{"id":34937,"date":"2020-11-11T15:00:27","date_gmt":"2020-11-11T06:00:27","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34937"},"modified":"2023-06-22T23:46:37","modified_gmt":"2023-06-22T23:46:37","slug":"japansk-arbetskultur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/japansk-arbetskultur\/","title":{"rendered":"8 saker du b\u00f6r k\u00e4nna till om japansk arbetskultur"},"content":{"rendered":"<p>Det man oftast pratar om n\u00e4r det g\u00e4ller japansk arbetskultur \u00e4r de l\u00e5nga arbetsdagarna med obetald \u00f6vertid &#8211; och s\u00e5 m\u00e5 vara, men det finnd s\u00e5 m\u00e5nga andra intressanta aspekter av japansk arbetskultur som kan vara intressant att l\u00e4ra sig mer om! Speciellt i fall du skulle vilja jobba f\u00f6r ett japanskt f\u00f6retag i Japan en dag.<\/p>\n<p>D\u00e4rf\u00f6r vill vi lista n\u00e5gra av de vanligaste traditionerna som du kan st\u00f6ta p\u00e5, men varje japanskt f\u00f6retag \u00e4r s\u00e5klart olikt det andra och kan d\u00e4rf\u00f6r ha sina egna traditioner och s\u00e4tt att driva f\u00f6retaget.<\/p>\n<h2><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-65814\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Crosswalk.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/h2>\n<h2><b>Senpai och k\u014dhai<br \/><\/b><\/h2>\n<p><i>Senpai<\/i> \u5148\u8f29 och <i>k\u014dhai<\/i> \u5f8c\u8f29 betyder \u201csenior\u201d och \u201cjunior\u201d och det \u00e4r utefter denna struktur som <strong>alla f\u00f6rh\u00e5ller sig till varandra\u00a0<\/strong>i det japanska samh\u00e4llet, inte bara p\u00e5 jobbet. En senpai \u00e4r ofta \u00e4ldre och eller\/har en h\u00f6gre rang, hen kan exempelvis varit anst\u00e4lld l\u00e4ngre. En senpai fungerar oftast som en mentor f\u00f6r en k\u014dhai (dock kanske inte inte alla senpai \u00e4r s\u00e5 engagerade att hj\u00e4lpa nya\/yngre)<\/p>\n<p>Den h\u00e4r hierarkin p\u00e5verkar alla m\u00f6jliga olika outtalade regler inom japask arbetskultur. Bland annat vart vid bordet man sitter under ett m\u00f6te, hur man f\u00f6r sig under en after work, och vilken <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/keigo-artigt-tal-pa-japanska\/\">niv\u00e5 av artighet<\/a> du ska anv\u00e4nda n\u00e4r du pratar.<\/p>\n<p>F\u00f6r en som kommer utifr\u00e5n kan alla oskrivna regler kring senpai- och k\u014dhai-kulturen vara som en labyrint, men oroa dig inte, man l\u00e4r sig snabbt n\u00e4r man befinner sig mitt i en japansk arbetskultur.<\/p>\n<h2><b>Komma i tid<br \/><\/b><\/h2>\n<p>Att vara i tid \u00e4r extremt viktigt i Japan. Du kommer att se detta i din vardag n\u00e4r du tar kollektivtrafik, d\u00e4r t\u00e5g f\u00f6ljer en strikt tidtabell och till och med den minsta f\u00f6rseningen kommer med djupa urs\u00e4kter, d\u00e4r lappar delas ut till resen\u00e4rerna s\u00e5 de kan bevisa att trafikf\u00f6rseningar var anledingen till varf\u00f6r de kom sent. Att vara sen ses som ett <strong>enormt besv\u00e4r<\/strong> f\u00f6r m\u00e4nniskorna som m\u00e5ste v\u00e4nta, s\u00e5 n\u00e4r din chef s\u00e4ger att m\u00f6tet \u00e4r klockan 9 m\u00e5ste du vara redo f\u00f6r m\u00f6tet kl. 08.50 (men m\u00f6tet b\u00f6rjar prick 9). Detsamma g\u00e4ller dina arbetstimmar &#8211; du \u00e4r i tid om du anl\u00e4nder minst 10 minuter tidigare \u00e4n din faktiska starttid.<\/p>\n<p>Denna punktlighet str\u00e4cker sig paradoxalt nog inte till slutet av ett m\u00f6te d\u00e5 det ofta kan dra ut p\u00e5 tiden!<\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-65794\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/exchanging-meishi.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><br \/><b><\/b><\/h2>\n<h2><b>Att byta visitkort<\/b><\/h2>\n<p>Att veta hur man byter <em>meishi<\/em> \u540d \u523a \u00e4r mycket viktigt i japansk arbetskultur. Liksom mycket annat, s\u00e5 p\u00e5verkas \u00e4ven utbytet av visitkort av vilken rang i hierarkin man har. Det avg\u00f6r vem som ger sitt kort f\u00f6rst, det vill s\u00e4ga de i f\u00f6retaget med h\u00f6gre rang kommer att byta ut sina kort f\u00f6rst och sedan g\u00e5r det ned\u00e5t i rangordning.<\/p>\n<p>Man skulle kunna skriva en bok om alla detaljer som omger traditionen att byta visitkort, men h\u00e4r kommer de viktigaste sakerna du <em><strong>aldrig<\/strong><\/em> b\u00f6r g\u00f6ra:<\/p>\n<ul>\n<li>Att stoppa undan visitkoret i fickan eller pl\u00e5nboken direkt. Detta \u00e4r ett tecken p\u00e5 respektl\u00f6shet mot den person som gav det till dig. Den vanliga praxisen l\u00e5ta dom ligga framme under m\u00f6tet, ordnade i den ordning m\u00e4nniskorna sitter.<\/li>\n<li>Inte l\u00e4sa p\u00e5 kortet n\u00e4r du f\u00e5tt det. I Sverige skulle man kanske gett visitkortet en kort blick och den fortsatt, men i Japan \u00e4r det viktigt att man l\u00e4ser noga p\u00e5 den andra personens kort.<\/li>\n<li>Ge ditt kort med baksidan fram\u00e5t, eller upp och ner. Din meishi som ditt \u201cansikte\u201d, s\u00e5 t\u00e4ck inte \u00f6ver det, presentera det snarare med framsidan och texten tydlig f\u00f6r mottagaren.<\/li>\n<li>T\u00e4cka den andra personens kort med dina h\u00e4nder. Viktigare \u00e4n ditt eget &#8221;ansikte&#8221; \u00e4r den andras &#8221;ansikte&#8221;, s\u00e5 se till att inte t\u00e4cka framsidan av kortet med dina h\u00e4nder n\u00e4r du tar emot det.<\/li>\n<li>Inte ha n\u00e5gra visitkort att ge. I Sverige anv\u00e4nder vi knappt visitkort l\u00e4ngre, och det kan komma som en f\u00f6rv\u00e5ning f\u00f6r vissa att man fortfarande ger ut fysiska papperskort i Japan. Men jobbar du i Japan ska du alltid se till att du har tillr\u00e4ckligt med visitkort n\u00e4r du g\u00e5r till ett m\u00f6te. Om du hamnar i en situation d\u00e4r du inte har n\u00e5gra kort att ge kan du s\u00e4ga att du har slut och att fler just nu trycks. Men i verkligheten vet alla vad den urs\u00e4kten betyder!<\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>K\u00f6pa omiyage<\/b><\/h2>\n<p>Ordet \u201domiyage\u201d \u304a \u571f\u7523, \u00e4r en souvenir (vanligtvis \u00e4tbar) som du k\u00f6per som en g\u00e5va n\u00e4r du reser n\u00e5gonstans. Du hittar omiyage-butiker \u00f6verallt i Japan och det \u00e4r vanligt att du k\u00f6per en l\u00e5da med lokala kakor eller snacks som \u00e4r f\u00f6rpackade i en fin kartong som du sedan ger dina arbetskollegor n\u00e4r du v\u00e4l \u00e4r tillbaka p\u00e5 kontoret. Beroende p\u00e5 f\u00f6retagets kultur kan det betraktas som extremt of\u00f6rsk\u00e4md om du inte tar tillbaka omiyage till dina kollegor, \u00e4ven om resan var privat och under en ledighet. I vissa f\u00f6retag \u00e4r omiyage ett s\u00e4tt f\u00f6r anst\u00e4llda att visa uppskattning f\u00f6r att ha f\u00e5tt till\u00e5telse att ta semester.<\/p>\n<h2><b>Ge och\u016bgen och oseib\u014d<\/b><\/h2>\n<p><i>Och\u016bgen<\/i> \u5fa1\u4e2d\u5143 och <i>oseib\u014d<\/i> \u5fa1\u5236\u5e3d \u00e4r s\u00e4songsbetonade g\u00e5vor som skickas eller ges till en samarbetspartner eller kund f\u00f6r att visa uppskattning till er aff\u00e4rsrelation. Och\u016bgen skickas under sommaren, vanligtvis i juli, och oseib\u014d i december.<\/p>\n<p>Ibland skickar man \u00e4ven dessa g\u00e5vor i det vanliga livet, utanf\u00f6r jobbet, till personer man vill visa sin uppskattning inf\u00f6r.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-65835\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Pouring-sake.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Vara med under en nomikai<\/b><\/h2>\n<p><i>Nomikai<\/i> \u98f2\u307f\u4f1a \u00e4r en fest n\u00e4r man g\u00e5r ut och dricker tillsammans, en sorts after work som \u00e4r mycket specifik f\u00f6r japansk kultur. \u00c4ven om ingen tvingar dig att delta i en nomikai f\u00f6rv\u00e4ntas du g\u00e5 f\u00f6r att bygga bra relationer med andra i ditt f\u00f6retag.<\/p>\n<h2><b>Skicka nengaj\u014d<\/b><\/h2>\n<p>Nengaj\u014d \u5e74 \u8cc0 \u72b6 \u00e4r ny\u00e5rskort som man skickar till kollegor, v\u00e4nner och familj. Ungef\u00e4r som vi skickar julkort i Sverige. De skickas mellan kollegor s\u00e5v\u00e4l som till kunder och aff\u00e4rspartners.<\/p>\n<p>Korten visar ofta det nya \u00e5rets kinesiska zodiakdjur. Exempelvis s\u00e5 inneh\u00f6ll 2020-korten en r\u00e5tta och kort f\u00f6r 2021 kommer att portr\u00e4tera oxen.<\/p>\n<p>H\u00e4r f\u00f6ljer n\u00e5gra vanliga fraser som skrivs p\u00e5 korten:<\/p>\n<p><b>\u660e\u3051\u307e\u3057\u3066\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<br \/><\/b><i>Akemashite omedet\u014dgozaimasu<br \/><\/i>Gott Nytt \u00c5r!<\/p>\n<p><b>\u6628\u5e74\u306f\u304a\u4e16\u8a71\u306b\u306a\u308a\u307e\u3057\u305f<br \/><\/b><i>Sakunen wa osewa ni narimashita<br \/><\/i>Tack f\u00f6r ditt st\u00f6d under \u00e5ret som g\u00e5tt.<\/p>\n<p><b>\u4eca\u5e74\u3082\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<br \/><\/b><i>Kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu<br \/><\/i>Jag ser fram emot att arbeta med dig under n\u00e4sta \u00e5r ocks\u00e5.<\/p>\n<p><strong>L\u00e4s mer<\/strong> om hur man <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/nyar-japan-traditioner\/\">firar ny\u00e5r i Japan h\u00e4r<\/a>.<\/p>\n<h2><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-65804\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/man-on-phone.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/h2>\n<h2><b>Ett jobb f\u00f6r livet<\/b><\/h2>\n<p>I Sverige \u00e4r det relativt vanligt att byta jobb flera g\u00e5nger under en livstid, detta anses ibland vara d\u00e5ligt att g\u00f6ra i Japan. Ist\u00e4llet f\u00e5r anst\u00e4llda i Japan livstidsanst\u00e4llning, eller <em>sh\u016bshin koy\u014d<\/em> \u7d42\u8eab \u96c7\u7528, d\u00e4r de f\u00f6rv\u00e4ntas stanna i f\u00f6retaget tills de g\u00e5r i pension. Detta system var mycket popul\u00e4rt under 1900-talet, men m\u00e5nga f\u00f6retag \u00f6vergav traditionen efter den globala finanskrisen 2007 d\u00e5 de var tvungna att s\u00e4ga upp s\u00e5 m\u00e5nga anst\u00e4llda. Dessutom tvingar unga m\u00e4nniskor f\u00f6retag att \u00e4ndra p\u00e5 sig d\u00e5 <a href=\"https:\/\/asia.nikkei.com\/Opinion\/Young-Japanese-must-prepare-for-an-end-to-jobs-for-life\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fler och fler unga hoppas av sitt f\u00f6rstajobb inom tre \u00e5r<\/a>.<\/p>\n<p>Det finns m\u00e5nga fler traditioner, praxis och etikett inom japansk arbetskultur, men det h\u00e4r \u00e4r n\u00e5gra av de vanligaste som du sannolikt kommer att st\u00f6ta p\u00e5 om du arbetar f\u00f6r ett japanskt f\u00f6retag. Som vi n\u00e4mnde i b\u00f6rjan av den h\u00e4r artikeln \u00e4r alla f\u00f6retag olika, s\u00e5 <strong>var uppm\u00e4rksam<\/strong> och l\u00e4r av hur dina kollegor beter sig. Fr\u00e5ga om du \u00e4r os\u00e4ker. Allt \u00e4r en inl\u00e4rningsprocess, och i och med att du \u00e4r utl\u00e4nning har man ofta \u00f6verseende, s\u00e5 stressa inte upp dig f\u00f6r mycket &#8211; du l\u00e4r dig med tiden!<\/p>\n<p>Om du vill arbeta i Japan med god framg\u00e5ng kommer dock kunskaper kring japansk arbetskultur att vara <strong>avg\u00f6rande<\/strong> f\u00f6r hur bra det g\u00f6r f\u00f6r dig p\u00e5 en japansk arbetsplats. Kommunikationen blir enklare och du kommer att passa in i just din arbetsplats kultur b\u00e4ttre. Vi erbjuder en <strong>onlinekurs i f\u00f6retagsjapanska<\/strong>, som vi tagit fram tillsammans med Intercultural Institute of Japan, d\u00e4r du f\u00e5r med dig spr\u00e5kkunskaper f\u00f6r japanska arbetsplatser, hur du anv\u00e4nder formell\/artig japansk korrekt, hur du kommunicerar via e-post och telefon och hur du ska bete dig under m\u00f6ten.<\/p>\n<p><strong>L\u00e4s mer om kursen, priser, och registrering <a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/Intercultural-business-japanese-part-1\">h\u00e4r<\/a>.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det man oftast pratar om n\u00e4r det g\u00e4ller japansk arbetskultur \u00e4r de l\u00e5nga arbetsdagarna med obetald \u00f6vertid &#8211; och s\u00e5 m\u00e5 vara, men det finnd s\u00e5 m\u00e5nga andra intressanta aspekter av japansk arbetskultur som kan vara intressant att l\u00e4ra sig mer om! Speciellt i fall du skulle vilja jobba f\u00f6r ett japanskt f\u00f6retag i Japan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":27279,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[444],"tags":[927,926,946],"class_list":["post-34937","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japansk-kultur","tag-jobba-i-japan","tag-seder","tag-traditioner"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34937","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34937"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34937\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27279"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34937"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34937"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34937"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}