Conseils et expressions utiles si vous perdez quelque chose au Japon

Temps de lecture: 3 minutes

Il y a de fortes chances que si vous perdez quelque chose au Japon, vous puissiez le récupérer. Dans l’ensemble, les gens sont assez honnêtes et les objets perdus sont souvent remis à la police et rendus à leurs propriétaires.

Bien sûr, cela ne constitue pas une garantie, mais si vous disposez des connaissances et des outils linguistiques nécessaires pour vous sortir d’une situation où vous avez perdu quelque chose, vous augmenterez vos chances de retrouver votre objet perdu.

Pour en savoir plus, lisez notre article sur ce qu’il faut faire en cas de perte d’un objet au Japon et découvrez quelques mots et expressions utiles.

Que faire quand on perd quelque chose au Japon

Si vous avez perdu quelque chose comme votre portefeuille, votre carte de résidence ou votre passeport et que vous ne savez pas où vous l’avez perdu, vous devez vous rendre au kōban 交番, ou poste de police, le plus proche. Si personne ne l’a remis, on vous demandera de faire un rapport de police.

Police box sign saying "Koban"

Si vous avez perdu un objet dans un centre commercial, dans un train, dans un taxi ou dans d’autres endroits similaires, nous vous recommandons de contacter l’endroit précis où vous avez perdu votre objet. Toutes les grandes gares ferroviaires ont un comptoir d’objets perdus et il y a des bureaux de service dans les centres commerciaux. S’ils n’ont pas votre objet, rendez-vous au poste de police le plus proche.

Il peut y avoir des étapes supplémentaires en fonction de l’objet que vous avez perdu. Si vous avez perdu votre portefeuille contenant des cartes de crédit, vous devrez contacter l’émetteur de vos cartes et les annuler dès que possible. De même, si vous avez perdu votre téléphone, vous devrez rapidement prendre contact avec votre opérateur de téléphonie mobile. Si vous avez perdu votre passeport, adressez-vous à votre ambassade, qui pourra vous conseiller sur la marche à suivre.

Si vous avez perdu votre carte de séjour, vous devez vous rendre au bureau de l’immigration de votre région. Vous devrez refaire une demande de nouvelle carte de séjour dans les 14 jours suivant la perte de celle-ci. Apportez votre rapport de police ainsi qu’une photo d’identité, votre passeport et le formulaire de demande au centre d’immigration. Vous trouverez ici toutes les informations nécessaires pour demander une nouvelle carte de séjour après l’avoir perdue.

En cas de perte de votre carte My Number, vous devez la suspendre le plus rapidement possible. Vous pouvez le faire en appelant la Japan Agency for Local Authority Information Systems. Ce service est disponible en plusieurs langues – consultez le site web lié pour obtenir toutes les informations.

Vous trouverez de plus amples informations sur ce qu’il faut faire en cas de perte au Japon sur le site officiel de l’Agence nationale de police.

Phrases utiles

Il y a deux mots en japonais pour désigner un objet perdu :

忘れ物
わすれもの
Wasuremono

et

落し物
おとしもの
Otoshimono

忘れ物 fait référence à quelque chose que vous avez perdu en l’oubliant. Par exemple, vous avez accidentellement oublié votre parapluie à la gare et vous ne le retrouvez plus. 

落し物 fait référence à un objet que vous avez perdu sans vous en rendre compte, comme un portefeuille qui est tombé de votre poche.

J’ai perdu mon/ma ~
~ を無くしました。
~ をなくしました。
~ o nakushimashita

Exemple:
J’ai perdu mon sac.
鞄を無くしました。
かばん を なくしました。
Kaban o nakushimashita.

J’ai laissé tombé mon/ma ~
~ を 落としました。
~ を おとしました。
~ o otoshimashita

Exemple:
J’ai laissé tomber mon portefeuille
財布を落としました。
さいふ を おとしました。
Saifu o otoshimashita.

black wallet dropped on ground with person walking away in background

Je suis à la recherche de quelque chose que j’ai perdu.
忘れ物を探しているんですが。
わすれもの を さがしているんですが
Wasuremono o sagashiteirun desu ga.

Puis-je avoir une attestation de perte s’il vous plaît ?
遺失物届受理証明書をください。
いしつ もの とどけ じゅり しょうめいしょ を ください。
Ishitsu mono todoke juri shōmeisho o kudasai.

Y a-t-il quelqu’un qui puisse parler ~ ?
~語を話せる方はいますか?
~ ご を はなせる かた は いますか?
~go o hanaseru kata wa imasuka?

Exemple:
Y a-t-il quelqu’un qui puisse parler anglais ?
英語を話せる方はいますか?
えいご を はなせる かた は いますか?
Eigo o hanaseru kata wa imasuka?

Ne soyez jamais à court de mots : apprenez le japonais avec Go! Go! Nihon

Connaître le japonais rend la vie au Japon tellement plus facile et Go! Go! Nihon vous permet de faire les premiers pas dans l’apprentissage de cette langue. Nous travaillons en partenariat avec certaines des meilleures écoles de japonais du Japon pour aider les gens à choisir l’école qui leur convient.

Vous n’aurez pas à vous stresser pour la procédure d’inscription car notre équipe vous aidera à vous inscrire dans l’école, à demander votre visa étudiant, à trouver un logement et bien plus encore.

Si vous n’êtes pas tout à fait prêt à étudier au Japon, vous pouvez envisager nos cours en ligne. Ils ont été élaborés en collaboration avec des écoles de langue et conviennent à tous les niveaux, des cours pour débutants au japonais des affaires. Visitez notre site web pour découvrir notre gamme complète de cours.

Contactez-nous si vous souhaitez commencer à vivre et étudier au Japon.

Partagez cet article