Kansai-ben, dialekten som talas i Kansai-området, är troligtvis en av de mest kända dialekterna i Japan. Dialekten hörs ofta när du kollar på japanska TV-serier. Du kommer även komma i kontakt med Kansai-ben när du reser runt i Kansai-regionen, där städer som Osaka, Kobe och Kyoto ligger. Lär dig Kansai-ben och du är ett steg närmare att tala flytande japanska.

Kansai-dialekten: grunderna

Tekniskt hänvisar Kansai-ben till en grupp dialekter som talas i Kansai-regionen. Men i dagliga termer hänvisas oftast Kansai-ben till den dialekt som talas i Osaka, den största staden i Kansai.

Föregångaren till Kansai-ben talades i städer som Kyoto och Nara och ansågs vara standardjapanska innan Edo, staden som numera är känd som Tokyo, blev Japans politiska ceter från 1600-talet.

Sedan dess har Kansai-ben utvecklats och förändrats medan Tokyo dialekten blivit allt vanligare. Kansai-regionen är dock fortfarande den näst mest befolkade regionen i Japan.

kansai-dialekt

Kansai-dialekt vs Tokyo-dialekt

Kansai-dialekt beskrivs ofta som en mer avslappnad. Det finns flera skillnader i tonläget och hur du uttalar orden jämfört med den japanska standarden du lär dig på språkskolan.

Det finns också många ord som är unika för Kansai-ben.

Några enkla exempel är:

おおきに
ookini
Tack
Används istället för arigatou.

なんぼ
nanbo
Hur mycket?
Exempelvis. “Kore, nanbo?” = Hur mycket kostar det?

ほんま
honma
Verkligen, mycket
Exempelvis. “Homma tsukareta” = Jag är verkligen trött

めっちゃ
meccha
Ett ord för att uttrycka intensiteten i någonting, liknande ”väldigt” eller ”super”. Används i dagligt tal.
E.g. “Meccha oishii!” = Supergott!

Dessutom finns det många olika sätt att avsluta meningar på med Kansai-ben. Några exempel inkluderar:

I talad form, blir (da) till (ya)
雨だ
Ame da
Det regnar

Blir:
雨や
Ame ya

När du neglegerar någonting, じゃない (janai) blir やない (yanai)
雨じゃない
Ame janai
Det regnar inte

Blir:
雨やない
Ame yanai

Negera ett verb blir också annorlunda, ない (nai) blir verb + (n) eller verb + へん (hen)
言わない
Iwanai
Att inte säga

Blir:
言わん or 言わへん
Iwan or iwahen

När du uttrycker sannolikhet eller antyder någonting, でしょう (deshou) blir やろ (yaro) Exempelvis: 雨でしょう
Ame deshou
Det regnar, antar jag

Blir:
雨やろ
Ame yaro

Lär dig online

Varför borde du lära dig Kansai-ben?

Bortsett från att det är roligt att lära sig en ny dialekt, är Kansai-ben också användbart att kunna av flera andra anledningar – speciellt om du väljer att bo och studera i Kansai-regionen.

Ditt uttal kommer att låta mer naturligt när du pratar med dina vänner och inte som att du läser ur en lärobok. Du kommer även ha lättare att förstå vad folk säger eftersom Kansai-ben är så annorlunda från standardjapanskan du lär dig i skolan.

Kansai är även känt för att ha format den japanska popkulturen. Många komiker och talkshow-värdar kommer från Kansai-regionen. De använder Kansai-ben i sina framträdanden, så du kommer ha lättare att förstå vad de säger.

Det är en bra färdighet som kommer hjälpa dig träffa nya vänner och skapa bättre företagsrelationer om du letar jobb i Kansai-regionen.

Så lär du dig Kansai-ben

Det mest uppenbara sättet att lära sig Kansai-ben på är att bo i Kansai-området och lära sig det i det vardagliga livet. Men det är inte alltid ett genomförbart på en femöring och Kansai-dialekt är inte heller något du vanligtvis lär dig på en japansk språkskola.

Därför har vi skapat en kurs för Kansai-ben tillsammans med språkskolan Communica Institute i Kobe som du kan göra helt online. Det är en 7 dagar lång kurs, men du kan göra färdigt den helt i din egen takt och du kommer att ha tillgång till allt material i 3 månader efter registrering.

Det är det mest tillgängliga och autentiska sättet att lära sig Kansai-ben på, från bekvämligheten i ditt eget hem. Besök vår webbsida för mer information och registrering.

Kursen ges på engelska.

Se till att läsa vår blogg för fler artiklar om hur du lär dig japanska!