Le Kansai-ben ou, dialecte du Kansai, est probablement le dialecte le mieux connu et le plus répandu au Japon. Vous l’entendrez régulièrement dans des émissions humoristiques sur des chaînes de TV japonaises et vous pourrez l’entendre parlé de vive-voix si vous voyagez à travers la région du Kansai, région comprenant des villes telles que Osaka, Kobe et Kyoto. En plus d’être bien répandu, le Kansai-ben est également amusant à apprendre et vous aidera dans votre compréhension de la langue japonaise.

A propos du dialecte du Kansai

Techniquement, le Kansai-ben fait allusion à un groupe de dialectes parlés dans la région du Kansai. Cependant, en termes d’usage courant, il s’agit d’un mot faisant plutôt référence au dialecte parlé à Osaka, la plus grande ville du Kansai.

Le précurseur du Kansai-ben fut parlé dans des villes comme celles de Kyoto et de Nara et était considérée comme étant la langue japonaise standard avant que Tokyo, auparavant connu sous l’appellation Edo, devint le coeur du Japon en matière de politique à partir du 17ème siècle.

Depuis lors, le Kansai-ben évolua et se développa tandis que le dialecte de Tokyo devint d’usage plus commun. La région du Kansai reste toutefois la deuxième région du Japon la plus peuplée, faisant du Kansai-ben un dialecte très largement utilisé.

Kansai-ben FR

Le dialecte du Kansai vs le dialecte de Tokyo

Le dialecte du Kansai est communément décrit comme étant plus décontracté. On y retrouve plusieurs différences dans le timbre, le ton, l’intensité des mots comparé au japonais standard enseigné dans les écoles de langue.

Il existe également certains mots que vous n’entendrez que de la bouche de quelqu’un parlant le Kansai-ben.

Voici quelques exemples basiques:

おおきに
ookini
Merci
Utilisé à la place de arigatou.

なんぼ
nanbo
Combien
Ex: “Kore, nanbo?” = Combien pour ceci?

ほんま
honma
Vraiment, très
Ex: “Homma tsukareta” = Je suis très fatigué(e)

めっちゃ
meccha
Un mot utilisé afin d’exprimer l’intensité de quelque chose, similaire à « très ». Usage familier.
Ex: “Meccha oishii!” = Super délicieux!

En plus de tout ceci, certaines fins de phrases peuvent varier avec le Kansai-ben. Voici quelques exemples:

Dans une phrase où quelque chose est déclaré, だ (da) devient や (ya) ex:
雨だ
Ame da
C’est de la pluie

Devient:
雨や
Ame ya

Dans une phrase où il y a une négation, じゃない (janai) devient やない (yanai) ex:
雨じゃない
Ame janai
Ce n’est pas de la pluie

Devient:
雨やない
Ame yanai

Un verbe négatif change aussi avec, ない (nai) qui devient verbe + ん (n) ou verbe + へん (hen) ex:
言わない
Iwanai
Ne pas dire

Devient:
言わん or 言わへん
Iwan or iwahen

Dans un contexte où quelque chose est probable ou sous-entendu, でしょう (deshou) devient やろ (yaro) ex:
雨でしょう
Ame deshou
Pluie, je suppose

Devient:
雨やろ
Ame yaro

Learn online

Pourquoi apprendre le Kansai-ben?

Mis-à-part que ce soit un dialecte amusant à apprendre, l’apprentissage du Kansai-ben pourrait s’avérer utile pour plusieurs raison, surtout si vous décidez de vivre ou étudier dans la région du Kansai.

Ainsi vous semblerez plus naturels lors de conversations et moins comme étant à réciter des phrases sorties d’un syllabus. Il vous sera également plus facile de comprendre ce qui vous est dit étant donné que le Kansai-ben est fort différent du japonais standard appris à l’école.

Le Kansai est connu pour son influence dans le milieu de la culture populaire japonaise, avec un bon nombre d’artistes, de comédiens et de présentateurs venant de la région du Kansai. Ceux-ci utilisant régulièrement le Kansai-ben dans leurs rôles, apprendre le dialecte vous aidera à comprendre ce qui est dit.

Peu de personnes s’attendent à ce que des apprentis en langue japonaise connaissent le Kansai-ben. Il s’agit donc d’un excellent atout pour vous aider à vous faire des amis et à établir des liens dans le milieu professionnel si vous compter travailler dans la région du Kansai.

Comment apprendre le Kansai-ben

La manière la plus évidente pour apprendre le Kansai-ben serait de vivre au Kansai et l’intégrer petit-à-petit dans votre quotidien. Cela n’est cependant pas possible pour tous et le dialecte du Kansai n’est pas quelque chose que vous pourrez apprendre dans une école de langue japonaise.

C’est pourquoi nous avons créé pour vous un cours de Kansai-ben en partenariat avec Communica Institute à Kobe, complètement accessible en ligne. Il s’agit d’un cours de 7 jours que vous pourrez bien évidemment compléter à votre aise avec les supports de cours vous restant accessibles jusqu’à trois mois après votre inscription.

Il  s’agit de la méthode la plus accessible et la plus authentique pour apprendre le Kansai-ben tout en restant confortablement chez vous. Visitez notre site pour plus d’informations et pour vous inscrire.

Prenez note que ce cours est donné uniquement en anglais.

Pour plus d’articles sur l’apprentissage de la langue japonaise, rendez-vous sur notre blog.