As partículas japonesas são como guias que decidem o papel da palavra anterior a elas em uma frase. Neste artigo conheceremos algumas funções das partículas japonesas に/へ, で, と, へ/まで, assim como as partículas utilizadas no final de frases: か/ね/よ.
Este é o segundo artigo sobre partículas básicas em japonês – não deixe de conferir o primeiro artigo onde abordamos は, の, を, が e も.
Vamos continuar a rever algumas partículas japonesas de uso comum e suas funções básicas!
に(ni) e へ(e)
Funções principais:
1. Indica a direção / sentido
2. Indica um momento determinado
A partícula に tem duas funções principais. Uma é indicar uma direção/ sentido. Frequentemente ela pode ser traduzida com a palavra “para” em português. Por exemplo:
(私は)明日学校に行く。
(Watashi wa) ashita gakkō ni iku.
Eu irei para a escola amanhã.
Você também pode usar へ ao invés de に, mas somente no caso de palavras que implicam movimento físico, como 行く(iku, ir), 来る (kuru, vir) ou 帰る (kaeru, voltar).
Além disso, há uma diferença sutil no fato de que に enfatiza o destino, enquanto へ enfatiza o caminho. Pessoalmente, sinto que usar へ é uma forma mais indireta e humilde de falar, comparado com に.
*Note que a partícula へ é pronunciada “e” e não “he”!
私の友だちは国へ帰る。
Watashi no tomodachi wa kuni he kaeru.
Meu amigo vai voltar para seu país.
A frase abaixo é um exemplo onde você não pode trocar に por へ:
(私は) 昨日、先生に本を返した。
(Watashi wa) kinō, sensei ni hon o kaeshita.
Ontem eu devolvi o livro para meu professor.
A segunda função do に é indicar um momento determinado para a realização de um evento. Você não usa に junto com palavras como 今日 (kyō, hoje), 明日 (ashita, amanhã) ou 来週 (raishū, na próxima semana) porque a data/hora de tais palavras é relativa a quando forem faladas/escritas. Para tais palavras geralmente não se usa partículas, ou então usar は em vez de に caso não tenha sido usada ainda (lembre-se, raramente se usa dois は na mesma frase). Por exemplo:
(私は)木曜日に旅行に行く。
(Watashi wa) mokuyōbi ni ryokō ni iku.
Na quinta-feira vou fazer uma viagem.
で(de)
Funções principais:
1. Indica um local em que ocorre uma ação/evento
2. Indica uma ferramenta/método pelo qual você realiza uma ação.
A primeira função do で é descrever um local onde uma ação ou evento ocorre. Por exemplo:
明日は図書館で勉強する。
Ashita wa toshokan de benkyō suru.
Amanhã vou estudar na biblioteca.
É importante notar que で é usado apenas junto com verbos que descrevem uma ação/evento ligados ao assunto da frase. Verbos existenciais como ある/ある (aru/iru, ter/estar/existir) ou 住む (sumu, viver) não descrevem uma ação e nestes casos é usado に ao invés de で. Por exemplo:
母は東京に住んでいる。
Haha wa Tokyo ni sundeiru.
Minha mãe mora em Tóquio.
A segunda função do で é indicar como o sujeito realiza uma ação. Ou seja, qual o método ou ferramenta que o sujeito usa. Por exemplo:
(私は)車で九州に行った。
(Watashi wa) kuruma de kyūshū ni itta.
Fui a Kyūshū de carro.
これは日本語で何ですか。
Kore wa nihongo de nan desuka.
O que é isto em japonês? (Japonês é um método de comunicação, então で é usado).
と(to)
Funções principais:
1. Utilizado para agrupar substantivos, como se fosse a palavra “e”.
2. Indicar por quem o assunto é acompanhado.
3. Usado como citação.
A partícula と também tem muitas funções. Comecemos pela mais simples: と é usada entre substantivos como se fosse a palavra “e” em português. Por exemplo:
(私は)猫と犬がいる。
(Watashi wa) neko to inu ga iru.
Eu tenho um gato e um cachorro.
Um erro comum é usar と como “e” ao descrever duas ações seguidas:
A forma errada:
日本へ行ったと、日本語を学んだ。
Nihon he itta to, nihongo o mananda.
Nestes casos, o correto é utilizar a conjugação て do verbo. Por exemplo:
A forma correta:
日本へ行って、日本語を学んだ。
Nihon he itte, nihongo o mananda.
Eu fui ao Japão e aprendi japonês.
O segundo uso do と é indicar por quem o sujeito está acompanhado ou com quem o sujeito está realizando uma ação. Por exemplo:
先生と食べに行った。
Sensei to tabe ni itta.
Fui comer com meu professor.
三人の友達と旅行をした。
Sannin no tomodachi to ryokō o shita.
Fui fazer uma viagem com três amigos.
O terceiro e último uso de と é citar quem disse/pensou/ sentiu algo. Normalmente é usado da seguinte forma: [A pessoa em questão] は [Citação em forma simples] と[pensou/disse/sentiu]. Por exemplo:
友達はパーティーに来ないと言っていた。
Tomodachi wa pātī ni konai to itteita.
Meu amigo disse que ele/ela não vem à festa.
(私は)いつか日本に行きたいと思っている。
(Watashi wa) itsuka nihon ni ikitai to omotteiru.
(Minha opinião é que) um dia, eu quero ir ao Japão.
から(kara) e まで(made)
Funções principais: usado para descrever um caminho de A a B.
As partículas から “de” e まで “para, até” são freqüentemente usadas para descrever uma rota de A para B, tanto no tempo quanto no espaço. Elas podem ser usadas em conjunto, mas não precisam ser sempre assim. Por exemplo:
うちから大学まではバスで1時間ぐらいだ。
Uchi kara daigaku made wa basu de ichi jikan gurai da.
Levo cerca de uma hora de ônibus de casa até a universidade.
この店は夜の9時まで空いている。
kono mise wa yoru no kuji made aiteiru.
Esta loja fica aberta até as 9 horas da noite.
か(ka), ね(ne) e よ(yo)
Funções principais: Partículas usadas no final de frases para fazer uma pergunta, pedir confirmação ou confirmar algo.
Finalmente, vamos falar um pouco sobre as partículas japonesas か, ね e よ, utilizadas ao final das frases.
A partícula japonesa か é basicamente um ponto de interrogação. Colocar um か no final de uma frase significa que você está perguntando algo.
これは田中さんの本ですか。
Kore wa Tanaka-san no hon desu ka.
Este é o livro do Tanaka?
Note que você não tem que usar か para fazer uma pergunta. Você também pode levantar o tom na última sílaba de uma frase e ela se tornará automaticamente uma pergunta. Esta é uma maneira um pouco menos formal de falar em comparação ao uso do か, no entanto.
Usar ね no final de uma frase significa que você está pedindo a atenção ou confirmação do ouvinte. A menos que você discorde completamente da afirmação, é costume responder também com a partícula ね. É similar a como se usa “né?” e “é” no português informal.
今日は暑いですね。.
Kyō wa atsui desu ne.
Hoje está quente, né?
そうですね。
Sō desu ne.
É, está.
Por fim, usar よ no final de uma frase significa que você está dizendo ao ouvinte algo que ele presumivelmente não sabe, ou dando sua permissão para fazer algo.
Exemplo 1:
今日は雨だよ。
Kyō wa ame da yo.
Vai chover hoje (supondo que a pessoa não soubesse disso)
Exemplo 2:
トイレを使ってもいいですか。
Toire o tsukatte mo ii desu ka.
Posso usar o banheiro?
いいですよ。
Ii desu yo.
Pode sim.
Neste artigo, introduzimos algumas funções das partículas japonesas mais comuns: か/へ, で, と, へ/まで e へ/ね/よ. A compreensão destas partículas e como elas são usadas o ajudará a entender e produzir frases mais variadas em japonês. Você achou os artigos úteis? Se você tiver perguntas ou quiser acrescentar alguma informação, comente abaixo!
Se você estiver interessado em aprender mais japonês, dê uma olhada em nosso blog. E se você estiver interessado em se mudar para o Japão para japonês, entre em contato conosco!