A partir del 14 de junio de 2026, la Agencia de Servicios de Inmigración de Japón (ISA) pondrá en marcha un cambio importante que afectará a todos los residentes extranjeros en Japón: la Zairyū Card (在留カード) y la tarjeta My Number (マイナンバーカード) podrán combinarse en una única tarjeta denominada Tokutei Zairyū Card (特定在留カード), o «Tarjeta de residencia específica».
¿Qué cambia?
En la actualidad, la mayoría de los residentes extranjeros de medio y largo plazo poseen dos tarjetas distintas:
- Una Zairyū Card (emitida por Inmigración)
- Una tarjeta My Number (expedida por la oficina municipal o del distrito correspondiente)
Cada vez que cambia tu estatus de residencia, como al renovar tu visado, cambiar la categoría de tu visado o mudarte a una nueva dirección, actualmente tienes que actualizar ambas tarjetas por separado, en dos oficinas diferentes.
Con el nuevo sistema, podrás solicitar una única Zairyū Card que funcione como ambas. Cuando se actualice tu estatus migratorio en la Oficina de Inmigración, la información de tu tarjeta My Number se actualizará al mismo tiempo.
¿Quién puede solicitarla?
Puedes solicitar la Zairyū Card si eres:
- Un residente de medio a largo plazo (中長期在留者) inscrito en el Registro Básico de Residentes (住民基本台帳), o
- Un residente permanente especial (特別永住者), que puede solicitar el certificado equivalente Tokutei Tokubetsu Eijusha Shomeisho (特定特別永住者証明書)
Debes estar ya registrado como residente. Los recién llegados seguirán recibiendo una Zairyū Card en el aeropuerto, ya que la Zairyū Card combinada no se puede expedir en el aeropuerto.
¿Es obligatorio?
No. La tarjeta combinada es totalmente opcional, al igual que la propia tarjeta My Number. Si lo prefieres, puedes seguir llevando tu tarjeta de residencia y tu tarjeta My Number como dos tarjetas separadas. Si no optas por ella, recibirás en su lugar la nueva versión de la Zairyū Card.
¿Cuáles son las ventajas?
- La tarjeta se puede utilizar como tarjeta sanitaria My Number (マイナ保険証)
- Se puede utilizar como permiso de conducir My Number (マイナ運転免許証) (nota: tendrás que volver a registrar los datos de tu permiso en una comisaría de policía después de recibir la nueva tarjeta)
- Tu apodo/nombre común puede imprimirse en la tarjeta, al igual que en la tarjeta My Number normal
¿Dónde y cuándo puedes solicitarla?
El plazo de solicitud se abre el 15 de junio de 2026 (lunes), el primer día laborable tras la puesta en marcha del sistema el 14 de junio.
En una Oficina Regional de Inmigración, puedes solicitarla al realizar cualquiera de las siguientes gestiones:
- Renovación del visado (在留期間更新)
- Cambio de estatus de visado (在留資格変更)
- Solicitud de residencia permanente (永住許可)
- Reemisión de tu Zairyū Card
- Notificación de cambio de datos de domicilio (no relacionados con la residencia)
En la oficina municipal o del distrito, puedes solicitarlo al registrarte o cambiar tu dirección (notificación de cambio de domicilio, etc.)
Los residentes permanentes especiales tramitan todo en la oficina municipal o del distrito, como hasta ahora.

¿Qué documentos necesitas?
Para solicitarla, necesitarás:
- El formulario de solicitud de la Zairyu Card (特定在留カード等交付申請書)
- Un formulario de solicitud de configuración de PIN/contraseña (暗証番号等設定依頼書)
- Una fotografía tipo carné
También necesitarás los documentos que se requieran para el trámite de inmigración con el que lo vayas a combinar (por ejemplo, documentos de renovación de visado).
¿Cuánto tiempo se tarda?
La tarjeta Tokutei Zairyu tarda aproximadamente 10 días más en emitirse que una Zairyū Card estándar, debido al proceso adicional de integración de My Number.
¿Qué pasa con la Zairyū Card de nuevo formato?
Aunque no solicites la tarjeta combinada, el diseño de la Zairyū Card estándar también cambiará a partir del 14 de junio de 2026. Cambios clave en la tarjeta de nuevo formato:
- Algunos datos dejarán de aparecer en el anverso de la tarjeta: «Periodo de estancia», «Tipo de permiso», «Fecha del permiso» y «Fecha de emisión» ya no se imprimirán en la tarjeta. En su lugar, se almacenarán en el chip IC de la tarjeta.
- El número de identificación personal (My Number) aparecerá impreso en el reverso de la tarjeta de nuevo formato, pero solo si tienes la tarjeta Tokutei combinada. La Zairyū Card estándar de nuevo formato no mostrará tu número de identificación personal.
- Se amplía el periodo de validez para los residentes permanentes: en lugar de 7 años, la tarjeta de nuevo formato será válida hasta que cumpla 10 años tras su emisión (o hasta los 5 años si es menor de 18).
- Los niños de entre 1 y 15 años tendrán ahora su foto en la tarjeta, de acuerdo con las normas de la tarjeta My Number.
Sin embargo, tu Zairyū Card actual sigue siendo válida y no es necesario cambiarla.
¿Puedes solicitar por Internet?
Todavía no. Por el momento, la solicitud de la tarjeta Tokutei Zairyu no se puede presentar a través del Sistema de Solicitud en Línea de Inmigración (在留申請オンラインシステム). Si deseas la tarjeta combinada, deberás acudir en persona a una oficina de Inmigración.
Resumen rápido
| Fecha de lanzamiento | 14 de junio de 2026 |
| Solicitud disponible a partir del | 15 de junio de 2026 (primer día laborable) |
| Quién puede solicitarlo | Residentes de medio y largo plazo + residentes permanentes especiales inscritos en el Registro Básico de Residentes |
| ¿Es obligatorio? | No, es opcional |
| Dónde solicitarlo | Oficina Regional de Inmigración o Oficina Municipal/de Distrito (dependiendo del procedimiento) |
| Plazo de tramitación | Unos 10 días más que una Zairyū Card estándar |
| Emisión en el aeropuerto | No disponible: en los aeropuertos solo se expiden Zairyū Cards estándar |
| Solicitud en línea | No disponible actualmente |
Esta es una novedad realmente útil para los residentes extranjeros en Japón. Si alguna vez has tenido que pasar todo un día yendo de un lado a otro entre la oficina de inmigración y el ayuntamiento solo para actualizar tu dirección o renovar tu visado, agradecerás que ahora el proceso se haya simplificado.
Para saber más sobre la vida en Japón, no te pierdas nuestro blog.