{"id":33391,"date":"2019-12-14T17:00:34","date_gmt":"2019-12-14T17:00:34","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=33391"},"modified":"2026-06-19T11:01:06","modified_gmt":"2026-06-19T02:01:06","slug":"aprender-japones-com-mangas-as-palavras-mais-usadas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/aprender-japones-com-mangas-as-palavras-mais-usadas\/","title":{"rendered":"Aprender japon\u00eas com mang\u00e1s: por onde come\u00e7ar?"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Atualizado em junho de 2026<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9 mesmo poss\u00edvel aprender japon\u00eas com <em>mang\u00e1s<\/em>? Na verdade, eles podem ser uma ferramenta eficaz para praticar a leitura, aprender novo vocabul\u00e1rio e, de modo geral, aumentar seu n\u00edvel de flu\u00eancia. Ler e falar japon\u00eas podem ser coisas bem diferentes, e \u00e9 importante praticar ambas as habilidades. Felizmente, os mang\u00e1s podem ajudar nisso.<\/p>\n\n\n\n<p>Reunimos um guia r\u00e1pido sobre como aprender <strong>japon\u00eas com mang\u00e1s <\/strong>e algumas palavras-chave para ficar de olho.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/manga-on-bookshelf.png\" alt=\"Livros de mang\u00e1 em japon\u00eas em uma estante\" class=\"wp-image-217146\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/manga-on-bookshelf.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/manga-on-bookshelf-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/manga-on-bookshelf-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Os kanjis\u00a0<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea j\u00e1 come\u00e7ou a aprender japon\u00eas, provavelmente j\u00e1 se deparou com <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/alfabeto-japones-hiragana-katakana-e-kanji\/\"><em>os kanji<\/em><\/a> e percebeu que eles ser\u00e3o um dos maiores desafios no aprendizado do idioma.<\/p>\n\n\n\n<p>Aprender kanji exige tempo, estudo e muita repeti\u00e7\u00e3o. Os mang\u00e1s s\u00e3o, na verdade, uma excelente maneira de <strong>se familiarizar com os kanji <\/strong>e com a forma como s\u00e3o usados no contexto. Normalmente, os kanji encontrados nos mang\u00e1s costumam ter <em>furigana <\/em>ao lado de cada caractere para ajudar a orientar os leitores quanto \u00e0 pron\u00fancia, caso n\u00e3o estejam familiarizados com o kanji. O furigana consiste em pequenos <em>caracteres kana <\/em>(<em>hiragana <\/em>ou <em>katakana<\/em>) que ajudam a tornar um text e mais acess\u00edvel a um p\u00fablico mais amplo (como crian\u00e7as ou pessoas que est\u00e3o aprendendo japon\u00eas). \u00c9 comum v\u00ea-lo em livros infantis.<\/p>\n\n\n\n<p>Apresentar os kanji em forma narrativa, acompanhados de imagens, ajuda a fornecer aos leitores bastante contexto para decifrar seu significado de forma r\u00e1pida e eficaz.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ateji<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Outro elemento dos kanji que vale a pena explorar nos mang\u00e1s \u00e9 o <em>ateji <\/em>(\u5f53\u3066\u5b57, \u201ccaracteres atribu\u00eddos\u201d). Ateji s\u00e3o kanji que representam uma palavra com base na fon\u00e9tica, e n\u00e3o no significado. Em outras palavras, o(s) s\u00edmbolo(s) kanji usado(s) para uma palavra pode(m) n\u00e3o ter o significado direto dos s\u00edmbolos utilizados, mas possui(em) a pron\u00fancia correta para ela.<\/p>\n\n\n\n<p>O exemplo mais comum disso \u00e9 <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/historia-do-sushi-no-japao\/\"><em>\u201csushi<\/em><\/a>\u201d (\u5bff\u53f8), que \u00e9 escrito com o s\u00edmbolo para \u201clongevidade ou celebra\u00e7\u00e3o\u201d (<em>kotobuki<\/em>, \u5bff) e \u201cadministrar ou governar\u201d (<em>tsukasadoru<\/em>, \u53f8), ambos sem absolutamente nada a ver com comida. Juntos, esses dois s\u00edmbolos significam \u201cadministrar eventos auspiciosos\/felizes\u201d, mas s\u00e3o usados para escrever \u201csushi\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>No passado, o ateji era usado regularmente para palavras emprestadas no japon\u00eas. Hoje, \u00e9 mais comum encontrar <em>o katakana <\/em>sendo usado para essas palavras. Os lugares mais comuns onde voc\u00ea encontrar\u00e1 ateji atualmente s\u00e3o em letreiros tradicionais de lojas, card\u00e1pios, mang\u00e1s e letras de m\u00fasicas.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9 bom aprender os ateji mais conhecidos, pois eles costumam aparecer em jornais, artigos e mang\u00e1s. Por exemplo, os nomes de pa\u00edses costumam ter ateji. Aqui est\u00e3o alguns exemplos para voc\u00ea come\u00e7ar:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u4f0a:<\/strong> It\u00e1lia<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u82f1:<\/strong> Inglaterra<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u7c73:<\/strong>\u00a0EUA<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u4f2f:<\/strong> Brasil<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u53ef\u611b\u3044:<\/strong> <em>kawaii<\/em>, geralmente escrito em hiragana.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u6ca2\u5c71<\/strong> (<em>takusan<\/em>): &#8220;muito&#8221; ou &#8220;bastante&#8221;. Tamb\u00e9m costuma ser escrito em hiragana.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u6ec5\u591a\u306b<\/strong> (<em>mettani<\/em>): &#8220;raramente&#8221;.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u5408\u7fbd<\/strong> (<em>kappa<\/em>): &#8220;capa de chuva&#8221;. \u00c9 uma palavra vinda do portugu\u00eas.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>\u6ec5\u8336\u82e6\u8336<\/strong> (<em>mechakucha<\/em>): &#8220;absurdo&#8221;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/mogu-mogu.png\" alt=\"Foto em plano horizontal de um tablet com uma li\u00e7\u00e3o de onomatopeias, acompanhado de snacks, um daruma e uma x\u00edcara de caf\u00e9\" class=\"wp-image-217252\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/mogu-mogu.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/mogu-mogu-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/mogu-mogu-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><strong>Onomatopeias<\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>O pr\u00f3prio idioma japon\u00eas tem uma <strong>grande predile\u00e7\u00e3o por onomatopeias<\/strong>, tanto dentro quanto fora dos mang\u00e1s. Existem palavras para sons de animais, movimentos de animais e at\u00e9 mesmo para os diferentes tipos de chuva. Dada a enorme quantidade dessas palavras no idioma japon\u00eas, \u00e9 dif\u00edcil saber por onde come\u00e7ar a aprender, e \u00e9 por isso que os mang\u00e1s s\u00e3o muito \u00fateis. Aqui est\u00e3o algumas das mais comuns:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u3042\u306f\u306f:<\/strong> o nosso cl\u00e1ssico &#8220;Ha! Ha! Ha!&#8221;.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3046\u3075\u3075:<\/strong> muitas vezes sugere que o personagem esconde algo.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u304f\u3059\u304f\u3059:<\/strong> onomatop\u00e9ia para quando rimos sozinho.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3044\u3072\u3072:<\/strong>\u00a0risada ir\u00f4nica.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3054\u308d\u3054\u308d:\u00a0<\/strong>som de trovoada.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3056\u30fc\u3056\u30fc:<\/strong> chuva incessante.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3057\u3068\u3057\u3068:<\/strong> chuva leve.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3057\u30fc\u3093:<\/strong> sil\u00eancio absoluto.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3058\u30fc:<\/strong> som de um olhar direcionado a uma pessoa.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u307c\u30fc\u3063:<\/strong>\u00a0olhar perdido no vazio.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u304c\u3070\u3063:\u00a0<\/strong>movimento repentino, usado quando o personagem acorda assustado.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Adv\u00e9rbios<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Existem alguns mais incomuns que s\u00e3o usados mais para indicar um <strong>sentimento de um personagem <\/strong>ou uma mudan\u00e7a de sensa\u00e7\u00e3o do que para coisas f\u00edsicas. Esses adv\u00e9rbios expressos como palavras onomatopaicas tamb\u00e9m s\u00e3o muito comuns nos mang\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>\u3059\u3063\u304b\u308a: <\/b>pode ser traduzido como &#8220;completamente&#8221;. Pode aparecer sozinho em uma determinada cena, indicando algo bonito que gera uma sensa\u00e7\u00e3o agrad\u00e1vel.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u3059\u3063\u304d\u308a: <\/b>indica uma sensa\u00e7\u00e3o de refresc\u00e2ncia ou al\u00edvio, podendo ser usado tamb\u00e9m para objetos limpos.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u3044\u3089\u3044\u3089: <\/b>usado quando um personagem est\u00e1 irritado.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u3054\u308d\u3054\u308d:<\/b> assume diferentes significados de acordo com a situa\u00e7\u00e3o. Pode indicar o ronco do est\u00f4mago, o rosnar de um gato, o rugido do trov\u00e3o, um objeto que rola e etc.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u307a\u3089\u307a\u3089:\u00a0<\/b>normalmente usado para indicar quando uma pessoa \u00e9 fluente em uma l\u00edngua estrangeira.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u3074\u304b\u3074\u304b:\u00a0<\/b>qualquer coisa que brilha ou emite fa\u00edscas \u00e9 expressa por este adv\u00e9rbio. \u00c9 f\u00e1cil de lembrar dele se voc\u00ea conhece o famoso Pok\u00e9mon el\u00e9trico, Pikachu!<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/friends-meeting-takadanobaba.png\" alt=\"Tr\u00eas amigos da escola de idioma japon\u00eas se divertindo e conversando em Takadanobaba\" class=\"wp-image-217300\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/friends-meeting-takadanobaba.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/friends-meeting-takadanobaba-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/friends-meeting-takadanobaba-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><strong>Fazendo amigos<\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Voc\u00ea est\u00e1 nas redes sociais (SNS, ou o que os japoneses chamam de \u201csocial media\u201d)? Os mang\u00e1s s\u00e3o outra maneira de descobrir express\u00f5es e g\u00edrias japonesas mais casuais que as pessoas realmente usam na vida real, e que voc\u00ea pode usar com seus novos amigos que falam japon\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqui est\u00e3o algumas palavras para voc\u00ea come\u00e7ar:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><b>\u308a\u30fc:<\/b> tamb\u00e9m encontrado escrito como \u308a\u3087 e \u308a\u3087\u308a\u3087,\u00a0\u00e9 abrevia\u00e7\u00e3o de \u308a\u3087\u3046\u304b\u3044 (\u4e86\u89e3), &#8220;entendido&#8221; ou &#8220;as ordens&#8221;.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u8349: <\/b>qualquer pessoa pode ficar confusa ao ler no meio de um texto o ideograma de &#8220;grama&#8221;, mas na internet ele \u00e9 usado para indicar uma grande gargalhada, como no caso de \u7b11\u7b11.<\/li>\n\n\n\n<li><b>\u30a8\u30e2\u3044: <\/b>deriva da palavra inglesa &#8220;emocional&#8221; e indica uma emo\u00e7\u00e3o muito forte, podendo ser positiva ou negativa.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea adora mang\u00e1s e japon\u00eas, por que n\u00e3o dar os pr\u00f3ximos passos nos seus estudos e aproveitar sua paix\u00e3o para praticar? <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/contato\/\">Entre em contato conosco<\/a> para saber mais.<\/p>\n\n\n\n<p>Quer explorar outros m\u00e9todos de estudo e saber mais sobre a vida no Jap\u00e3o? Ent\u00e3o fique por dentro das novidades no <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/\">blog do Go! Go! Nihon<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Atualizado em junho de 2026 \u00c9 mesmo poss\u00edvel aprender japon\u00eas com mang\u00e1s? Na verdade, eles podem ser uma ferramenta eficaz para praticar a leitura, aprender novo vocabul\u00e1rio e, de modo geral, aumentar seu n\u00edvel de flu\u00eancia. Ler e falar japon\u00eas podem ser coisas bem diferentes, e \u00e9 importante praticar ambas as habilidades. Felizmente, os mang\u00e1s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28143,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1081],"tags":[1100,1092,1082],"class_list":["post-33391","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-japones","tag-cultura-pop","tag-estudar-no-japao","tag-idioma"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33391"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33391\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":217346,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33391\/revisions\/217346"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33391"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33391"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}