Sjuk i Japan: Var förberedd med dessa ord och användbara fraser

Lästid: 3 minutes

Alla känner vi oss lite krassliga ibland. Det är viktigt att veta hur du ska ta hand om dig själv och kommunicera med en läkare om du känner dig sjuk, oavsett om du är här på besök eller om du studerar utomlands i Japan. Det här inlägget tar upp användbara fraser och ord som du kan använda för att beskriva hur du mår, ditt tillstånd, olika symptom, behandlingar, kroppsdelar m.m. så att du kan känna dig förberedd om du skulle bli sjuk i Japan.

På läkarmottagningen

Beroende på hur allvarligt ditt tillstånd är, kan du välja mellan att besöka ett sjukhus (病院 byoin) eller en klinik (クリニック kurinikku). Om du har milda symtom kan du börja med att besöka en klinik. Efter en snabb sökning på internet kommer du säkerligen hitta flera kliniker i ditt område. Du kan boka en tid (アポ apo) genom att fråga アポを取れますか (apo o toremasuka?), eller gå direkt till kliniken. På läkarmottagningen måste du först checka in hos receptionen (受付 uketsuke) och de kommer att be dig fylla i ett medicinskt frågeformulär (問診票 monshinhyou) och i vissa fall ett annat formulär angående din sjukförsäkring (健康保険 kenkou hoken). Var noga med att kolla med din språkskola angående din sjukförsäkring, och om du är turist på besök i Japan bör du överväga att skaffa en reseförsäkring från ditt hemland i händelse av en nödsituation.

Här är några frågor från läkaren (お医者さん oishasan) eller sjuksköterskan (看護婦さん kangofusan) som du bör vara beredd att besvara:

どこがお悪いのですか (doko ga o-warui no desuka?): Vilka symptom har du?
どこが痛いですか (Doko ga itai desu ka?): Var gör det ont?
熱がありますか (Netsu ga arimasu ka?): Har du feber?

Vid nödsituationer och allvarligare symptom eller om om en klinik har rekommenderat det kan du överväga att åka till sjukhuset. I händelse av en allvarlig nödsituation ska du ringa ett nödsamtal till 119 och be om en ambulans genom att säga 救急者を呼んでください (kyūkyūsha o yonde kudasai) “ring en ambulans!” Om du besöker sjukhuset och behöver komma tillbaka en gång till får du ett patientkort (診察券 shinsatsuken) som du måste ta med dig när du kommer tillbaka.

Olika kroppsdelar på japanska

Du kan börja med att säga att du överlag inte mår så bra: 気分が悪いです (kibun ga warui desu). För att berätta mer i detalj vad som är fel är det bra att känna till följande ord för olika kroppsdelar. Sedan kan du kombinera orden med frasen “gör ont” (〜がいたいですga itai desu) för att förklara var det gör ont. Till exempel のどがいたいです (nodo ga itai desu) betyder “Jag har ont i halsen”. 頭がいたいです (atama ga itai desu) betyder “Jag har huvudvärk” och お腹が痛いです (onaka ga itai desu) betyder “Jag har ont i magen.”

こめかみ  (komekami): tinning
額 (hitai): panna
頭 (atama): huvud
目 (me): öga
耳 (mimi): öra
歯茎 (haguki) eller 歯肉 (shiniku): tandkött
歯 (ha): tand
喉 (nodo) eller 咽喉 (inkou): hals
肩 (kata): axel
手 (te): hand
指 (yubi): finger
腱 (ken): sena
背中 (senaka): rygg
腰 (koshi):  korsrygg
臓器 (zouki): inre organ
お腹 (onaka): mage
肝 (kimo): lever
肺 (hai): lunga
頬 (hoho): kind
心臓 (shinzou): hjärta
足 (ashi): fot
膝 (hiza): knä

Att beskriva andra symptom

Ibland kanske du inte bara känner smärta utan har ytterligare symtom som kan hjälpa läkaren att ställa en diagnos.

病気 (byouki): sjukdom
風邪 (kaze): förkylning
風邪をひく(kaze wo hiku): att bli förkyld
インフルエンザ  (infuruenza): influensa 
精神病気 (seishin byouki): mental sjukdom
アレルギ (arerugi): allergi
花粉症 (kanfunsho): pollenallergi
蕁麻疹 (jinmashin): nässelfeber
下痢 (geri): diarre     
便秘 (benpi): förstopnning
かゆい (kayui): (det) kliar
吐き気がします (hakike ga shimasu): Jag känner mig illamående
めまいがします (memai ga shimasu): Jag är yr
熱があります (netsu ga arimasu): Jag har feber
せきがでます (seki ga demasu): Jag har hosta

Läkemedel när man är sjuk i Japan

Fraser att använda på apoteket

När du är sjuk i Japan kan du köpa läkemedel antingen på en “drugstore” (ドラグストア duragusutoa) eller på ett apotek (薬局 yakkyoku). I en drugstore finns det vanligtvis mängder av olika produkter till försäljning, allt från dagligvaror till smink och till och med matvaror. På ett apotek däremot kan man köpa medicin om man har fått ett recept utskrivet av en läkare. Matsumoto Kiyoshi är en stor kedja av drugstores i Japan med flerspråkig personal. Om du ska hämta ut medicin på ett apotek måste du troligtvis fylla i ett medicinskt frågeformulär igen. Det allmänna ordet för medicin är 薬 (kusuri) och du kommer säkert upptäcka att många olika typer av läkemedel har det tecknet i sitt namn.

処方箋 (shohousen): recept på läkemedel
薬 (kusuri): medicin
飲み薬 (nomigusuri): medicin som man dricker
粉薬 (konagusuri): medicin i pulverform
塗り薬 (nurigusuri): salva
咳止め (sekidome): hostmedicin
痛み止め (itamidome): smärtstillande medel

Vi hoppas att denna ordlista hjälper dig att kunna berätta och förklara om eventuell sjukdom eller smärta du kanske känner under din vistelse i Japan. Lägg in den här sidan som ett bokmärke eller skriv ut ordlistan och fraserna så att du alltid är beredd att kommunicera med sjuksköterskor, läkare och annan vårdpersonal om du skulle bli sjuk i Japan.

För att lära dig mera ord och fraser på japanska, följ Go! Go! Nihons blogg.

Dela den här artikeln

Go! Go! Nihon

Relaterade artiklar