{"id":32871,"date":"2022-11-30T15:00:47","date_gmt":"2022-11-30T15:00:47","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32871"},"modified":"2025-07-02T11:35:58","modified_gmt":"2025-07-02T02:35:58","slug":"passar-no-jlpt-n1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/passar-no-jlpt-n1\/","title":{"rendered":"Minha jornada para at\u00e9 o JLPT N1, e como voc\u00ea tamb\u00e9m pode conseguir!"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>NOTA:<\/strong> Este texto \u00e9 baseado nas experi\u00eancias de Akseli, uma estudante sueca que vive no Jap\u00e3o. Este artigo \u00e9 uma tradu\u00e7\u00e3o do <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/passing-the-jlpt-n1\/\">texto original em ingl\u00eas<\/a>.<\/em><\/p>\n<p>Se preparar para o exame <strong>JLPT N1<\/strong> n\u00e3o \u00e9 algo simples. O salto do N2 para N1 \u00e9 enorme e pode parecer imposs\u00edvel se voc\u00ea n\u00e3o tiver um plano de estudos adequado. Mas \u00e9 algo poss\u00edvel, desde que voc\u00ea se esforce!<\/p>\n<p>Neste artigo, vou compartilhar minhas pr\u00f3prias experi\u00eancias, dicas e truques sobre como conquistar o JLPT N1.<\/p>\n<h2><b>Sobre o JLPT<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/blog\/taking-the-jlpt-in-japan\/\">JLPT<\/a> significa \u201c<strong>Japanese Language Proficiency Test<\/strong>\u201d (Teste de Profici\u00eancia no Idioma Japon\u00eas)\u00a0<\/span>e \u00e9 um teste padronizado de l\u00edngua japonesa realizado duas vezes por ano (alguns pa\u00edses realizam o teste apenas uma vez por ano). O teste consiste em perguntas de m\u00faltipla escolha que abrangem compreens\u00e3o de leitura, compreens\u00e3o auditiva, gram\u00e1tica e kanji.<\/p>\n<p>O JLPT vai do n\u00edvel N5 ao N1 (sendo N1 o mais dif\u00edcil). Al\u00e9m disso, a curva de dificuldade \u00e9 exponencial, portanto o salto de N4 para N3 \u00e9 aproximadamente duas vezes mais dif\u00edcil que o salto de N5 para N4. Isto significa que para passar de N2 para N1 s\u00e3o necess\u00e1rios mais ou menos tantos estudos quanto para passar de N5 para N2.<\/p>\n<p>De acordo com o site oficial do JLPT, a descri\u00e7\u00e3o dos n\u00edveis N5 &#8211; N1 \u00e9 a seguinte:<\/p>\n<p><strong>N5 &#8211;<\/strong> Capaz de compreender o japon\u00eas b\u00e1sico at\u00e9 certo ponto.<br \/><strong>N4 &#8211;<\/strong> Capaz de compreender o japon\u00eas b\u00e1sico.<br \/><strong>N3 &#8211;<\/strong> Capaz de compreender o japon\u00eas usado em situa\u00e7\u00f5es cotidianas at\u00e9 certo ponto.<br \/><strong>N2 &#8211;<\/strong> Al\u00e9m de compreender o japon\u00eas usado em situa\u00e7\u00f5es cotidianas, ser capaz de compreender o japon\u00eas usado em uma gama mais ampla de situa\u00e7\u00f5es at\u00e9 certo ponto.<br \/><strong>N1 &#8211;<\/strong> Capaz de compreender o japon\u00eas usado em uma ampla gama de situa\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<h2><b>Porque o JLPT importa?<\/b><\/h2>\n<p>A sociedade japonesa valoriza muito o esfor\u00e7o (ganbatte!) e isto \u00e9 vis\u00edvel n\u00e3o s\u00f3 no sistema educacional do pa\u00eds e seus brutais <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/exame-eju\/\">exames de admiss\u00e3o para universidades<\/a>, mas tamb\u00e9m na import\u00e2ncia de testes como o JLPT e provas similares de ingl\u00eas como TOEIC ou TOEFL.<\/p>\n<p>\u00c9 comum tentar se diferenciar apresentando pr\u00eamios, certificados e diplomas, e o JLPT \u00e9 amplamente reconhecido no Jap\u00e3o como prova de sua profici\u00eancia em japon\u00eas. Portanto, <strong>a aprova\u00e7\u00e3o no JLPT N2 ou N1 \u00e9 costuma ser obrigat\u00f3ria para trabalhar em uma empresa ou entrar na universidade japonesa.<\/strong><\/p>\n<p>Embora o N2 seja o requisito m\u00ednimo para a maioria das universidades\/locais de trabalho, ter aprovado o N1 tornar\u00e1 seu curr\u00edculo mais atraente. Isso tamb\u00e9m lhe dar\u00e1 um impulso de confian\u00e7a quando voc\u00ea tiver que produzir trabalhos acad\u00eamicos, enviar e-mails profissionais ou preparar ou relat\u00f3rios.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-94329\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/studying.jpg\" alt=\"Image of person holding a pen and reading through a Japanese language textbook\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Minha jornada rumo ao JLPT N1<\/b><\/h2>\n<p>Minhas motiva\u00e7\u00f5es para passar no JLPT N1 e aprender japon\u00eas em geral foram v\u00e1rias. <strong>Eu queria me conectar melhor com o povo japon\u00eas<\/strong>. Eu queria ter a op\u00e7\u00e3o de estudar em uma universidade\/trabalhar no Jap\u00e3o. <strong>Eu queria poder apreciar a literatura japonesa e jogar jogos em japon\u00eas.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Quando comecei a estudar para a JLPT, eu estava morando em Yokohama e estudando na <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/escolas-tecnicas\/yokohama\/ydc-vocational-school\/\">Yokohama Design College<\/a>. Na \u00e9poca, eu havia estudado japon\u00eas por apenas cerca de 4 meses e nosso professor de sala sugeriu que eu tentasse passar o N3. E assim, eu e alguns outros colegas de classe come\u00e7amos a estudar depois das aulas, comprando livros como &#8220;\u65e5\u672c\u8a9e \u7dcf\u307e\u3068\u3081N3&#8221; (<em>Nihongo S\u014d-matome N3<\/em>) e &#8220;Try! \u65e5\u672c\u8a9e\u80fd\u529bN3&#8221; (<em>Try! Nihongo N\u014dryoku shiken N3<\/em>), al\u00e9m de simulados de N3 fornecidos pela escola. Tamb\u00e9m tivemos muita sorte de ter uma professora que, duas vezes por semana fora de seu pr\u00f3prio hor\u00e1rio de trabalho, realizava voluntariamente aulas extras para que pass\u00e1ssemos o N3 (Obrigado Sakuma sensei!).<\/p>\n<p>Entretanto, apesar de todos os esfor\u00e7os, <strong>eu n\u00e3o passei no N3<\/strong>.<\/p>\n<p>Eu havia superestimado minha pr\u00f3pria capacidade e subestimado a dificuldade do teste. Ent\u00e3o, decidi que aumentaria meus esfor\u00e7os e passaria no N2 na pr\u00f3xima oportunidade, que foi seis meses depois.<\/p>\n<p>O que fiz de diferente desta vez foi que comecei a mergulhar no idioma japon\u00eas e a realizar meus hobbies (assistir filmes, jogar jogos) em japon\u00eas e n\u00e3o em ingl\u00eas.<\/p>\n<p>Fiz comecei o h\u00e1bito de sempre procurar palavras desconhecidas e salv\u00e1-las no Anki (um aplicativo de aprendizagem com cart\u00e3o did\u00e1tico). Depois usei os mesmos livros did\u00e1ticos mencionados acima, mas para o N2, e estudei por v\u00e1rias horas todos os dias.<\/p>\n<p>E, com muita ajuda de minha professora,<strong> consegui passar no N2!<\/strong><\/p>\n<p>Depois de passar no N2, me formei na Yokohama Design College e voltei para a Su\u00e9cia. Mas, por raz\u00f5es pessoais, voltei ao Jap\u00e3o seis meses depois. A maneira mais f\u00e1cil de conseguir um visto era come\u00e7ar a estudar em uma escola de l\u00edngua japonesa novamente e assim entrei no Intercultural Institute of Japan, localizado em Akihabara.<\/p>\n<p>Durante meu primeiro ano no <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/escolas-de-idioma\/tokyo\/intercultural-institute-japan\/\">Intercultural Institute of Japan<\/a>, estabeleci a meta de passar o N1. Em minha opini\u00e3o, a diferen\u00e7a entre N1 e N2 \u00e9 que os textos s\u00e3o mais dif\u00edceis e as perguntas s\u00e3o mais abertas (por exemplo, &#8220;qual \u00e9 a inten\u00e7\u00e3o do autor com o texto&#8221;). Durante a se\u00e7\u00e3o de compreens\u00e3o auditiva tamb\u00e9m \u00e9 preciso lembrar de detalhes e tomar notas enquanto se escuta.<\/p>\n<p>Acima de tudo, a parte dif\u00edcil \u00e9 a quantidade de palavras e kanji novos que voc\u00ea precisa memorizar. Voc\u00ea deve aprender todos os 2.136 \u5e38\u7528\u6f22\u5b57 (<em>j\u014dy\u014d kanji<\/em>, os kanjis mais usado em japon\u00eas), mais que o dobro dos cerca de 1.000 kanjis necess\u00e1rios para o N2.<\/p>\n<p>Ao todo, <strong>levei dois anos e meio para passar no N1<\/strong>, sendo que um ano e meio foi s\u00f3 para passar do N2 para N1. Como voc\u00ea pode imaginar, \u00e9 dif\u00edcil saber por onde come\u00e7ar a estudar. Portanto, vou compartilhar minhas tr\u00eas principais dicas do que funcionou para mim quando eu estava me preparando para o N1.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-86935\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Kanji.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>Minhas 3 dicas para estudar para o N1<\/b><\/h2>\n<p><strong>Leia, leia e leia!<\/strong><br \/>Se voc\u00ea n\u00e3o gosta de livros, tente ler jornais, ou jogar jogos com muito texto, como JRPGs (RPGs japoneses) ou Visual Novels. <strong>A leitura \u00e9 a melhor maneira de aumentar o vocabul\u00e1rio<\/strong> e familiarizar-se com novos padr\u00f5es gramaticais e kanjis. Se voc\u00ea ler o suficiente, tamb\u00e9m desenvolver\u00e1 a capacidade de dizer se uma frase &#8220;soa estranho&#8221;. E esta intui\u00e7\u00e3o ser\u00e1 important\u00edssima para passar no N1.<\/p>\n<p><strong>Fa\u00e7a muitos simulados do N1<\/strong><br \/>Quando voc\u00ea sentir que est\u00e1 come\u00e7ando a ter uma chance de passar no JLPT N1, recomendo que voc\u00ea <strong>comece a se familiarizar com a estrutura do teste<\/strong>. Ao fazer muitos simulados voc\u00ea n\u00e3o s\u00f3 v\u00ea onde precisa estudar mais mas tamb\u00e9m aprende os tipos de pegadinhas que ir\u00e3o aparecer. Lembre-se de ser honesto consigo mesmo e marcar as perguntas que voc\u00ea est\u00e1 &#8220;adivinhando&#8221;, para que voc\u00ea possa revisar essas perguntas tamb\u00e9m, mesmo que as tenha acertado.<\/p>\n<p><strong>Transforme o estudo de kanji em h\u00e1bito<\/strong><br \/>Memorizar mais de 1.000 novos kanjis e vocabul\u00e1rio relacionado n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil. \u00c9 importante encontrar uma boa t\u00e1tica para seus estudos. Para isso, recomendo pegar um livro did\u00e1tico sobre kanji, por exemplo \u7559\u5b66\u751f\u306e\u305f\u3081\u306e\u6f22\u5b57\u306e\u6559\u79d1\u66f8 \u4e0a\u7d1a\uff11\uff10\uff10\uff10 (Ry\u016bgakusei no tame no kanji no ky\u014dkasho j\u014dky\u016b 1000) e, para cada kanji, escrever metodicamente listas com palavras em japon\u00eas e suas tradu\u00e7\u00f5es. <strong>Escrever as palavras \u00e0 m\u00e3o \u00e9 muito importante<\/strong>, pois faz com que voc\u00ea preste mais aten\u00e7\u00e3o, fazendo com que se lembre delas mais facilmente. Tamb\u00e9m recomendo iniciar cada sess\u00e3o de estudo com uma revis\u00e3o dos kanjis previamente estudados. A repeti\u00e7\u00e3o \u00e9 fundamental para que os novos kanjis e vocabul\u00e1rio entrem na mem\u00f3ria a longo prazo.<\/p>\n<p>N\u00e3o importa como voc\u00ea fa\u00e7a, estudar para N1 requer um esfor\u00e7o cont\u00ednuo. Entretanto, passar no N1 ir\u00e1 n\u00e3o s\u00f3 abrir muitas portas para universidades ou carreiras no Jap\u00e3o, mas tamb\u00e9m o ajudar\u00e1 a compreender assuntos mais complexos e se conectar de forma mais profunda com o povo japon\u00eas.<\/p>\n<p>Voc\u00ea tem alguma dica sobre como voc\u00ea estudou para a N1? Sinta-se \u00e0 vontade para compartilhar suas id\u00e9ias nos coment\u00e1rios abaixo!<\/p>\n<p>Para mais dicas de como estudar japon\u00eas, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/category\/aprender-japones\/\">siga nosso blog<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NOTA: Este texto \u00e9 baseado nas experi\u00eancias de Akseli, uma estudante sueca que vive no Jap\u00e3o. Este artigo \u00e9 uma tradu\u00e7\u00e3o do texto original em ingl\u00eas. Se preparar para o exame JLPT N1 n\u00e3o \u00e9 algo simples. O salto do N2 para N1 \u00e9 enorme e pode parecer imposs\u00edvel se voc\u00ea n\u00e3o tiver um plano [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":25763,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1081],"tags":[1082],"class_list":["post-32871","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-japones","tag-idioma"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32871","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32871"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32871\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":183990,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32871\/revisions\/183990"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25763"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32871"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32871"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}