Due to strict immigration regulations and complex application process, we would like to redirect you to our school partner. If you meet all their requirements, they will help you with your application. To proceed with getting in touch with our school partner, please use the following link: https://gogonihon.com/en/school-partner-contact-form/
If you have dual citizenship and hold another passport, please try filling in our form again using those passport details. We thank you for your interest and we wish you all the best with finding a way to study in Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Nationality Notice
Due to the strict immigration regulations and the complexity of the application process, we regret that we cannot assist students of your nationality as we do not have familiarity with the process for people from your country.
If you do have dual citizenship and hold another passport, please enter those details and try again. We thank you for your interest in our business and wish you luck in finding a way to come to Japan.
If you are interested in learning Japanese online, please check our other service here: japaneseonline.gogonihon.com.
Quebrar o gelo, começar uma conversação em qualquer idioma, e com pessoas das mais variadas culturas é muito importante. No Japão não é diferente e, em muitos casos, dizer um simples e educado “olá” em japonês é tudo o que você precisa para iniciar seu bate-papo. Existem diferentes formas, com distintos níveis de polidez e certas regras que devem ser seguidas dependendo de quem é o interlocutor. Onde quer que esteja no mundo, é importante ter isso em mente, caso contrário, há o risco de acabar insultando, ou até mesmo, confundindo alguém ao não iniciar uma conversa adequadamente.
Com o Japão não é diferente, havendo várias formas e palavras para cumprimentar alguém, ou simplesmente para dizer “olá” em japonês. Dependendo do contexto, da pessoa com quem se fala e da hora do dia. Vamos começar com o básico.
Saudações/Cumprimentos
Ohayou (おはよう) Ohayou é uma das primeiras palavras que aprenderá e, não por coincidência, uma das primeiras formas de dizer “olá” em japonês. Por si só, é uma forma casual, usada durante a manhã, geralmente não passando do meio-dia, de dizer “olá” em japonês. Em português, podemos dizer que é o equivalente ao nosso “bom dia”. Há também a forma honorífica ohayou gozaimasu (おはようございます), que deve ser usada em situações envolvendo desconhecidos, ou colegas/conhecidos mais velhos, como forma de respeito.
Konnichiwa (こんにちは) A forma mais comum de se dizer “olá” em japonês, é também a mais falada e provavelmente mais conhecida. Pode também corresponder ao “bom dia” da língua portuguesa, de maneira mais generalizada, mas tem uma conotação de “olá” muito maior. Assim como o nosso “bom dia”, pode ser usado durante todo decorrer do dia sem soar estranho. Ainda assim, é geralmente utilizado a partir do final da manhã. Também é importante notar que a ortografia do kana é um pouco diferente do esperado. O som wa não é escrito com o caractere わ, mas sim com o は (ha) como se afirmando o tópico. Uma dica útil para lembrar-se dessa peculiar situação ortográfica é ter em mente que a ênfase, o que está sendo destacado, como tópico frasal, é a saudação de um bom dia.
Konbanwa (こんばんは)
Percorrendo o dia, a última das mais comuns expressões, essa usada durante o final da tarde e a noite. De modo similar a konnichiwa, desta vez estamos deixando claro que trata-se do período noturno e também devemos usar a sílaba final は.
Dizendo adeus/Se despedindo
Se despedir é tão importante quanto e também conta com mudanças dependendo do contexto. Vamos dar uma olhada nas seguintes opções:
Sayounara (さようなら) Da mesma forma que muitos provavelmente já escutaram konnichiwa antes mesmo de começar a aprender japonês, é provável que o mesmo tenha acontecido com Sayounara. O equivalente comum ao nosso “adeus” é também a melhor maneira de encerrar educadamente uma conversa.
Jya ne (じゃね) Se procura uma forma mais casual, então está é a melhor equivalência a um simples e mais casual “tchau“. Possui o mesmo significado, mas é uma forma mais coloquial e só deve ser usada com amigos e familiares. Há também uma outra alternativa, o mata ne (またね).
Gírias Japonesas
Como todas línguas, o japonês conta com muitas gírias interessantes. Entretanto, lembre-se que é fácil se atrapalhar em japonês com diferentes tipos de linguagem, casual, educado, honorífico, portanto, certifique-se de usá-las apenas entre amigos ou pessoas com quem se sinta confortável. Estas são as principais gírias usadas para dizer “olá” em japonês:
Yaho (ヤッホー) Predominantemente usada por garotas e muito mais presente em grupos de meninas mais jovens. Por ser uma nova gíria e não um cumprimento formal, é utilizado o katakana em sua forma escrita.
Ossu (おっす) Ossu é usado principalmente por homens. Como pode ter imaginado, é simplesmente a contração de ohayou gozaimasu. Pode até parecer meio estranha que essa seja usada de forma informal entre amigos e parentes próximos, já que era originalmente de uso militar e proveniente de uma saudação formal.
Não se esqueça
À medida que começa a estudar japonês e até mesmo decide ir ao Japão portando um visto de estudante, ou através de viagens de estudo, inúmeras novas saudações e formas de se dizer “olá” em japonês são descobertas, principalmente conforme se aprende os diferentes níveis de formalidade e a linguagem honorífica. Apenas não se esqueça de praticar, quando em dúvida, priorize os níveis formais mais generalizados.
Quase pronto... Nós só precisamos confirmar seu endereço de email. Para completar o processo, por favor clique no link no email que acabamos de te enviar.