{"id":34625,"date":"2022-11-30T15:00:17","date_gmt":"2022-11-30T06:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34625"},"modified":"2023-05-13T13:16:28","modified_gmt":"2023-05-13T13:16:28","slug":"klara-av-jlpt-n1-provet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/klara-av-jlpt-n1-provet\/","title":{"rendered":"Min resa att klara av JLPT N1 &#8211; Och hur du ocks\u00e5 kan g\u00f6ra det"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Det \u00e4r inte uppenbart hur man b\u00e4st f\u00f6rbereder sig f\u00f6r att klara av <strong>JLPT N1<\/strong>. Detta beror p\u00e5 att hoppet fr\u00e5n N2 till N1 \u00e4r enormt och kan l\u00e4tt k\u00e4nnas \u00f6verv\u00e4ldigande om man inte har en ordentlig studieplan. Det \u00e4r dock inte om\u00f6jligt s\u00e5 l\u00e4nge man \u00e4r beredd att l\u00e4gga ner tiden och arbetet som kr\u00e4vs.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">I den h\u00e4r artikeln kommer jag att dela med mig av mina egna erfarenheter och tips om hur man besegrar JLPT N1.<\/span><\/p>\n<h2><b>Ang\u00e5ende JLPT<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/taking-the-jlpt-in-japan\/\">JLPT<\/a> st\u00e5r f\u00f6r \u201c<strong>Japanese Language Proficiency Test<\/strong>\u201d och \u00e4r ett standardiserat spr\u00e5kprov i japanska som h\u00e5lls tv\u00e5 g\u00e5nger om \u00e5ret. Provet best\u00e5r av flervalsfr\u00e5gor i l\u00e4s- och h\u00f6rf\u00f6rst\u00e5else samt grammatik och kanji.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Niv\u00e5erna i JLPT varierar fr\u00e5n N5 \u2013 N1 (d\u00e4r N1 \u00e4r sv\u00e5rast). Dessutom \u00e4r sv\u00e5righetskurvan exponentiell, s\u00e5 hoppet fr\u00e5n N4 till N3 \u00e4r ungef\u00e4r dubbelt s\u00e5 sv\u00e5rt som fr\u00e5n N5 till N4. Detta betyder att det kr\u00e4vs ungef\u00e4r lika mycket studier att ta sig fr\u00e5n N2 till N1 som fr\u00e5n N5 till N2!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Enligt den officiella hemsidan f\u00f6r JLPT beskrivs N5 \u2013 N1 som f\u00f6ljande:<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">N5 &#8211; Kan f\u00f6rst\u00e5 viss grundl\u00e4ggande japanska<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">N4 &#8211; Kan f\u00f6rst\u00e5 grundl\u00e4ggande japanska.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">N3 &#8211; Kan till viss m\u00e5n f\u00f6rst\u00e5 japanska som anv\u00e4nds i vardagliga situationer.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">N2 &#8211; Ut\u00f6ver att f\u00f6rst\u00e5 vardaglig japanska, kan till viss grad f\u00f6rst\u00e5 japanska som anv\u00e4nds i m\u00e5nga olika situationer<br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">N1 &#8211; Kan f\u00f6rst\u00e5 japanska som anv\u00e4nds i m\u00e5nga olika situationer<\/span><\/p>\n<h2><b>Varf\u00f6r \u00e4r det viktigt med JLPT?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Det japanska samh\u00e4llet v\u00e4rderar s\u00e5 kallat <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/learn-how-to-ganbaru\/\">ganbar-ism<\/a> (k\u00e4mpande) h\u00f6gt, och inte bara speglas detta i <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/learn-about-the-japanese-education-system\/\">utbildningssystemet<\/a> och de (\u00f6)k\u00e4nda nationella <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/eju\/\">intr\u00e4desproven till universitetet<\/a>, men \u00e4ven i hur viktig roll som standardiserade prov som TOEIC (Test of English for International Communication) och JLPT har f\u00e5tt i samh\u00e4llet.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Att ha meriter och diplom som stryker ens f\u00f6rm\u00e5gor \u00e4r en sj\u00e4lvklarthet i Japan, och JLPT \u00e4r allm\u00e4nt erk\u00e4nt som bevis p\u00e5 ens kunskaper i japanska. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det ofta rekommenderat att man klarar av JLPT N1 innan man b\u00f6rjar p\u00e5 universitetet eller jobba f\u00f6r ett japanskt f\u00f6retag.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">N2 \u00e4r ofta minimikravet f\u00f6r de flesta arbetsplatser och universitet, men att ha klarat av N1 ser b\u00e4ttre ut i CV:t och kommer \u00e4ven g\u00f6ra dig mer f\u00f6rberedd n\u00e4r du v\u00e4l sitter och skriver rapporter eller akademiska uppsatser p\u00e5 jobbet eller universitetet.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-94326 size-full\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/studying.jpg\" alt=\"Bild p\u00e5 en person som h\u00e5ller i en penna och pluggar Japanska\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Min resa att klara av JLPT N1<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Det fanns m\u00e5nga saker som motiverade mig att vilja klara av JLPT N1 och l\u00e4ra mig japanska i allm\u00e4nhet. Jag ville <strong>&#8221;connecta&#8221; med japaner p\u00e5 en djupare niv\u00e5<\/strong>. Jag ville ha m\u00f6jligheten att <strong>studera p\u00e5 universitet och <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/what-its-like-to-work-in-japan-as-a-foreigner\/\">jobba i japan<\/a><\/strong>. Jag ville kunna <strong>njuta av japansk literatur och kunna spela spel p\u00e5 Japanska.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e4r jag b\u00f6rjade studera inf\u00f6r JLPT s\u00e5 bodde jag i Yokohama och l\u00e4ste japanska p\u00e5 <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/vocational-schools\/yokohama\/ydc-vocational-school\/\"><strong>Yokohama Design College<\/strong><\/a>. Vid den tidpunkten hade jag l\u00e4st japanska i cirka fyra m\u00e5nader och blev rekommenderad av klassf\u00f6rest\u00e5ndaren att utmana mig och f\u00f6rs\u00f6ka ta N3. Jag och n\u00e5gra andra klasskamrater b\u00f6rjade studera efter skolan och k\u00f6pte l\u00e4rob\u00f6cker som \u201c\u65e5\u672c\u8a9e \u7dcf\u307e\u3068\u3081N3\u201d (<em>Nihongo S\u014d-matome N3<\/em>) och \u201cTry! \u65e5\u672c\u8a9e\u80fd\u529bN3\u201d (<em>Try! Nihongo N\u014dryoku shiken N3<\/em>) samt b\u00f6rjade n\u00f6ta N3 exempelprov som skolan delade med sig av. Vi hade ocks\u00e5 turen att ha en l\u00e4rare som erbj\u00f6d sig jobba \u00f6ver bara f\u00f6r att h\u00e5lla extra lektioner f\u00f6r oss s\u00e5 att vi skulle klara av N3. (shoutouts till Sakuma-sensei!)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Men trots mitt k\u00e4mpande s\u00e5 fick jag \u00e4nd\u00e5 underk\u00e4nt p\u00e5 N3 provet.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Jag hade \u00f6verskattat min egen f\u00f6rm\u00e5ga och underskattat sv\u00e5righetsgraden p\u00e5 provet, s\u00e5 jag best\u00e4mde mig att plugga \u00e4n h\u00e5rdare och den h\u00e4r g\u00e5ngen ta N2 provet vid n\u00e4sta provtillf\u00e4lle sex m\u00e5nader senare.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Det jag gjorde annorlunda den h\u00e4r g\u00e5ngen var att jag b\u00f6rjade omge mig sj\u00e4lv med det japanska spr\u00e5ket, och genomf\u00f6ra mina hobbys (kolla film, spela TV-spel) p\u00e5 japanska snarare \u00e4n engelska.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Jag gjorde \u00e4ven det till en vana att alltid kolla upp nya ord och exportera dom till Anki (en flashcard app f\u00f6r att memorera glosor). Sedan anv\u00e4nde jag ovann\u00e4mnda l\u00e4rob\u00f6cker fast f\u00f6r N2 och pluggade n\u00e5gra timmar varje dag.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Och med lite v\u00e4gledning fr\u00e5n min l\u00e4rare, s\u00e5 tog jag till slut N2!<br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Efter att ha klarat av N2 provet tog jag examen p\u00e5 Yokohama Design College och \u00e5terv\u00e4nde till Sverige, men av personliga sk\u00e4l kom jag snabbt tillbaka till Japan. Det l\u00e4ttaste s\u00e4ttet att f\u00e5 uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd var att b\u00f6rja l\u00e4sa p\u00e5 en ny spr\u00e5kskola och d\u00e4rf\u00f6r b\u00f6rjade jag l\u00e4sa japanska p\u00e5 Intercultural Institute of Japan i Akihabara.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Under mitt \u00e5r p\u00e5 <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/language-schools\/tokyo\/intercultural-institute\/\">Intercultural Institute of Japan<\/a> hade jag m\u00e5let att klara av N1. Det jag upplevde var att skillnaden mellan N2 och N1 var att texterna var sv\u00e5rare och hade \u00f6ppnare fr\u00e5gor (exempelvis, &#8221;vad t\u00e4nkte f\u00f6rfattaren n\u00e4r han skrev artikeln&#8221;). H\u00f6rf\u00f6rst\u00e5else-delen kr\u00e4vde \u00e4ven att man tog anteckningar och memorerade detaljer medans man lyssnade.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Den st\u00f6rsta skillnaden var dock att det helt enkelt fanns s\u00e5 m\u00e5nga nya ord och <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/japanese-characters\/\">kanji<\/a> man var tvungen att l\u00e4ra sig. Man m\u00e5ste l\u00e4ra sig alla 2136 \u5e38\u7528\u6f22\u5b57 (<em>j\u014dy\u014d kanji<\/em>, en lista \u00f6ver de vanligaste kanji i det japanska spr\u00e5ket). J\u00e4mf\u00f6r detta med de ungef\u00e4r 1000 kanji som omfattas av N2.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Totalt sett tog det mig <strong>tv\u00e5 och ett halvt \u00e5r<\/strong> att klara N1, och ett och ett halvt \u00e5r f\u00f6r att ta mig fr\u00e5n N2 till N1. Som du s\u00e4kert kan f\u00f6rest\u00e4lla dig s\u00e5 \u00e4r det sv\u00e5rt att veta i vilken \u00e4nde man ska b\u00f6rja plugga, och d\u00e4rf\u00f6r s\u00e5 t\u00e4nkte jag dela med mig av mina <strong>topp tre tips <\/strong>om vad som funkade b\u00e4st f\u00f6r mig n\u00e4r jag studerade inf\u00f6r N1.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-86929 size-full\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Kanji.png\" alt=\"Bild p\u00e5 en person som l\u00e4r sig skriva kanji med hj\u00e4lp av kanjiblad\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Mina topp 3 tips att plugga inf\u00f6r N1<\/b><\/h2>\n<p><b>L\u00e4s, l\u00e4s, l\u00e4s!<\/b><b><br \/><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Om du inte gillar att l\u00e4sa b\u00f6cker, testa att l\u00e4sa nyhetstidingar, eller spela spel med en massa text som t.ex. JRPG (Japanese Role-Playing Games) eller VN (Virtual Novels). Att l\u00e4sa \u00e4r det absolut b\u00e4sta s\u00e4ttet att <strong>ut\u00f6ka sitt vokabul\u00e4r<\/strong> och bli van vid olika grammatiska m\u00f6ster och nya kanji. Om man l\u00e4ser tillr\u00e4ckligt kommer man \u00e4ven utveckla en f\u00f6rm\u00e5ga at k\u00e4nna av om en mening &#8221;l\u00e5ter konstigt&#8221;. Det \u00e4r denna magk\u00e4nsla som i sin tur kommer hj\u00e4lpa dig att klara av N1.<\/span><\/p>\n<p><b>G\u00f6r massor med N1 exempelprov<\/b><b><br \/><\/b><span style=\"font-weight: 400\">N\u00e4r du k\u00e4nner att du b\u00f6rjar n\u00e4rma dig m\u00e5let och har en chans p\u00e5 JLPT N1 provet skulle jag rekommendera att b\u00f6rja g\u00f6ra massvis med JLPT N1 <strong>exempelprov <\/strong>f\u00f6r att v\u00e4nja dig vid strukturen och den typ av fr\u00e5gor som dyker upp p\u00e5 provet. Att g\u00f6ra exempelprov \u00e4r ocks\u00e5 bra f\u00f6r att se vilka h\u00e5l i din kunskap som beh\u00f6ver fyllas, och se vilka kuggfr\u00e5gor som kan dyka upp. Kom ih\u00e5g bara att vara \u00e4rlig mot dig sj\u00e4lv och markera \u00e4ven fr\u00e5gor som du &#8221;gissar&#8221; p\u00e5, s\u00e5 att du i efterhand kan g\u00e5 igenom dom fr\u00e5gorna ocks\u00e5, \u00e4ven om du r\u00e5kat gissa r\u00e4tt.<\/span><\/p>\n<p><b>Bygg upp en god vana att studera kanji<\/b><b><br \/><\/b><span style=\"font-weight: 400\">Att memorisera \u00f6ver tusen nya kanji och tillkommande vokabul\u00e4r \u00e4r ingenting att fnysa \u00e5t. Det \u00e4r viktigt att hitta en bra struktur f\u00f6r sina studier och av den anledningen rekommenderar jag att inf\u00f6rskaffa en kanji-l\u00e4robok, som t.ex. \u7559\u5b66\u751f\u306e\u305f\u3081\u306e\u6f22\u5b57\u306e\u6559\u79d1\u66f8\u3000\u4e0a\u7d1a\uff11\uff10\uff10\uff10 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Ry\u016bgakusei no tame no kanji no ky\u014dkasho j\u014dky\u016b 1000<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) och f\u00f6r varje kanji metodiskt skriva listor med ord p\u00e5 japanska och vad det motsvarar p\u00e5 sitt eget spr\u00e5k. Att skriva orden f\u00f6r hand \u00e4r v\u00e4ldigt viktigt eftersom man l\u00e4gger ner mer fokus, vilket g\u00f6r att orden s\u00e4tter sig b\u00e4ttre i l\u00e5ngtidsminnet. Jag skulle ocks\u00e5 rekommendera att b\u00f6rja varje pluggsession med att f\u00f6rst g\u00e5 igenom kanji man pluggat tidigare. <strong>Repetition <\/strong>\u00e4r superviktigt f\u00f6r att memorera nya kanji och vokabul\u00e4r och \u00f6verf\u00f6ra dom fr\u00e5n korttidsminnet till l\u00e5ngtidsminnet.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Oavsett hur man v\u00e4nder och vrider p\u00e5 saken s\u00e5 kr\u00e4vs det att man <strong>studerar flitigt och l\u00e4nge<\/strong>. Med det sagt s\u00e5 kommer N1 inte bara att \u00f6ppna massor med nya d\u00f6rrar om du planerar att l\u00e4sa vid ett japanskt universitet eller bygga en karri\u00e4r i Japan, det kommer \u00e4ven hj\u00e4lpa dig f\u00f6rst\u00e5 mer avancerade \u00e4mnen och hj\u00e4lpa dig bygga djupare relationer med Japaner.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Har du n\u00e5gra tips f\u00f6r hur du pluggade inf\u00f6r N1? Skriv g\u00e4rna av dig om dina tankar i kommentarsf\u00e4ltet nedan!\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong>F\u00f6r mer tips om att plugga japanska, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/blog\/category\/lar-dig-japanska\/\">f\u00f6lj g\u00e4rna v\u00e5r blogg<\/a>! <\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det \u00e4r inte uppenbart hur man b\u00e4st f\u00f6rbereder sig f\u00f6r att klara av JLPT N1. Detta beror p\u00e5 att hoppet fr\u00e5n N2 till N1 \u00e4r enormt och kan l\u00e4tt k\u00e4nnas \u00f6verv\u00e4ldigande om man inte har en ordentlig studieplan. Det \u00e4r dock inte om\u00f6jligt s\u00e5 l\u00e4nge man \u00e4r beredd att l\u00e4gga ner tiden och arbetet som [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":25763,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[448],"tags":[963,928],"class_list":["post-34625","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lar-dig-japanska","tag-japanskalektioner","tag-sprak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34625","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34625"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34625\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25763"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34625"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34625"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34625"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}