年金課/係はどこですか?
Sumimasen, kokumin nenkin ka/gakari wa doko desu ka?

Soy un estudiante en _______________. ¿Puedo solicitar una exención de pago?
私は_______________の学生です。年金の学生免除の手続きをしたいのですが。
Watashi wa _______________ no gakusei desu. Nenkin no gakusei menjo no tetsuzuki wo shitai no desu ga.

Para más artículos sobre la vida y la cultura japonesa, sigue el blog de Go! Go! Nihon.

Comparte este artículo