{"id":34850,"date":"2018-04-11T16:00:13","date_gmt":"2018-04-11T16:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34850"},"modified":"2023-06-22T23:35:07","modified_gmt":"2023-06-22T23:35:07","slug":"sa-skriver-du-ett-japanskt-cv","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/sa-skriver-du-ett-japanskt-cv\/","title":{"rendered":"S\u00e5 skriver du ett japanskt CV"},"content":{"rendered":"<p>Pl\u00f6tsligt dyker det upp mitt framf\u00f6r n\u00e4san. Jobbet du alltid letat efter. Sista ans\u00f6kningsdatum \u00e4r en bit bort och du b\u00f6rjar genast att fundera p\u00e5 vilka riktlinjer det \u00e4r som g\u00e4ller f\u00f6r ett japanskt CV. D\u00e5 har jag goda nyheter. Ett japanskt CV bygger n\u00e4mligen p\u00e5 ett mycket standardiserat format som \u00e4r gemensamt f\u00f6r de allra flesta jobben som s\u00f6ks i landet. S\u00e5 ist\u00e4llet f\u00f6r att l\u00e4gga massa tid p\u00e5 formen kan du allts\u00e5 fokusera helt och h\u00e5llet p\u00e5 att f\u00e5 det prydligt, snyggt och fullmatat med information som visar <strong>varf\u00f6r just du \u00e4r b\u00e4st l\u00e4mpad f\u00f6r jobbet<\/strong>.<\/p>\n<h2><strong>Ett japanskt CV<\/strong><\/h2>\n<p>I Japan brukar man framf\u00f6r allt tala om <strong>tv\u00e5 &#8221;delar&#8221; av ett CV.<\/strong> Det ena \u00e4r ett mer renodlat CV som kallas f\u00f6r <em>rirekisho<\/em> (\u5c65\u6b74\u66f8). Det \u00f6vers\u00e4tts som &#8221;CV&#8221;, dock med fokus p\u00e5 dina studier, spr\u00e5kkunskaper, licenser (k\u00f6rkort eller JLPT) osv. Ett klassiskt CV helt enkelt. Sedan finns det ytterligare en del som handlar om din yrkesm\u00e4ssiga bakgrund. Ett s\u00e5dant papper kallas <em>shokumukeirekisho<\/em> (\u8077\u52d9\u7d4c\u6b74\u66f8) och kommer att efterfr\u00e5gas beroende p\u00e5 vilket jobb du s\u00f6ker. Detta b\u00f6r framg\u00e5 av detaljerna av jobbannonsen.<\/p>\n<h2><strong>Vad \u00e4r en shokumukeirekisho?<\/strong><\/h2>\n<p>Till skillnad fr\u00e5n CVn fr\u00e5n m\u00e5nga andra l\u00e4nder, s\u00e5 inkluderar japanska CVn inte din titlar och bedrifter fr\u00e5n dina tidigare arbeten. De inkluderar endast namnen p\u00e5 skolorna du har g\u00e5tt p\u00e5 och f\u00f6retagen som du jobbat p\u00e5 tidigare. Vissa f\u00f6retag kr\u00e4ver shokumukeirekisho d\u00e4r du skriver om din karri\u00e4r och bedrifter.<\/p>\n<p>T\u00e4nk p\u00e5 att alltid kontakta f\u00f6retaget du \u00e4r intresserad av att arbeta p\u00e5 om det \u00e4r n\u00e5gra oklarheter. Undvik att l\u00e5ta fr\u00e5gor h\u00e4nga i luften som kan resultera i en \u00f6verfl\u00f6dig, eller i v\u00e4rsta fall, ofullst\u00e4ndig ans\u00f6kan.<\/p>\n<h2><strong>V\u00e4rdefulla tips n\u00e4r du skriver ett japanskt CV<\/strong><\/h2>\n<p>\u00c4ven om vissa japanska f\u00f6retag kanske f\u00f6redrar handskrivet CV, s\u00e5 accepterar de flesta f\u00f6retag <strong>maskinskrivet<\/strong> CV nu p\u00e5 senare \u00e5r. Om du g\u00f6r ett misstag m\u00e5ste du anv\u00e4nda ett nytt papper. K\u00f6p eller skriv alltid ut extra om du beh\u00f6ver anv\u00e4nda en ny. \u00c4ven om japanska inte \u00e4r ditt f\u00f6rstaspr\u00e5k s\u00e5 kommer den som anst\u00e4ller att uppskatta anstr\u00e4ngningen som \u00e4r lagd p\u00e5 din ans\u00f6kan.<\/p>\n<p>Om du <strong>beh\u00f6ver posta dokumenten<\/strong>, anv\u00e4nd ett stort kuvert ist\u00e4llet f\u00f6r att vika dokument. L\u00e4gg alla dokument i ett genomskinligt fodral i ordningen som \u00e4r beskriven i jobbannonsen innan du l\u00e4gger dokumenten i kuvertet.<\/p>\n<p>\u00c4ven om du \u00e4r s\u00e4ker p\u00e5 din japanska s\u00e5 \u00e4r det alltid b\u00e4st att l\u00e5ta n\u00e5gon som \u00e4r van med jobbans\u00f6kningar att se \u00f6ver ditt CV. Detta eftersom din ans\u00f6kan kommer avg\u00f6ra om du kallas in f\u00f6r en intervju eller g\u00e5r vidare i gallringen. Dubbelkolla alla detaljer och l\u00e5t n\u00e5gon kolla igenom din ans\u00f6kan.<\/p>\n<p>Fotokopiera inte dina dokument f\u00f6r att anv\u00e4nda i en annan ans\u00f6kan, \u00e4ven om du \u00e4r stolt \u00f6ver ditt arbete. HR personal kommer kunna urskilja det och det kommer ge ett intryck av lathet. Anv\u00e4nd dock g\u00e4rna en fotokopia av ditt arbete f\u00f6r eget bruk, n\u00e4r du skriver en ny. Se till att skriva r\u00e4tt datum!<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-73212\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/passport-photos.jpg\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Ans\u00f6kningsfoto<\/strong><\/h2>\n<p>N\u00e4r du f\u00f6rbereder ett japanskt CV beh\u00f6ver du <strong>bifoga en bild p\u00e5 dig<\/strong>. Till skillnad fr\u00e5n Sverige d\u00e4r det brukar vara valfritt \u00e4r det i Japan ett krav. Bilden b\u00f6r vara tagen inom tre m\u00e5nader fr\u00e5n det att du ska anv\u00e4nda den. Ta bilden mot en vit bakgrund och v\u00e4lj en bild d\u00e4r man enkelt k\u00e4nner igen dig. Anv\u00e4nder du t.ex. alltid glas\u00f6gon \u00e4r det bra om du har glas\u00f6gon p\u00e5 bilden. Eventuella piercingar rekommenderar jag d\u00e4remot att du tar ur.<\/p>\n<p>Sist men inte minst, f\u00f6rs\u00f6k att l<strong>e lite f\u00f6rsiktigt p\u00e5 bilden<\/strong>. T\u00e4nk seri\u00f6s, positiv men inte \u00f6verlycklig-jag-har-redan-f\u00e5tt-jobbet-glad. Det leendet kommer f\u00f6rhoppningvis lite senare!<\/p>\n<p>N\u00e4r du \u00f6vat f\u00e4rdigt framf\u00f6r spegeln och frisyren ligger d\u00e4r den ska \u00e4r det dags att b\u00f6rja fundera p\u00e5 kl\u00e4derna.\u00a0En m\u00f6rk kostym med vit skjorta kan inte g\u00e5 fel. F\u00f6r killar brukar detta kompletteras med en relativt anspr\u00e5ksl\u00f6s slips. \u00c4r du os\u00e4ker p\u00e5 vilken som matchar kan du bes\u00f6ka n\u00e5gon av aff\u00e4rerna som s\u00e4ljer kostymer och h\u00f6ra med dem.<\/p>\n<p>N\u00e4r allt \u00e4r ordnat \u00e4r det dags att bes\u00f6ka en fotoautomat. M\u00e5nga av dem finns i n\u00e4rheten av st\u00f6rre t\u00e5gstationer i centrum. Bildformatet som g\u00e4ller f\u00f6r jobbans\u00f6kningar brukar vara i m\u00e5tten 4 cm x 3 cm. Kolla p\u00e5 ans\u00f6kan, det brukar st\u00e5 p\u00e5 pappret d\u00e4r du ska klistra fast det.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-73222\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Typing-on-laptop.jpg\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>De olika punkterna av ett japanskt CV &#8211; Steg f\u00f6r steg<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Ans\u00f6kningsdag\/f\u00f6delsedatum \u65e5\u4ed8\u30fb\u751f\u5e74\u6708\u65e5<\/strong><\/p>\n<p>Ans\u00f6kningsdatum \u00e4r dagen d\u00e5 du skickar in din ans\u00f6kan. I Japan \u00e4r det till 99 % postst\u00e4mpeln som g\u00e4ller som sista ans\u00f6kningsdatum.Men\u00a0f\u00f6rs\u00f6k att undvika att skicka in den f\u00f6r n\u00e4ra inp\u00e5. Framf\u00f6rh\u00e5llning \u00e4r viktigt!<\/p>\n<p>I Japan kan man <strong>ange f\u00f6delse\u00e5r p\u00e5 tv\u00e5 s\u00e4tt<\/strong>. Japanskt och v\u00e4sterl\u00e4ndskt. N\u00e4r du fyller i din \u00e5lder i ans\u00f6kan g\u00e4ller det att du best\u00e4mmer dig f\u00f6r ett av dem. Ett tips \u00e4r att du anv\u00e4nder dig av det japanska r\u00e4knes\u00e4ttet f\u00f6r japanska f\u00f6retag och v\u00e4sterl\u00e4ndskt f\u00f6r v\u00e4sterl\u00e4ndska f\u00f6retag. Huvudsaken \u00e4r att du inte v\u00e4xlar mellan det ena och det andra i din ans\u00f6kan, det blir bara f\u00f6rvirrande.<\/p>\n<h3><strong>Adress\/telefonnummer \u73fe\u4f4f\u6240\u30fb\u96fb\u8a71<\/strong><\/h3>\n<p>Fyll i din fullst\u00e4ndiga adress. Ett tips p\u00e5 hur det ska se ut \u00e4r att du tittar p\u00e5 baksidan av ditt <em><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/japanskt-uppehallskort-allt-du-behover-veta\/\">zairyuu kaado\u00a0<\/a><\/em>(\u5728\u7559\u30ab\u30fc\u30c9). D\u00e4r kan du se adressen som du \u00e4r registrerad p\u00e5 i Japan. Fyll i hela raden, inklusive rumsnummer. T\u00e4nk p\u00e5 att det \u00e4r extra viktigt om du bor i ett <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/livet-i-ett-japanskt-share-house\/\">japanskt share house<\/a> med flera olika rum i samma hus.<\/p>\n<p>Eftersom du f\u00f6rmodligen inte kommer att ha en hemtelefon i Japan duger det med att du fyller i ditt mobilnummer.<\/p>\n<h3><strong>Kontaktinformation \u9023\u7d61\u5148<\/strong><\/h3>\n<p>I standardmallen ovan \u00e4r <em>renrakusaki<\/em> (\u9023\u7d61\u5148) kolumnen f\u00f6r en alternativ adress. D\u00e4r kan du v\u00e4lja att fylla i din emailadress om du vill.<\/p>\n<h3><strong>Studier och arbetslivserfarenhet \u5b66\u6b74\u30fb\u8077\u6b74<\/strong><\/h3>\n<p>Nu ska du skriva ner vad du har studerat och vad du har arbetat med. Du separerar dessa tv\u00e5 genom att skriva \u201c\u5b66\u6b74\u201d f\u00f6r akademiska meriter och \u201c\u8077\u6b74\u201d f\u00f6r arbetslivserfarenhet. Du ska skriva dessa centrerat och ovanf\u00f6r respektive sektion.<\/p>\n<p>B\u00f6rja med det <strong>\u00e4ldsta f\u00f6rst och forts\u00e4tt sedan ned\u00e5t kronologiskt.<\/strong> N\u00e4r det kommer till utbildningar ska du p\u00e5 raden ovan skriva n\u00e4r du b\u00f6rjade utbildningen och n\u00e4sta n\u00e4r du avslutade den.<\/p>\n<p>N\u00e4r det kommer till heltidsarbeten skriver du ner dem p\u00e5 samma kronologiska s\u00e4tt. \u00c4ldst f\u00f6rst. Hoppa \u00f6ver att r\u00e4kna in deltidsarbeten som var extrajobb under din studietid. I slutet av denna sektion skriver du &#8221;\u73fe\u5728\u306b\u81f3\u308b&#8221; vilket kan \u00f6vers\u00e4ttas med &#8221;fram tills i dag&#8221;\u3002Om du d\u00e4remot har en heltidsanst\u00e4llning i skrivandes stund kan du anteckna \u201c\u4ee5\u4e0a\u201d till h\u00f6ger om den.<\/p>\n<h3><strong>Licenser\/certifikat \u514d\u8a31\u30fb\u8cc7\u683c<\/strong><\/h3>\n<p>Ett exempel kan vara k\u00f6rkort. Om du har ett B-k\u00f6rkort skriver du t.ex. (\u666e\u901a\u81ea\u52d5\u8eca\u7b2c\u4e00\u985e\u904b\u8ee2\u514d\u8a31 \u53d6\u5f97). G\u00e4ller det ett bevis p\u00e5 dina japankunskaper i form av <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/darfor-borde-du-skriva-jlpt\/\">JLPT<\/a> (Japanese language proficiency test) skriver du (JLPT 2 \u691c\u5b9a \u5408\u683c).\u201d Du kan v\u00e4lja att sortera dem kronologiskt eller utifr\u00e5n dess relevans f\u00f6r din ans\u00f6kan.<\/p>\n<h3><strong>Motivering \u5fd7\u671b\u52d5\u6a5f<\/strong><\/h3>\n<p>Varf\u00f6r vill du arbeta f\u00f6r just detta f\u00f6retag? Fundera g\u00e4rna en stund p\u00e5 det innan du b\u00f6rjar skriva. Hitta den absolut <strong>viktigaste anledningen<\/strong> och sammanfatta den p\u00e5 givet utrymme. Det \u00e4r mycket viktigt f\u00f6r arbetsgivaren att tydligt kunna se varf\u00f6r just du s\u00f6ker positionen p\u00e5 just deras f\u00f6retag. <strong>Undvik en sl\u00e4tstruken motivering<\/strong> d\u00e4r du bara skriver att det verkar som ett bra f\u00f6retag. Visa att du vet vad tj\u00e4nsten handlar om och vad f\u00f6retaget beh\u00f6ver. Var specifik! Anv\u00e4nd g\u00e4rna\u00a0 \u201c\u3067\u3059\u30fb\u307e\u3059\u201d formen f\u00f6r att visa respekt.<\/p>\n<h3><strong>Dina meriter och starka sidor \u81ea\u5df1 PR\u30fb\u30a2\u30d4\u30fc\u30eb\u30dd\u30a4\u30f3\u30c8<\/strong><\/h3>\n<p>Nu ska du f\u00e5r chansen att g\u00f6ra n\u00e5got som inte h\u00f6r till vanligheten i Japan, och det \u00e4r att s\u00e4ga alla saker du \u00e4r bra p\u00e5 och fullst\u00e4ndigt skryta med det. Detta \u00e4r kanske den <strong>viktigaste och sv\u00e5raste delen<\/strong> av ett japanskt CV eftersom det \u00e4r h\u00e4r som du tar plats och verkligen m\u00e5ste visa vad det \u00e4r som g\u00f6r dig s\u00e5 l\u00e4mpad. Gl\u00f6m inte bort att f\u00f6rklara hur dessa f\u00e4rdigheter ska till\u00e4mpas p\u00e5 f\u00f6retaget. Lyft g\u00e4rna fram n\u00e5gra konkreta exempel eftersom det visar p\u00e5 att du b\u00e5de vet vad dina starka sidor \u00e4r och hur de ska kunna gynna f\u00f6retaget. T\u00e4nk att huvudsaken h\u00e4r \u00e4r att <strong>du ska g\u00f6ra reklam f\u00f6r dig<\/strong> sj\u00e4lv p\u00e5 ett artigt s\u00e4tt.<\/p>\n<h3><strong>Pendlingstid \u901a\u52e4\u6642\u9593<\/strong><\/h3>\n<p>Tiden det tar f\u00f6r dig att pendla hemifr\u00e5n och till jobbet. R\u00e4kna den snabbaste v\u00e4gen och skriv ner den tiden. <strong>Arbetsgivaren betalar<\/strong> ofta en del av kostnaden f\u00f6r detta.<\/p>\n<h3><strong>\u00d6nskem\u00e5l\/noteringar \u672c\u4eba\u5e0c\u671b\u8a18\u8f09<\/strong><\/h3>\n<p>Detaljerna kan du f\u00f6rmodligen spara till intervjun. \u00c4r det d\u00e4remot n\u00e5got viktigt som du k\u00e4nner att du m\u00e5ste meddela dem redan vid ans\u00f6kningstillf\u00e4llet ska du sj\u00e4lvklart g\u00f6ra det.<\/p>\n<p>Nu har vi g\u00e5tt igenom de olika delarna av ett japanskt CV. K\u00e4nner du dig motiverad och tillr\u00e4ckligt f\u00f6rbered p\u00e5 att s\u00f6ka ditt nya jobb i Japan? Vi hoppas sj\u00e4lvklart det! F\u00f6r nu n\u00e4r du har en hel del information om hur ett japanskt CV ser ut \u00e4r det bara att k\u00f6ra ig\u00e5ng.<\/p>\n<h2><strong>Standardmallen<\/strong><\/h2>\n<p>Bilden ovan \u00e4r ett rirekisho med fokus p\u00e5 utbildning, spr\u00e5kkunskaper och licenser osv. <strong>Variationer p\u00e5 formul\u00e4r f\u00f6rekommer<\/strong> men detta \u00e4r standarden.\u00a0Vill du titta n\u00e4rmare p\u00e5 ett standardiserat japanskt CV av typen ovan kan du bes\u00f6ka <a href=\"https:\/\/www.hellowork.mhlw.go.jp\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Hello Works hemsida<\/a> och ladda ner den. Kom ih\u00e5g att dessa mallar ocks\u00e5 g\u00e5r att k\u00f6pa p\u00e5 de flesta n\u00e4rbutikerna runt om i Japan. Precis som kuverten du beh\u00f6ver n\u00e4r du ska skicka in dem. Kom ih\u00e5g att inte vika din papper!<\/p>\n<p>Lycka till med din jobbans\u00f6kan!<\/p>\n<p>F\u00f6r fler anv\u00e4ndbara tips om Japan och japansk kultur, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">f\u00f6lj v\u00e5r Go! Go! Nihon blogg<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pl\u00f6tsligt dyker det upp mitt framf\u00f6r n\u00e4san. Jobbet du alltid letat efter. Sista ans\u00f6kningsdatum \u00e4r en bit bort och du b\u00f6rjar genast att fundera p\u00e5 vilka riktlinjer det \u00e4r som g\u00e4ller f\u00f6r ett japanskt CV. D\u00e5 har jag goda nyheter. Ett japanskt CV bygger n\u00e4mligen p\u00e5 ett mycket standardiserat format som \u00e4r gemensamt f\u00f6r de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":29443,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[446],"tags":[927,921,928],"class_list":["post-34850","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tips-och-trix","tag-jobba-i-japan","tag-pappersarbete","tag-sprak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34850","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34850"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34850\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34850"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34850"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34850"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}