Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.com/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Nationality Notice
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Il Giappone è famoso per essere uno dei paesi più “sicuri” al mondo. È per questo che ci sono buone possibilità di ritrovare un oggetto smarrito in caso dovessi perdere qualcosa in Giappone. In genere i cittadini giapponesi sono piuttosto onesti e se trovano un oggetto smarrito lo consegnano alla polizia di quartiere o lo restituiscono al proprietario.
Ovviamente questo non è garantito. Noi siamo qui per aiutarti a saperne di più su cosa fare in caso tu perda qualcosa in Giappone e quali sono le parole da usare, per avere più probabilità di ritrovare ciò che hai perso.
Cosa fare quando perdi qualcosa in Giappone
Se dovessi perdere qualcosa in Giappone come il portafoglio, la carta di residenza o il passaporto e non sai bene dove è successo, ti consigliamo di andare il prima possibile al kōban 交番 più vicino, ovvero la polizia di quartiere. Se l’oggetto non gli è stato già consegnato da qualcuno ti chiederanno di compilare un modulo della polizia con i dettagli.
Se lo hai perso all’interno di un centro commerciale, in un treno o un taxi allora ti conviene contattare il posto specifico dove l’hai smarrito. Tutte le stazioni principali hanno un ufficio degli oggetti smarriti (Lost & Found), così come nei centri commerciali c’è sempre un bancone di servizio adibito. Se non è lì allora dovrai recarti nella stazione di polizia più vicina.
Potrebbero esserci dei passaggi aggiuntivi da fare in base alla situazione. Se hai perso il portafoglio con la carta di credito dentro allora dovrai contattare la tua banca e bloccarla il prima possibile. Lo stesso dovrai fare se hai perso il telefono, contattando la compagnia telefonica per bloccarlo. Inoltre, contatta l’ambasciata se hai perso il passaporto e ti diranno loro cosa fare a riguardo.
Se perdi la carta di residenza (Zairyu card) giapponese dovrai andare nel municipio di residenza e fare richiesta di una nuova Zairyu card entro 14 giorni dallo smarrimento. Porta con te il modulo della polizia compilato insieme a una foto tessera, il passaporto e il modulo di richiesta che troverai in municipio. Trovi qui tutte le informazioni su come richiedere una nuova carta di residenza in caso di perdita.
忘れ物 si riferisce a qualcosa che hai dimenticato da qualche parte. Ad esempio, se dimentichi l’ombrello sul treno o in stazione e non riesci a trovarlo.
落し物 si riferisce agli oggetti smarriti senza accorgersene, come il portafoglio caduto dalla tasca.
Ho perso ~ ~ を無くしました。 ~ をなくしました。 ~ o nakushimashita.
Esempio:
Ho perso la borsa. 鞄を無くしました。 かばん を なくしました。 Kaban o nakushimashita.
Mi è caduto ~ ~ を 落としました。 ~ を おとしました。 ~ o otoshimashita.
Esempio:
Mi è caduto il portafoglio (l’ho perso). 財布を落としました。 さいふ を おとしました。 Saifu o otoshimashita.
Sto cercando un oggetto che ho dimenticato/perso. 忘れ物を探しているんですが。 わすれもの を さがしているんですが。 Wasuremono o sagashiteirun desu ga.
Posso avere il modulo degli oggetti smarriti per favore? 遺失物届受理証明書をください。 いしつ もの とどけ じゅり しょうめいしょ を ください。 Ishitsu mono todoke juri shōmeisho o kudasai.
C’è qualcuno che parla ~? ~語を話せる方はいますか? ~ ご を はなせる かた は いますか? ~go o hanaseru kata wa imasuka?
Esempio: C’è qualcuno che parla inglese? 英語を話せる方はいますか? えいご を はなせる かた は いますか? Eigo o hanaseru kata wa imasuka?
Non perderti in chiacchiere: studia giapponese con Go! Go! Nihon
Conoscere il giapponese renderà la tua vita in Giappone molto più semplice. Per questo c’è Go! Go! Nihon, che ti aiuterà a imparare la lingua giapponese. Collaboriamo con le migliori scuole in Giappone e aiutiamo gli studenti a trovare la scuola più adatta a loro.
Non dovrai preoccuparti delle procedure perché il nostro team ti assisterà passo passo, dalla scelta della scuola alla richiesta del visto studentesco, ti aiuterà nella ricerca dell’alloggio e molto altro.
Se non è ancora il momento per te di studiare in Giappone allora potresti prendere in considerazione i nostri corsi online. Sono stati creati insieme alle scuole di lingua giapponese per meglio adattarsi ai vari livelli di giapponese, da quello principiante al livello business. Visita il nostro sito per scoprire la vasta gamma di corsi offerti.
Contattaci per sapere da dove cominciare per vivere e studiare in Giappone.