Como escrever seu currículo no Japão?

Tempo de leitura: 6 minutos

Assim como em outros países, apresentar seu currículo no Japão ao aplicar-se para uma vaga de emprego, independente da periodicidade, ou da indústria, será um requisito fundamental. No entanto, currículos japoneses possuem uma estrutura bastante rígida, certifique-se de prestar atenção e seguir suas bem distintas normas.

Rirekisho (履歴書) significa literalmente, formulário de experiência. Além do rirekisho, dependendo do cargo almejado, uma lista mais detalhada de responsabilidades e conquistas, um shokumukeirekisho (職務経歴書) pode ser solicitada. Para estudantes e recém-formados, o rirekisho normalmente é o suficiente, já que a maioria ainda não tem muita experiência de trabalho para expor. Em caso de dúvida, verifique sempre as diretrizes do processo seletivo ou entre em contato com os membros apropriados da equipe de RH.

O que é um shokumukeirekisho? 

Diferente da maioria dos países, os currículos japoneses não incluem suas responsabilidades e conquistas nos empregos anteriores, apenas o nome das escolas onde você estudou e das empresas onde trabalhou. No entanto, algumas empresas no Japão vão pedir sim que você coloque mais detalhes sobre sua carreira profissional e realizações. Este documento é conhecido como shokumukeirekisho.

Pontos importantes ao escrever

Algumas empresas japonesas ainda preferem que você escreva seu currículo à mão, com uma caneta preta. No entanto, atualmente a grande maioria das empresas aceita currículos preenchidos no computador.

Caso precise ser enviado, coloque-o em um envelope grande ao invés de dobrá-lo. Coloque também todos os documentos complementares em uma pasta, na ordem em que são requisitados no anúncio da vaga de emprego em questão, antes de colocar tudo no envelope.

Mesmo que você esteja seguro quanto as suas habilidades na língua japonesa, é sempre recomendado ter alguém familiarizado com formulários de emprego e currículos no Japão ao seu lado para examinar e revisar seu trabalho. Como isso provavelmente determinará se você será chamado para uma entrevista ou para a próxima etapa do processo de seleção, fique atento aos detalhes e peça para alguém verificar seus documentos e seu currículo antes de envia-los.

Não faça simplesmente uma cópia de um currículo usado anteriormente. Os responsáveis pelo RH que supervisionarão o seu processo seletivo perceberão e você passará a imagem de alguém preguiçoso. Por outro lado, tenha sempre ao seu lado uma cópia antiga do seu currículo no Japão para, e apenas para, o seu uso pessoal. Dessa forma, você poderá copiar manualmente informações antigas, mas ainda relevantes, ao escrever um novo. Só não se esqueça de atualizar a data!

A foto do seu currículo no Japão

Sua foto será a unica imagem em seu currículo no Japão e seu papel é essencial. No Japão, costuma-se julgar, entre outras coisas, um currículo pela sua foto. Não importa se você está atraente ou não, mas que você se pareça com uma pessoa confiável e esforçada.

Estandes de fotos estão disponíveis em estações de trem, lojas de conveniência e em vários pontas da cidade, onde você pode tirar e selecionar fotos já com suas dimensões apropriadas. Você também pode optar por um estúdio e tirar fotos profissionais. Certifique-se de incluir em seu currículo uma foto recente (tirada dentro de 3 meses) e com um fundo claro nas dimensões certas (geralmente 4 cm x 3 cm).

Escreva o seu nome no verso da foto caso ela caia do seu currículo. Cole-a no formulário, não use fita, exceto por fita dupla face caso venha acompanhada com seu formulário de currículo.

Em sua foto, vista-se como você se vestiria durante sua entrevista. Esteja com seus óculos se você os usa regularmente e os usará na entrevista. Vista um terno escuro sobre uma camisa branca ou de cor clara e uma gravata masculina tradicional. Certifique-se de que seu cabelo não está cobrindo seu rosto e sorria naturalmente, sem forçar a barra.

Data de aplicação/data de nascimento 日付・生年月日

Para a data de aplicação, escreva a data em que a sua aplicação será entregue, não a que você a está preenchendo. Se for enviá-la pelos correios, a data deverá ser a mesma da indicada no carimbo postal. Caso precise levá-lo para sua entrevista, preencha com a data da mesma.

Escolha entre começar seguindo o padrão de escrita de datas japonesas ou ocidentais e mantenha sua escolha ao longo do currículo. Geralmente, as empresas japonesas ainda preferem a forma tradicional japonesa, mas multinacionais estrangeiras e indústrias específicas, como a de tecnologia, podem dar preferência a forma ocidental. Acima de tudo, o mais importante é ser consistente ao longo do currículo.

Endereço/número de telefone 現住所・電話

Escreve seu endereço completo, começando com sua prefeitura. Não use abreviações e inclua os nomes de apartamentos/condomínios. Por exemplo, ao invés de “1-2-3,” escreva “一丁目2番地3号.”
 Escreva tanto o número de seu telefone residencial quanto de seu telefone celular, caso tenha os dois, embora qualquer um dos dois seja aceito.

Informações de contato 連絡先

No modelo de formulário padrão do JIS, a seção do renrakusaki (連絡先) corresponde a um endereço alternativo. É aceitável deixar esta parte do formulário em branco, ou preencher com seu endereço de Email e/ou outras informações de contato. Só não escreva o endereço do seu empregador atual caso esteja atualmente empregado!

Histórico educacional e profissional 学歴・職歴

As partes correspondentes ao seu histórico educacional e profissional geralmente estão na mesma seção do currículo. Entretanto, você deve distingui-las escrevendo “学歴” e “職歴” no topo de cada uma delas, centralizado.

Normalmente, começa-se por suas experiências mais antigas até as mais recentes. Para o histórico educacional, escreva o ano de início e de término de seus estudos em linhas separadas. Inclua suas especializações e tópicos de pesquisa acadêmica conforme apropriado. Geralmente, você deverá destacar suas duas últimas experiências. Por exemplo, se você possui um bacharelado, comece escrevendo o ano em que se formou no ensino médio, depois a data de início de seus estudos na universidade e por último de sua graduação.

Para o seu histórico profissional, liste apenas posições de tempo integral. Empregos de meio período como estudante, etc., geralmente não são incluídos. Ao lado do nome das empresas, você pode acrescentar o número de funcionários e um breve resume de suas atividades, caso não esteja enviando separadamente um shokumukeirekisho.

No final da seção do seu histórico educacional e profissional do seu currículo no Japão, escreva “現在に至る。” se ainda estiver trabalhando, e independente disso, na próxima linha, escreva “以上” da forma devidamente centralizada.

Licenças/certificações 免許・資格

São indicadas escrevendo o nome das licenças e certificações, literalmente, como “Nome da licença 免許 取得” ou “Nome do exame 検定 合格.” Também é possível enumerar por ordem cronológica ou de relevância. Você também pode listar outras habilidades pessoais e relevantes nessa seção do seu currículo no Japão.

Motivos para aplicar à vaga 志望動機

Esta parte é extremamente importante. Como em uma entrevista, responda a pergunta “por que você gostaria de trabalhar aqui?” Escreva utilizando a linguagem formal da língua japonesa com frases terminadas em “です・ます” Pesquise sobre a empresa e elucide como você gostaria de contribuir usando seus pontos fortes, habilidades e experiências. Está parte deverá ser diferente para cada vaga de emprego que você se inscrever.

Pontos de autopromoção 自己 PR・アピールポイント

Esta é a parte mais importante do seu currículo, a que se bem feita fara você se destacar entre os outros candidatos. Destaque seus pontos fortes, habilidades e experiências que podem beneficiar a empresa. Escreva utilizando a linguagem formal da língua japonesa assim como foi feito na seção anterior. Você pode optar por incluir breves exemplos que fortaleçam seus pontos enumerados.

Tempo de deslocamento 通勤時間

Informe o tempo de deslocamento de sua casa até o escritório utilizando a rota mais rápida. Procure os cronogramas de trens e transportes públicos online ou através de aplicativos dos respectivos serviços.

Solicitações/notas 本人希望記載

Esta seção do seu currículo no Japão é para solicitações e notas pessoais, entretanto é melhor que detalhes relacionados ao trabalho sejam discutidos na entrevista. É permissível que se deixe essa parte em branco, o que se escreva algo como “勤務条件は貴社の規定に従います。” ou “○○職を希望します。” para brevemente indicar em que você está interessado. O espaço também pode ser preenchido com seus horários disponíveis para entrevista ou qualquer outra informação adicional que você gostaria que seu possível contratante soubesse.

Modelos de currículos no Japão

Você pode facilmente encontrar modelos de currículos online para baixar e imprimir por conta própria. O modelo do JIS, sigla em inglês para Padrões Industriais Japoneses (Japanese Industrial Standards), pode ser encontrado no site da Hello Work. Apesar de algumas pequenas diferenças, a maioria mantem seu estilo bem parecido.

Você pode encontrar a versão ideal de acordo com qual seção do seu currículo você gostaria de destacar. Modelos de currículo podem também ser comprados em lojas de conveniência, papelarias, lojas de departamento e mercearias.

Muitas amostras estão disponíveis online e em livros, então além de seguir as instruções e dicas abaixo, tente observar vários currículos diferentes para ajudá-lo na hora de redigir o seu.

Boa sorte! E se você quiser conhecer mais sobre o Japão e sua cultura, siga o blog do Go! Go! Nihon.

Compartilhe este artigo

🎌 Participe de nosso webinar!

Próxima sessão → Como viver e estudar no Japão

Dias
Horas
Minutos
Segundos