{"id":34933,"date":"2024-11-13T20:00:00","date_gmt":"2024-11-13T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34933"},"modified":"2025-08-01T11:43:20","modified_gmt":"2025-08-01T02:43:20","slug":"japanska-fraser-for-postkontoret","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/japanska-fraser-for-postkontoret\/","title":{"rendered":"Japanska fraser f\u00f6r postkontoret: Vad du beh\u00f6ver veta"},"content":{"rendered":"<p>Oavsett om det \u00e4r f\u00f6r att skicka ett vykort fr\u00e5n dina resor eller en l\u00e5da full med souvenirer och presenter till dina v\u00e4nner d\u00e4r hemma, s\u00e5 kommer du n\u00e5gon g\u00e5ng beh\u00f6va bes\u00f6ka ett postkontor i Japan. D\u00e5 \u00e4r det bra att ha med sig n\u00e5gra japanska fraser f\u00f6r postkontoret f\u00f6r att underl\u00e4tta bes\u00f6ket. Eftersom det kan vara sv\u00e5rt att hitta engelsktalande personal, \u00e4r det smart att f\u00f6rbereda sig med r\u00e4tt ord och uttryck.<\/p>\n<p>L\u00e4s vidare f\u00f6r att f\u00e5 reda p\u00e5 mer!<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-145691 size-full\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/tokyo-station-mail-post-box.jpg\" alt=\"Japan Post r\u00f6da brevl\u00e5da n\u00e4ra Tokyo station.\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/tokyo-station-mail-post-box.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/tokyo-station-mail-post-box-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/tokyo-station-mail-post-box-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2><b>Anv\u00e4ndbart vokabul\u00e4r<\/b><\/h2>\n<p>Postkontor, eller <strong>\u90f5\u4fbf\u5c40 (y\u016bbinkyoku)<\/strong>, i Japan fungerar mycket effektivt, men \u00e4r inte alltid de mest engelskspr\u00e5kiga st\u00e4llena. Som sagt, det \u00e4r inte ovanligt att personalen inte talar engelska, och den mesta informationen p\u00e5 japanska postkontor \u00e4r ocks\u00e5 endast p\u00e5 japanska. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det viktigt att k\u00e4nna till n\u00e5gra grundl\u00e4ggande japanska fraser f\u00f6r postkontoret, s\u00e5 att ditt bes\u00f6k g\u00e5r smidigt.<\/p>\n<h3>Grundl\u00e4ggande ord<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>\u624b\u7d19 (tegami)<\/strong> \u2013 brev<\/li>\n<li><strong>\u8449\u66f8 (hagaki)<\/strong> \u2013 vykort<\/li>\n<li><strong>\u5c01\u7b52 (f\u016bt\u014d)<\/strong> \u2013 kuvert<\/li>\n<li><strong>\u5207\u624b (kitte)<\/strong> \u2013 frim\u00e4rke<\/li>\n<li><strong>\u5c0f\u5305 (kozutsumi)<\/strong> \u2013 paket<\/li>\n<li><strong>\u7bb1 (hako)<\/strong> \u2013 l\u00e5da<\/li>\n<li><strong>\u58ca\u308c\u7269 (kowaremono)<\/strong> \u2013 \u00f6mt\u00e5ligt inneh\u00e5ll<\/li>\n<li><strong>\u8ffd\u8de1\u756a\u53f7 (tsuisekibang\u014d)<\/strong> \u2013 sp\u00e5rningsnummer<\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>Leveransalternativ<\/b><\/h3>\n<p>N\u00e4r du skickar post eller paket i Japan kan du v\u00e4lja olika leveranss\u00e4tt. H\u00e4r \u00e4r n\u00e5gra vanliga alternativ som du kan beh\u00f6va fr\u00e5ga om med hj\u00e4lp av japanska fraser f\u00f6r postkontoret:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u666e\u901a\u90f5\u4fbf (futs\u016by\u016bbin)<\/strong> \u2013 vanlig post<\/li>\n<li><strong>\u8239\u4fbf (funabin)<\/strong> \u2013 postf\u00f6rs\u00e4ndelse med b\u00e5t<\/li>\n<li><strong>\u822a\u7a7a\u4fbf (k\u014dk\u016bbin)<\/strong> \u2013 postf\u00f6rs\u00e4ndelse med flyg<\/li>\n<li><strong>\u901f\u9054 (sokutatsu)<\/strong> \u2013 expressleverans<\/li>\n<li><strong>\u56fd\u969b\u30b9\u30d4\u30fc\u30c9\u90f5\u4fbf (kokusai sup\u012bdoy\u016bbin)<\/strong> \u2013 expressbrev (EMS)<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Notera: Normalt s\u00e4tt anv\u00e4nder man postf\u00f6rs\u00e4ndelse med b\u00e5t (billigast), flyg (huvudalternativet) eller EMS (det snabbaste men dyraste alternativet) f\u00f6r att skicka post och paket.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Notera \u00e4ven att fr\u00e5n och med den 1a Januari 2021 s\u00e5 kommer du att beh\u00f6va skriva ut din paketetikett f\u00f6r internationella paket ist\u00e4ller f\u00f6r att skriva den f\u00f6r hand. Se <\/span><a href=\"https:\/\/www.post.japanpost.jp\/int\/ead\/index_en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400\">Japan Posts<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400\">hemsida f\u00f6r mer information. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u00c4ven om blanketten finns p\u00e5 engelska via Japan Posts hemsida, kan det vara hj\u00e4lpsamt att k\u00e4nna till n\u00e5gra japanska fraser f\u00f6r postkontoret och vanliga termer:<\/span><\/p>\n<p><b>\u6c0f\u540d <\/b><b><i>shimei<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; ditt fullst\u00e4ndiga namn<br \/><\/span><b>\u96fb\u8a71\u756a\u53f7 <\/b><b><i>denwabang\u014d<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; telefonnummer<br \/><\/span><b>\u90f5\u4fbf\u756a\u53f7 <\/b><b><i>y\u016bbinbang\u014d<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; postkod\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>\u3054\u4f9d\u983c\u4e3b\u306e\u4f4f\u6240 <\/b><b><i>goirainushi no j\u016bsho<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; avs\u00e4ndaradress<br \/><\/span><b>\u3054\u5c4a\u3051\u5148\u306e\u4f4f\u6240 <\/b><b><i>gotodoke saki no<\/i><\/b> <b><i>j\u016bsho<\/i><\/b><b> &#8211; <\/b>mottagaradress<\/p>\n<p><b>\u5185\u5bb9\u54c1\u306e\u8a73\u7d30\u306a\u8a18\u8f09<br \/><\/b><b><i>Naiy\u014dhin no sh\u014dsai na kisai<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Detaljerad beskrivning av paketets inneh\u00e5ll<\/span><\/p>\n<p><b>\u5185\u5bb9\u54c1\u306e\u500b\u6570 <\/b><b><i>naiy\u014dhin no kos\u016b<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; antal objekt<br \/><\/span><b>\u6b63\u5473\u91cd\u91cf <\/b><b><i>sh\u014dmij\u016bry\u014d<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> &#8211; nettovikten<br \/><\/span><b>\u4fa1\u683c <i>kakaku <\/i><span style=\"font-weight: 400\">&#8211; v\u00e4rde\/pris\/kostnad<\/span><\/b><\/p>\n<p>L\u00c4S MER:<\/p>\n<p><b>*<\/b> <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/postkontor-japan-inte-bara-post\/\"><b>Postkontor i Japan &#8211; mer \u00e4n bara post<\/b><\/a><br \/><b>* <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/japanska-vykort-som-ett-litet-konstverk-pa-posten\/\">Japanska vykort, sm\u00e5 konstverk att skicka hem till Sverige<\/a><\/b><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-61454 size-large\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/4-essential-Japanese-phrases-for-the-post-office-SWE-724x1024.png\" alt=\"Japanska fraser f\u00f6r postkontoret\" width=\"724\" height=\"1024\" \/><\/p>\n<h2>Japanska fraser f\u00f6r postkontoret<\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om allting redan \u00e4r packat och klart, och du bara vill skicka iv\u00e4g det s\u00e5 kan du s\u00e4ga till personalen:<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><b><br \/>\u3053\u308c\u3092\u9001\u308a\u305f\u3044\u3093\u3067\u3059\u304c,<\/b> <b>\uff5e\u307e\u3067\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/><\/b><b><i>Kore o okuritain desu ga, \uff5e made onegaishimasu.<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Jag skulle vilja skicka detta, sn\u00e4lla skicka det till \uff5e (namnet p\u00e5 det land dit du vill skicka det, eller prefektur om det \u00e4r inom japan).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om du vill vara mer specifik kan du s\u00e4ga:<\/span><\/p>\n<p><b>\u822a\u7a7a\u4fbf\u3067\u9001\u308a\u305f\u3044\u306e\u3067\u3059\u304c&#8230;<br \/><\/b><b><i>K\u014dk\u016bbin de okuritai no desu ga.<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Jag skulle vilja skicka detta med flygpost tack.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om du vill dubbelkolla priset s\u00e5 kan du s\u00e4ga:<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u3053\u308c\u822a\u7a7a\u4fbf\u3067\u9001\u308b\u3068\u3044\u304f\u3089\u3050\u3089\u3044\u304b\u304b\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/><\/b><b><i>Sumimasen, kore<\/i><\/b> <b><i>k\u014dk\u016bbin de okuruto ikura gurai kakarimasuka?<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Urs\u00e4kta mig, ungef\u00e4r hur mycket skulle det kosta att skicka den h\u00e4r med flygpost?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om det priset \u00e4r alldeles f\u00f6r h\u00f6gt f\u00f6r dig kan du s\u00e4ga:<\/span><\/p>\n<p><b>\u9001\u6599\u306f\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b?<br \/><\/b><b><i>S\u014dry\u014d wa ikura desuka?<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Hur mycket kostar det att skicka med b\u00e5t?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Eller, om du vill veta hur l\u00e5ng tid det skulle ta f\u00f6r ditt brev eller paket att komma fram:<\/span><\/p>\n<p><b>\u822a\u7a7a\u4fbf\u306a\u3089\u3069\u306e\u4f4d\u6642\u9593\u304c\u304b\u304b\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/><\/b><b><i>K\u014dk\u016bbin nara dono gurai jikan ga kakarimasuka?<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Ungef\u00e4r hur l\u00e5ng tid skulle det ta med flygpost?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om du skickar ett brev eller ett vykort och beh\u00f6ver ett frim\u00e4rke kan du s\u00e4ga:<\/span><\/p>\n<p><b>\u5207\u624b\u3092\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/><\/b><b><i>Kitte o kudasai.<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Ett frim\u00e4rke tack. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Noterat att ett enskilt frim\u00e4rke \u00e4r<\/span><b> \u679a<\/b> <b><i>mai<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">. Kolla in <\/span><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/rakneord-pa-japanska\/\"><span style=\"font-weight: 400\">den h\u00e4r artikeln<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> om japansk r\u00e4kning f\u00f6r mer info om hur man r\u00e4knar p\u00e5 japanska.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Till exempel skulle man s\u00e4ga:<\/span><\/p>\n<p><b>84\u5186\u5207\u624b\u30922\u679a\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/><\/b><b><i>Hachij\u016byon-en kitte o ni mai kudasai.<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Tv\u00e5 84-yen-frim\u00e4rken tack.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Du kan anv\u00e4nda samma struktur om du inte redan packat det du vill skicka, och beh\u00f6ver en l\u00e5da.<\/span><\/p>\n<p><b>\u7bb1\u304a\u3092\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/><\/b><b><i>Hako o onegaishimasu.<br \/><\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\">En l\u00e5da tack.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Men vi rekommenderar att du packar din f\u00f6rs\u00e4ndelse innan du kommer till postkontoret, eftersom de har ett begr\u00e4nsat lager med f\u00f6rpackningar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u00c4ven om det kan k\u00e4nnas \u00f6verv\u00e4ldigande f\u00f6rsta g\u00e5ngen, \u00e4r japanska fraser f\u00f6r postkontoret inte s\u00e5 sv\u00e5ra att l\u00e4ra sig. Personalen \u00e4r ofta mycket hj\u00e4lpsamma och vana vid att hantera internationella kunder. Med lite f\u00f6rberedelse och \u00f6vning kommer du snabbt att k\u00e4nna dig s\u00e4ker. Om du tvivlar, s\u00e5 kan du fr\u00e5ga en japansk kompis om de kan f\u00f6lja med dig tills du l\u00e4rt dig hur det fungerar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">B\u00f6rja studera japanska med hj\u00e4lp av v\u00e5r omfattande <\/span><b>12 veckor<\/b> <b>l\u00e5ng<\/b> <b>onlinekurs i japanska f\u00f6r nyb\u00f6rjare<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. Den h\u00e5lls av Tokyos st\u00f6rsta spr\u00e5kskola, Akamonkai, och \u00e4r designad att ge dig en bra grund att bygga ditt spr\u00e5k p\u00e5. Du hittar mer info och kan anm\u00e4la dig <\/span><a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/akamonkai-japanese-12-week-beginner-course\"><span style=\"font-weight: 400\">h\u00e4r<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/category\/bo-i-japan\/\">F\u00f6lj v\u00e5r blogg<\/a> f\u00f6r anv\u00e4ndbara ord och fraser f\u00f6r vardagen i Japan!<\/strong><\/p>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japanska fraser f\u00f6r postkontoret, anv\u00e4ndbara uttryck f\u00f6r ett smidigt bes\u00f6k n\u00e4r du ska skicka brev och paket i Japan.<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":27262,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[448],"tags":[963,928],"class_list":["post-34933","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lar-dig-japanska","tag-japanskalektioner","tag-sprak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34933","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34933"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34933\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":186320,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34933\/revisions\/186320"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34933"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34933"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34933"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}