En japansk shinto-helgedom är själva symbolen för Japans största religion Shintō (神道), vars namn betyder ’gudarnas väg’.  I den här artikeln ska vi följa denna väg, steg för steg, och titta lite närmare på vad religionen handlar om. Sist, men absolut inte minst, ska vi också gå igenom hur du ber till gudarna på ett korrekt och respektfullt sätt.

Japansk Shinto

Vi börjar med att backa bandet till 700-talet då man precis börjat tala om Japan som en egen nation. Shintoismen hade nämligen redan då fått en stark position bland landets invånare. Det betyder att shinto har varit en del av Japan lika länge som det har varit en nation, och det har onekligen lämnat avtryck i den japanska kulturen.

Jinja – en japansk shinto-helgedom

Det sägs att det finns uppemot åtta miljoner gudarkami (神), inom shintoismen och dessa gudar behöver självklart någonstans att bo. Därför har man låtit uppföra mängder av så kallade jinja (神社) runt om i Japan. Det betyder att en shinto-helgedom i själva verket är gudarnas egna bostad.

När du besöker en japansk shinto-helgedom är platsen avskärmad från samhället med hjälp av en port, ungefär som en grind till ett bostadshus. Denna port kallas för torii (鳥居) och består av två pelare på vardera sida med lika många bjälkar i toppen som för dem samman. Den går ofta, men inte alltid, att känna igen på sin orange-röd-färgade finish.

Sandō and red lanterns

Så ber du till gudarna vid en japansk shinto-helgedom

Innan du kliver igenom porten bugar du en gång för att visa gudarna respekt, det är trots allt ett hembesök vi gör här. När detta är gjort ska du leta efter en liten vattenpaviljong som borde finnas i närheten. Den kallas för chozuya, (手水舎, 手水舎), och där ska du göra dig ren och fin inför besöket.

Du börjar med att fatta vattenskopan, hishaku (柄杓) med din högerhand. Fyll den med vatten och häll ut det över din vänsterhand. Gör sedan samma sak med andra handen. När du gjort det häller du upp vatten i din vänstra handflata,  sörplar upp det och sköljer munnen (kom ihåg att inte dricka det). När du spottat ut det på marken häller du återigen vatten på din vänsterhand för att sedan lägga tillbaka vattenskopan med kärlet nedåt. Voila! Nu är du ren och fin och det uppskattar gudarna.

När du börjar röra dig framåt mot huvudtemplet går du på en väg som kallas för sandō, (参道). Här gör du bäst i att hålla till höger eller vänster eftersom mittengången är reserverad för gudarna. Om du mot all förmodan måste korsa mitten kan du alltid komma undan med att buga innan.

När du är framme vid huvudbyggnaden kommer du att se en prydlig trälåda. I den ska du kasta i mynt (fem-yen-myntet är det populäraste eftersom det sägs bringa mest tur). Ett mynt räcker gott och väl som donation. När du siktat, kastat och (förhoppningsvis) träffat ska du dra i repet framför dig som är kopplat till en bjällra. När det rasslar till är det som att du ringer till gudarna, och när du har deras uppmärksamhet är det är dags påbörja samtalet.

Du börjar med att buga två gånger, därefter klappar du händerna lika många gånger och håller sedan ihop dem. Det är då du ber till gudarna och ska tänka på vad det är du önskar. När det är gjort avslutar du bönen genom föra isär händerna och buga en sista gång.

Omikuji at the Japanese Shinto Shrine

Pröva lyckan, eller olyckan, med en omikuji

En omikuji (御神籤), är en spådom du kan köpa vid en japansk shinto-helgedom. De kostar ungefär 100-200 yen, alltså omkring tio kronor. Spådomarna rangordnas följande på (o)tur-skalan; daikichi (大吉), stor tur, kichi (吉),  tur, chukichi (中吉),  lagom tur, shokichi (小吉),  lite tur, och kyo (凶), otur, med oturen i fortsatt fallande ordning. Kom ihåg att det bara är de lappar med tur du vill behålla, är det dåliga nyheter gör du bäst i att knyta fast dem vid lämplig plats nära helgedomen. Otur är inget du vill ta med dig hem.

Omamori – ett gudomligt stöd på vägen

Du har säkert sett dessa amuletter dingla från från japaners väskor i Japan, de ack så färggranna omamori  (お守り). Omamori betyder ”försvar”, och dessa kan du köpa vid en japansk shinto-helgedom där olika omamori har olika syften. Vissa sägs kunna hjälpa dig att hålla dig frisk, medan andra hjälper dig att klara dina tentor, som exempelvis JLPT-provet som du kan skriva för att testa dina japanska språkfärdigheter.

Ema – din chans att påminna gudarna 

På vägen ut kommer du att passera en shamusho (社務所), helgedomens ämbetsrum. Där kan du köpa en mindre träbricka som kallas för ema (絵馬). På den skriver du ner din bön och hänger upp den på en tavla för att påminna gudarna om att din önskan är väldigt viktig för dig. Medan du hänger upp den kan du också passa på att kika på de andra ema som hänger där. En ema ger nämligen en spännande inblick i vad folk önskar sig, vilket gör dem till små speglar av människors drömmar. Drömmar som kan handla om allt ifrån giftermål till ett nytt datorspel.

Om du önskar dig något kan ett besök till en shinto-helgedom kanske hjälpa dig en bit på vägen. Det är i varje fall värt ett försök! Om det är studier i Japan du drömmer om finns det självklart andra (bättre) alternativ. Hör av dig till Go! Go! Nihon som garanterat kan hjälpa dig med din studieplaner, visumansökan och att hitta ett boende. Lycka till med dina drömmar!

För fler användbara tips om Japan och japansk kultur, följ vår Go! Go! Nihon blogg.