{"id":34842,"date":"2021-06-02T15:00:36","date_gmt":"2021-06-02T06:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34842"},"modified":"2023-06-22T23:48:41","modified_gmt":"2023-06-22T23:48:41","slug":"omiyage-japans-souvenirkultur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/omiyage-japans-souvenirkultur\/","title":{"rendered":"Omiyage &#8211; Att f\u00f6rst\u00e5 Japans souvenirkultur"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Ordet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (\u304a\u571f\u7523) kan <\/span><span style=\"font-weight: 400\">direkt\u00f6vers\u00e4ttas<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> till \u201dsouvenir\u201d, men i Japan finns sedan l\u00e4nge en viktig kultur kring souvenirer &#8211; n\u00e5got som g\u00f6r att b\u00e5de ordet och konceptet &#8221;Japans souvenirkultur&#8221; har en mer nyanserad betydelse \u00e4n vad vi i Sverige har.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Att ge bort souvenirer till andra efter en resa &#8211; kort eller l\u00e5ng &#8211; \u00e4r en sedv\u00e4nja som \u00e4r djupt rotad i japansk kultur till den grad att det kan anses rent utav of\u00f6rsk\u00e4mt att komma tillbaka fr\u00e5n en resa utan att <\/span><span style=\"font-weight: 400\">komma tillbaka <\/span><span style=\"font-weight: 400\">med en liten present.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa f\u00f6r att l\u00e4ra dig allt om <strong>Japans unika souvenirkultur<\/strong> och n\u00e5gra tips p\u00e5 riktigt bra souvenirer att k\u00f6pa b\u00e5de till kollegor och dina n\u00e4ra och k\u00e4ra.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-72128\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Tokyo-banana-kit-kat.jpg\" alt=\"Tokyo Banana x Kit Kat omiyage\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Vad \u00e4r omiyage?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Ordet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> kan direkt\u00f6vers\u00e4ttas till souvenir, men det \u00e4r viktigt att ha en grundl\u00e4ggande skillnad i \u00e5tanke \u2013 en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u00e4r specifikt en g\u00e5va som<\/span><b> du k\u00f6per till andra<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, och inte till dig sj\u00e4lv. Mer specifikt \u00e4r det en g\u00e5va du k\u00f6per till dina kollegor, v\u00e4nner, eller familj under en resa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">I <\/span><span style=\"font-weight: 400\">Sverige \u00e4r<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> souvenirer ofta sm\u00e5saker eller krimskrams som nyckelringar, muggar eller smycken. I Japans souvenirkultur \u00e4r de d\u00e4remot ofta \u00e4tbara. Det \u00e4r vanligt med s\u00f6tsaker som kakor eller godis, men det kan ocks\u00e5 vara annat som kex, torkade snacks, alkohol och mycket annat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sj\u00e4lvklart finns det \u00e4tbara souvenirer \u00e4ven i andra l\u00e4nder &#8211; lakrits n\u00e5gon? Men den st\u00f6rsta skillnaden med japansk souvenirkultur \u00e4r att souvenirerna <b>ofta tydligt representerar platsen de \u00e4r ifr\u00e5n<\/b>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Det blir uppenbart n\u00e4r man tittar lite n\u00e4rmare p\u00e5 de tecken som ordet omiyage skrivs med: \u571f (l\u00e4ses <i>tsuchi<\/i> eller <em>d<\/em><i>\u014d<\/i>) \u2013 som betyder lokal, och \u7523 (l\u00e4ses <i>san<\/i>) som betyder produkt.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">I Wakayama (som ligger s\u00f6der om <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/bo-i-osaka\/\">Osaka<\/a>), till exempel, odlas stora m\u00e4ngder <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mikan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, sm\u00e5 citrusfrukter som ser ut och smakar som clementiner. Om du skulle bes\u00f6ka Wakayama skulle du f\u00f6rmodligen direkt m\u00e4rka att souvenirerna d\u00e4r oftast har att g\u00f6ra med <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mikan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u2013 det kan handla om allt fr\u00e5n <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mikan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">-juice och <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mikan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">-godis till <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mikan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">-inspirerade figurer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Ett annat exempel \u00e4r Miyajima (\u5bae\u5cf6) i Hiroshima. D\u00e4r finns m\u00e5nga butiker som s\u00e4ljer sm\u00e5 bakverk formade som l\u00f6nnl\u00f6v med en fyllning gjord p\u00e5 s\u00f6t r\u00f6d b\u00f6npasta (<i>anko<\/i>). Anledningen till att de \u00e4r s\u00e5 popul\u00e4ra h\u00e4r \u00e4r att \u00f6n \u00e4r k\u00e4nd f\u00f6r sina <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/de-basta-platserna-att-uppleva-hosten-i-japan\/\">vackra h\u00f6stl\u00f6v<\/a>. En dag bad f\u00f6rest\u00e5ndarinnan p\u00e5 ett lokalt <i>ryokan<\/i> (\u65c5\u9928, traditionellt v\u00e4rldshus) att en s\u00f6tsak skulle skapas f\u00f6r att reflektera detta, och p\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt uppfanns <i>momiji manj<\/i><i>\u016b <\/i>(\u7d05\u8449\u307e\u3093\u3058\u3085\u3046) \u2013 momiji betyder h\u00f6stl\u00f6v, och <i>manj<\/i><i>\u016b<\/i> \u00e4r ett traditionellt japanskt bakverk.<br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/>N\u00e4r man handlar omiyage i Japan kan man n\u00e4stan alltid direkt avg\u00f6ra vad som s\u00e4ljs som <i>omiyage<\/i> och inte. Omiyage \u00e4r vanligtvis vackert inslagna och finns i alla turistbutiker och p\u00e5 platser d\u00e4r m\u00e4nniskor p\u00e5 resande fot passerar, s\u00e5som t\u00e5gstationer och flygplatser. S\u00e5dant som drickor eller matl\u00e5dor \u00e4r s\u00e4llan omiyage<i>, <\/i><i>s\u00e5 det kan du i lugnt och ro avnjuta sj\u00e4lv p\u00e5 v\u00e4gen hem.<\/i><br \/><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-72118\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Tokyo-banana-omiyage.jpg\" alt=\"Tokyo Banana omiyage box\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Betydelsen av Japans souvernirkultur<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Att ge bort <\/span><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> \u00e4r en sed som str\u00e4cker sig \u00e5rhundraden bak\u00e5t, till n\u00e4r m\u00e4nniskor gjorde l\u00e5nga pilgrimsf\u00e4rder f\u00f6r att be vid <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/sa-ber-du-vid-en-japansk-shinto-helgedom\/\">Shinto-helgedomar<\/a>. De tog sedan med sig f\u00f6rem\u00e5l med religi\u00f6s betydelse tillbaka till sina familjer, vilket ledde till att lokala aff\u00e4rsm\u00e4n n\u00e4ra templen tidigt b\u00f6rjade s\u00e4lja lokala produkter specifikt som souvenirer. De h\u00e4r presenterna b\u00f6rjade sedan kallas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">miyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, d\u00e4rav ordet <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. Som \u00e4r vanligt med formell japanska \u00e4r <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">o<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">-et (\u304a) ett artigt till\u00e4gg som g\u00f6r ordet \u201cfinare\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Nu f\u00f6r tiden spelar dessa souvenirer en viktig roll i att <strong>bevara positiva och harmoniska relationer<\/strong>, n\u00e5got som \u00e4r otroligt viktigt i japansk kultur. Att komma ih\u00e5g att ta med <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> efter en resa visar respekt, omtanke och uppskattning f\u00f6r de som inte f\u00f6ljt med dig p\u00e5 resan.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">P\u00e5 en arbetsplats \u00e4r <\/span><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> ocks\u00e5 ett s\u00e4tt att visa uppskattning f\u00f6r kollegornas insats medan du var borta. Det \u00e4r ocks\u00e5 vanligt att ta med <\/span><span style=\"font-weight: 400\">omiyage<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> f\u00f6r aff\u00e4rskontakter, speciellt n\u00e4r man tr\u00e4ffar s\u00e5dana som befinner sig l\u00e5ngt borta. Det \u00e4r ett s\u00e4tt att visa uppskattning f\u00f6r aff\u00e4rsrelationen. Tar du med <\/span><span style=\"font-weight: 400\">omiyage <\/span><span style=\"font-weight: 400\">till kontoret, s\u00e5 gl\u00f6m inte att inkludera chefen.<\/span><\/p>\n<h2><b>Att v\u00e4lja perfekt omiyage<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Som vi n\u00e4mnt, s\u00e5 r\u00e5der det ingen brist p\u00e5 st\u00e4llen att k\u00f6pa <i>omiyage<\/i>, som enligt Japans souvenirkultur typiskt sett \u00e4r \u00e4tbara. Kakor, s\u00f6tsaker, riskex, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/japanska-sotsaker-for-varje-sasong\/\">mochi<\/a> och minit\u00e5rtor \u00e4r b\u00e5de popul\u00e4ra och uppskattade souvenirer.<\/span><\/p>\n<p>Som tur \u00e4r beh\u00f6ver du inte k\u00f6pa individuella souvenirer till varje person om du handlar till kollegor eller klasskompisar, eftersom <i>omiyage <\/i>n\u00e4stan alltid best\u00e5r av ett flertal individuellt f\u00f6rpackade sm\u00e5saker. Se bara till att k\u00f6pa s\u00e5 att det r\u00e4cker till alla.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Om du \u00e4r p\u00e5 en resa utomlands, k\u00f6p g\u00e4rna n\u00e5got som \u00e4r specifikt f\u00f6r platsen du bes\u00f6ker. Det kan till exempel vara en typ av lokal alkohol, snacks, choklad och mycket mer.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><b>\u00c4r du nyfiken p\u00e5 andra aspekter av kultur och traditioner i Japan? Se till att <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blogg\/category\/japansk-kultur\/\">f\u00f6lja v\u00e5r blogg<\/a> f\u00f6r fler <\/b><b>inl\u00e4gg.<\/b><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ordet omiyage (\u304a\u571f\u7523) kan direkt\u00f6vers\u00e4ttas till \u201dsouvenir\u201d, men i Japan finns sedan l\u00e4nge en viktig kultur kring souvenirer &#8211; n\u00e5got som g\u00f6r att b\u00e5de ordet och konceptet &#8221;Japans souvenirkultur&#8221; har en mer nyanserad betydelse \u00e4n vad vi i Sverige har. Att ge bort souvenirer till andra efter en resa &#8211; kort eller l\u00e5ng &#8211; \u00e4r [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":26586,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[444],"tags":[959,926],"class_list":["post-34842","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japansk-kultur","tag-kultur","tag-seder"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34842","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34842"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34842\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26586"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34842"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34842"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34842"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}