Célébrez la journée de la verdure en apprenant le vocabulaire de la nature en Japonais

Temps de lecture: 3 minutes

La Journée de la verdure, ou Midori no Hi みどりの日, est une fête nationale au Japon qui est célébrée le 4 mai dans le cadre de la Golden Week. Il s’agit d’un jour férié consacré à la nature, alors c’est l’occasion d’apprendre quelques mots japonais sur la nature !

people walking in yoyogi park

Histoire de la Journée de la verdure

Ce jour férié était à l’origine une célébration de l’anniversaire de l’empereur Shōwa, le 29 avril. Lorsque l’empereur Akihito est monté sur le trône en 1989, il est passé de l’anniversaire de l’ancien empereur à l’actuel Midori no Hi pour refléter l’amour de l’empereur Shōwa pour les plantes.

La Journée de la verdure fait partie de la Golden Week, l’une des plus grandes périodes de vacances du Japon.

Comment célébrer Midori no Hi

Comme nous l’avons mentionné, ce jour férié fait partie de la Golden Week. Il est donc souvent célébré dans la joie et l’amusement, car de nombreuses personnes prennent des congés pour voyager et/ou passer du temps en famille. Les gens célèbrent cette fête de différentes manières, certains participant à la plantation d’arbres, tandis que d’autres passent du temps en plein air dans un parc.

Vocabulaire de la nature en Japonais
Vocabulaire de la nature en Japonais

Vocabulaire de la nature en Japonais

Tout comme il existe une vaste liste de mots en anglais pour désigner les éléments de la nature, il existe également autant de mots en japonais. Dans le cadre de cet article, nous allons explorer certains mots que vous rencontrerez le plus souvent au Japon.

English Kanji Kana Romaji
Nature 自然 しぜん Shizen
Paysage 景色 けしき Keshiki
Montagne やま Yama
Volcan 火山 かざん Kazan
Forêt もり Mori
Arbre Ki
Fleur はな Hana
Herbe くさ Kusa
Rivière かわ Kawa
Lac みずうみ Mizūmi
Océan うみ Umi
Onsen – sources chaudes 温泉 おんせん Onsen
Vallée たに Tani

Vocabulaire pour décrire la nature

Mountagneux
山の多い
Yama no ōi

Exemple :
日本は山の多い国です
Le Japon est un pays montagneux
Nihon ha yama no ōi kuni desu.

Fleurir
開花
かいか
Kaika

Exemple :
今年、桜は早めに開花です。
Kotoshi, sakura wa hayameni kaika desu.
Les fleurs de cerisier fleurissent tôt cette année.

Pleine floraison
満開
まんかい
Mankai

Exemple :
桜の花が満開です。
Sakura no hana ga mankai desu.
Les cerisiers sont en pleine floraison.

Panorama
全景
ぜんけい
Zenkei

Exemple :
東京スカイツリーから東京の全景が見えます。
Tōkyō Sukaitsurī kara tōkyō no zenkei ga mieru.
Vous pouvez voir une vue panoramique de Tokyo depuis la Sky Tree.

Scenique – Pittoresque
壮観
そうかん
Sōkan

Example :
壮観な景色
Sōkan na keshiki
Vue spectaculaire

Luxuriante
青々
あおあお
Aoao

Exemple :
春になると森は青々としてくるです。
Haru ni naru to mori wa aoao toshite kuru desu.
Au printemps, la forêt devient luxuriante.

Sec
乾燥
かんそう
Kansō

Exemple :
砂漠は乾燥しています。
Sabaku wa kansō shite imasu.
Les déserts sont secs.

Envahissante
茂っている
しげっている
Shigette iru

Exemple :
この山は木が茂っている。
Kono yama wa ki ga shigette iru.
Cette montagne est dense. (il y a beaucoup d’arbres dans cette montagne)

Coucher de soleil
焼け
ゆうやけ
Yūyake

Exemple :
今日の夕焼けはとてもきれいです。
Kyō no yūyake wa totemo kirei desu.
Le ciel d’aujourd’hui est beau et rouge

person holding up single maple leaf with autumn foliage in background

Des mots uniques liés à la nature en japonais

Il existe des mots en japonais qui n’ont peut-être pas de traduction exacte ou d’équivalent dans votre propre langue. En voici quelques-uns :

Kōyō 紅葉

Ce mot fait référence aux couleurs que prennent les feuilles lorsque l’automne s’installe. Le mot lui-même est composé des kanji pour  « rouge » 紅 et « feuille » 葉. Les rouges, les oranges et les jaunes peuvent mettre le feu (au sens figuré) à des pans entiers de montagnes. Voir le kōyō est un événement très attendu de l’année et, tout comme la saison des cerisiers en fleurs, les gens voyagent dans tout le pays pour voir les plus beaux feuillages d’automne.

Kogarashi 木枯らし

Cela signifie « vent froid hivernal » et fait spécifiquement référence au premier vent froid que l’on ressent à la fin de l’automne et qui indique que l’hiver arrive. Le kanji est composé des mots pour « arbre » 木 et « sécher » 枯.

Komorebi 木漏れ日

Signifiant « lumière du soleil filtrant à travers les arbres ». Ce mot poétique représente la lumière du soleil qui brille à travers une forêt pleine d’arbres. N’est-ce pas magnifique ?

Shinrinyoku 森林浴

Un autre mot magnifiquement poétique, qui signifie « bain de forêt ». Il fait référence au « bain » dans la tranquillité et l’air frais de la forêt et reflète le lien entre la nature, le bonheur et le bien-être de l’homme.

Découvrez la nature au Japon avec Go! Go! Nihon.

Vivre et étudier au Japon est le meilleur moyen d’apprendre le japonais et de découvrir la culture et le mode de vie japonais. Contactez-nous si vous souhaitez étudier au Japon lors de la prochaine Journée de la verdure !

Partagez cet article

Go! Go! Nihon

Articles Liés

Conseils pratiques
Vivre au Japon
Culture japonaise