{"id":35033,"date":"2020-07-08T15:00:02","date_gmt":"2020-07-08T06:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=35033"},"modified":"2023-06-22T23:44:46","modified_gmt":"2023-06-22T23:44:46","slug":"lara-sig-japanska-fran-anime","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/lara-sig-japanska-fran-anime\/","title":{"rendered":"L\u00e4ra sig japanska fr\u00e5n anime &#8211; g\u00e5r det verkligen?"},"content":{"rendered":"<p>G\u00e5r det verkligen att l\u00e4ra sig japanska fr\u00e5n anime? Eller kommer man bara l\u00e4ra dig en massa slang och fighting-snack?<\/p>\n<p>Faktiskt s\u00e5 kan anime vara ett bra komplement till dina japanska spr\u00e5kstudier (\u00e4ven om det definitivt inte \u00e4r en ers\u00e4ttning). I synnerhet kan det hj\u00e4lpa dig att v\u00e4nja dig att h\u00f6ra vardagligt japanskt tal, s\u00e5 att det inte k\u00e4nns s\u00e5 nytt och f\u00f6rvirrande n\u00e4r du \u00e4r i Japan.<\/p>\n<p>F\u00f6r att komma ig\u00e5ng t\u00e4nkte vi att vi skulle samla ihop en upps\u00e4ttning ord som du kommer att h\u00f6ra mycket i anime och det verkliga livet.<\/p>\n<h2><strong>H\u00e4lsningar!<\/strong><\/h2>\n<p>N\u00e5gra av de f\u00f6rsta orden du b\u00f6r l\u00e4ra dig p\u00e5 vilket spr\u00e5k som helst \u00e4r h\u00e4lsningar. Det finns ett par animegenrer i synnerhet som kommer att vara mer anv\u00e4ndbara f\u00f6r att h\u00f6ra och l\u00e4ra dig dessa, till exempel skolbaserad anime och diskb\u00e4nksrealism.<\/p>\n<p>H\u00e4r \u00e4r n\u00e5gra h\u00e4lsningar och avsked att lyssna efter extra noga.<\/p>\n<p><em><strong>Ohayou:<\/strong><\/em> &#8221;God morgon&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Konnichiwa:<\/strong><\/em> en allm\u00e4n h\u00e4lsning, ofta \u00f6versatt till &#8221;hej&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Konbanwa:<\/strong><\/em> &#8221;God kv\u00e4ll&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Oyasumi:<\/strong><\/em> &#8221;God natt&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Mata ne:<\/strong><\/em> &#8221;Ses snart!&#8221; Ibland kan man ocks\u00e5 h\u00f6ra &#8221;mata ashita!&#8221;, som betyder &#8221;Ses imorgon!&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Tadaima:<\/strong><\/em> &#8221;Jag \u00e4r hemma!&#8221; H\u00e4lsning att man kommit hem<\/p>\n<p><em><strong>Okaeri:<\/strong><\/em> &#8221;V\u00e4lkommen tillbaka&#8221;, som svar till <em>tadaima<\/em>.<\/p>\n<p>Om du vill l\u00e4ra dig mer om dessa s\u00e5 har vi en hel <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/aisatsu-japanese-greetings\/\">bloggartikel<\/a> om detta som \u00e4r v\u00e4r att kika n\u00e4rmare p\u00e5.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79933\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/01-honorifics-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Hederstitlar<\/strong><\/h2>\n<p>Du kanske redan har st\u00f6tt p\u00e5 hederstitlar och insett hur viktiga de \u00e4r i Japan. Anime och manga kan vara ett bra s\u00e4tt att f\u00e5 en bred \u00f6versikt \u00f6ver alla olika varianter, men kom ih\u00e5g att vara f\u00f6rsiktig eftersom det \u00e4r l\u00e4tt att verka of\u00f6rsk\u00e4md om du g\u00f6r fel.<\/p>\n<p><strong><em>&#8211;<\/em>Chan<\/strong>,<strong>\u00a0kun<\/strong> och <strong>san<\/strong>:<em> den mest k\u00e4nda trion. San \u00e4r den mest allm\u00e4nna formen, den visar respekt f\u00f6r m\u00e4nniskor som du inte k\u00e4nner. Chan och kun anv\u00e4nds med v\u00e4nner och barn och betecknar tillgivenhet till n\u00e5gon du k\u00e4nner bra. Den st\u00f6rsta skillnaden \u00e4r att chan oftare anv\u00e4nds med flickor och kun med pojkar.<\/em><\/p>\n<p><em><strong>&#8211;<\/strong><\/em><strong>Sensei<\/strong>: betyder bokstavligen, &#8221;l\u00e4rare \/ professor&#8221; eller &#8221;doktor&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>&#8211;<\/strong><\/em><strong>Sama<\/strong>:\u00a0\u00e4r den hederstitel som uttrycker maximal respekt och anv\u00e4nds ofta f\u00f6r att adressera kunder (\u304a \u5ba2 \u69d8, <em>o-kyakusam<\/em>a) eller till gudar (<em>kamisama<\/em>, &#8221;Gud&#8221;).<\/p>\n<p><em><strong>&#8211;<\/strong><\/em><strong>Dono<\/strong>: en bokstavlig \u00f6vers\u00e4ttning kan vara &#8221;min herre&#8221; eller &#8221;m\u00e4stare&#8221;, men detta betyder inte att personen i fr\u00e5ga n\u00f6dv\u00e4ndigtvis \u00e4r adlig. Du kommer att h\u00f6ra det h\u00e4r ofta i historisk anime (s\u00e4rskilt samurajer). \u00c4ven om det s\u00e4llan anv\u00e4nds idag kan du st\u00f6ta p\u00e5 det i reklamsammanhang eller p\u00e5 certifikat.<\/p>\n<p><em><strong>&#8211;<\/strong><\/em><strong>Senpai<\/strong>: anv\u00e4nds f\u00f6r studenter eller kollegor som \u00e4r \u00e4ldre \u00e4n dig sj\u00e4lv.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sedan har vi <em>tomodachi kotoba<\/em> (\u53cb \u9054 \u8a00\u8449, informell) som indikerar en stor n\u00e4rhet med den andra personen. De \u00e4r m\u00e5nga att g\u00e5 igenom, men de vanligaste \u00e4r <em>rin<\/em> och <em>pyon<\/em>, mestadels f\u00f6r kvinnor, och <em>tan<\/em> och <em>ppe<\/em>, som anv\u00e4nds oftare f\u00f6r pojkar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om du \u00e4r fascinerad av ursprunget och anv\u00e4ndningen av hederstitlar i det japanska spr\u00e5ket, kan du l\u00e4ra dig mer om det i v\u00e5r artikel till\u00e4gnad <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/japanska-artighetstitlar-sa-navigerar-du-i-tilltalsdjungeln\/\">hederstitlar!<\/a><\/span><\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-30531 size-large\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/Suki-desu-1024x536.jpg\" alt=\"Suki desu\" width=\"798\" height=\"418\" \/><\/h2>\n<h2><strong>Uttrycka k\u00e4nslor &#8211; i och utanf\u00f6r skolan<\/strong><\/h2>\n<p><em>Shoujo-anime<\/em>, den typ som vanligtvis \u00e4r avsedd f\u00f6r en kvinnlig publik, fokuserar mycket p\u00e5 k\u00e4nslor, och s\u00e4rskilt hos ton\u00e5ringar i skolan. Det \u00e4r troligt att du kommer att ha sett ett par allahj\u00e4rtansdag- och <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/jul-i-japan-en-mycket-intressant-kulturkrock\/\">jul<\/a>-avsnitt, obesvarade k\u00e4rlekar, k\u00e4rleksf\u00f6rklaringar, de f\u00e5r inte missas.<\/p>\n<p>H\u00e4r \u00e4r de <strong>vanligaste fraser och ord<\/strong> som anv\u00e4nds i dessa situationer!!<\/p>\n<p><em><strong>Kiritsu! Rei! Chakuseki!<\/strong><\/em> (\u304d\u308a\u3064! \u308c\u3044! \u3061\u3083\u304f\u305b\u304d!): &#8221;St\u00e5 upp! Buga! Sitt ner!&#8221; \u00e4r orden som l\u00e4raren s\u00e4ger innan hen b\u00f6rjar en lektion och ber eleverna st\u00e5 upp och h\u00e4lsa l\u00e4raren med en bugning.<\/p>\n<p><strong><em>Suki <\/em><\/strong>(\u597d\u304d): \u201cJag gillar dig&#8221; eller &#8221;Jag gillar det&#8221; (beroende p\u00e5 sammanhanget), men jag tror n\u00e4stan alla kan detta ordet. Det kan ocks\u00e5 s\u00e4gas som &#8221;suki desu!&#8221; eller &#8221;daisuki!&#8221;, vilket betyder &#8221;Jag gillar dig \/ gillar dig j\u00e4ttemycket!&#8221;.<\/p>\n<p><em><strong>Kokuhaku<\/strong>\u00a0<\/em>(\u544a\u767d): &#8221;bek\u00e4nnelse&#8221;.<\/p>\n<p><em><strong>Tsukiatte kudasai<\/strong> <\/em>(\u4ed8\u304d\u5408\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044): &#8221;Sn\u00e4lla, g\u00e5 ut med mig!&#8221; Anv\u00e4nds f\u00f6r att f\u00f6rklara din k\u00e4rlek till n\u00e5gon och be dem om en date.<\/p>\n<p><em><strong>Ganbatte!<\/strong><\/em>: &#8221;G\u00f6r ditt b\u00e4sta!&#8221;, &#8221;Ge ditt allt&#8221; och s\u00e5 vidare. Det ligger mycket bakom detta uttalande och du kan l\u00e4ra dig mer genom att l\u00e4sa v\u00e5r artikel om <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/learn-how-to-ganbaru\/\">ganbaru<\/a>.<\/p>\n<p><em><strong>Urayamashii<\/strong><\/em>: &#8221;Avundsjuk!&#8221;.<\/p>\n<p><em><strong>Giri Giri Safe<\/strong><\/em>: <em>giri giri se\u30fcfu<\/em> (\u30ae\u30ea\u30ae\u30ea\u30fc\u30bb\u30fc\u30d5) \u00f6vers\u00e4tts till &#8221;Klarade mig precis!&#8221;. Favoritfrasen f\u00f6r f\u00f6rsenade personer som lyckas anl\u00e4nda precis i tid f\u00f6r lektionens start.<\/p>\n<p><em><strong>Kuuki Yomeru<\/strong><\/em> (\u7a7a\u6c17\u8aad\u3081\u308b): Betyder bokstavligen, &#8221;l\u00e4s luften&#8221;. Det inneb\u00e4r att f\u00f6rst\u00e5 situationen och l\u00e4sa luften i rummet f\u00f6r att agera i enlighet d\u00e4rmed, till exempel under en mycket sp\u00e4nd situation. Den negativa frasen, <em>kuuki yomenai<\/em> (\u7a7a\u6c17\u8aad\u3081\u306a\u3044), indikerar att n\u00e5gon inte kan l\u00e4sa mellan raderna.<\/p>\n<p><em><strong>Onaka ga suita<\/strong><\/em> (\u304a\u8179\u304c\u7a7a\u3044\u305f) och <em><strong>Nodo ga kawaita<\/strong><\/em> (\u5589\u304c\u4e7e\u3044\u305f): \u201cJag \u00e4r hungrig&#8221; och &#8221;jag \u00e4r t\u00f6rstig &#8221;, de perfekta fraserna att s\u00e4ga under lunchen, innan du avnjuter din bento!<\/p>\n<p><em><strong>Itadakimasu<\/strong><\/em> och <em><strong>Gochisousama<\/strong><\/em>: \u201cNjut av din m\u00e5ltid&#8221; och &#8221;tack f\u00f6r maten&#8221;.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79943\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/02-sort-of-insults-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Olika f\u00f6rol\u00e4mpningar<\/strong><\/h2>\n<p>I ett samh\u00e4lle som centrerar kring artighet och <strong>etikett<\/strong> existerar inte f\u00f6rol\u00e4mpningar p\u00e5 samma s\u00e4tt som vi \u00e4r vana vid p\u00e5 andra platser. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r de flesta orden som \u00e4r f\u00f6rol\u00e4mpade vanligtvis vanliga ord och fraser som s\u00e4gs med en aggressiv ton.<\/p>\n<p>Det \u00e4r ett stort och ovanligt omr\u00e5de att utforska s\u00e5 vi har valt v\u00e5ra favoriter fr\u00e5n animev\u00e4rlden.<\/p>\n<p><em><strong>Hentai<\/strong><\/em>: <span style=\"font-weight: 400\">&#8221;Pervers!&#8221;; det \u00e4r en typ av porrgenre f\u00f6r anime och manga samt en f\u00f6rol\u00e4mpning om n\u00e5gon beter sig opassande gentemot dig.<\/span><\/p>\n<p><em><strong>Irana<\/strong><strong>i<\/strong>:<\/em> &#8221;Jag vill inte ha det!&#8221; eller &#8221;Jag beh\u00f6ver det inte!&#8221;<\/p>\n<p><em><strong>Mendokusai<\/strong><\/em>: &#8221;<span style=\"font-weight: 400\">Jobbigt!&#8221;. Ibland byter pojkar ut <em>sai<\/em> i slutet mot <em>se<\/em> \u30fc\u00a0 typiskt f\u00f6r maskulint tal.<\/span><\/p>\n<p><em><strong>Urusai!<\/strong>:<\/em> beroende p\u00e5 sammanhanget kan det tolkas som &#8221;Tystnad!&#8221;, &#8221;S\u00e4nk din r\u00f6st!&#8221;, eller till och med &#8221;Sluta tjata!&#8221; eller &#8221;Du \u00e4r irriterande!&#8221;.<\/p>\n<p><em><strong>Kisama<\/strong><\/em>: den bokstavliga \u00f6vers\u00e4ttningen betyder &#8221;du&#8221;, men denna form anses vara mycket aggressiv och of\u00f6rsk\u00e4md.<\/p>\n<p><em><strong>Kuso<\/strong><\/em>: ett mer f\u00e4rgstarkt s\u00e4tt att utropa &#8221;Tusan ocks\u00e5!&#8221;.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79953\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/03-keigo-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>En introduktion till keigo<\/strong><\/h2>\n<p>Anime kan till och med vara anv\u00e4ndbart p\u00e5 arbetsplatsen om du tittar p\u00e5 r\u00e4tt genre.<\/p>\n<p>Om du har b\u00f6rjat studera japanska kanske du k\u00e4nner till sv\u00e5righeterna med <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/keigo-artigt-tal-pa-japanska\/\"><em>keigo<\/em><\/a>. F\u00f6rutom <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/japanska-artighetstitlar-sa-navigerar-du-i-tilltalsdjungeln\/\">hederstitlar<\/a> finns det ett helt artighetstal. Det b\u00e4sta st\u00e4llet att b\u00f6rja ta itu med den h\u00e4r sv\u00e5ra delen av japanska \u00e4r med n\u00e5gra vanliga fraser som du kommer att h\u00f6ra mycket (s\u00e4rskilt i anime)<\/p>\n<p><em><strong>Irasshaimase!<\/strong><\/em>: Varje g\u00e5ng du g\u00e5r in i en butik eller restaurang, och du kan se detta mycket i anime ocks\u00e5, kommer du att h\u00f6ra detta ropas h\u00f6gt till varje kund. Det \u00f6vers\u00e4tts till &#8221;V\u00e4lkommen!&#8221;.<\/p>\n<p><em><strong>&#8230; to moushimasu<\/strong><\/em> (__\u3068\u7533\u3057\u307e\u3059): Detta anv\u00e4nds n\u00e4r du presenterar dig sj\u00e4lv och ber\u00e4ttar ditt namn f\u00f6r n\u00e5gon.<\/p>\n<p><em><strong>Moushiwake gozaimasen<\/strong><\/em> (\u7533\u3057\u8a33\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093): Detta \u00e4r ett otroligt formellt s\u00e4tt att be om urs\u00e4kt.<\/p>\n<p><em><strong>Kashikomarimashita<\/strong>\u00a0<\/em>(\u304b\u3057\u3053\u307e\u308a\u307e\u3057\u305f): Anv\u00e4nd detta n\u00e4r du bekr\u00e4ftar till din \u00f6verordnade att du tar emot en best\u00e4llning eller en uppgift. Servit\u00f6rer anv\u00e4nder vanligtvis detta n\u00e4r du har gjort din best\u00e4llning.<\/p>\n<p>Vi stannar h\u00e4r eftersom vi kan forts\u00e4tta i en evighet med alla olika typer av anime som kan hj\u00e4lpa dig p\u00e5 din v\u00e4g.<\/p>\n<p>Om du redan k\u00e4nde till detta fr\u00e5n din favorit-anime, varf\u00f6r inte dela med dig om vad du tyckte var mest anv\u00e4ndbart f\u00f6r att hj\u00e4lpa andra p\u00e5 v\u00e4g att l\u00e4ra sig japanska med anime.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>G\u00e5r det verkligen att l\u00e4ra sig japanska fr\u00e5n anime? Eller kommer man bara l\u00e4ra dig en massa slang och fighting-snack? Faktiskt s\u00e5 kan anime vara ett bra komplement till dina japanska spr\u00e5kstudier (\u00e4ven om det definitivt inte \u00e4r en ers\u00e4ttning). I synnerhet kan det hj\u00e4lpa dig att v\u00e4nja dig att h\u00f6ra vardagligt japanskt tal, s\u00e5 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":27560,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[448],"tags":[919,928,942],"class_list":["post-35033","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lar-dig-japanska","tag-animerat","tag-sprak","tag-studera-i-japan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35033","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35033"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35033\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35033"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35033"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35033"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}