{"id":183705,"date":"2025-06-02T12:08:38","date_gmt":"2025-06-02T03:08:38","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=183705"},"modified":"2025-09-24T16:50:49","modified_gmt":"2025-09-24T07:50:49","slug":"o-dialeto-de-tsugaru-o-mais-dificil-do-japao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/o-dialeto-de-tsugaru-o-mais-dificil-do-japao\/","title":{"rendered":"O dialeto de Tsugaru, o mais dif\u00edcil do Jap\u00e3o"},"content":{"rendered":"\n<p>Quando voc\u00ea visita a prov\u00edncia de Aomori, a prov\u00edncia mais ao norte da ilha principal do Jap\u00e3o (Honsh\u016b), especialmente na regi\u00e3o de Tsugaru, ser\u00e1 poss\u00edvel ouvir um dialeto muito diferente do japon\u00eas padr\u00e3o que se ouve em T\u00f3quio. Esse dialeto \u00e9 chamado de Tsugaru-ben e \u00e9 conhecido por ser um dos mais dif\u00edceis para estrangeiros ou para quem n\u00e3o \u00e9 da regi\u00e3o, conseguir entender.<\/p>\n\n\n\n<p>Hoje, n\u00f3s vamos apresentar a regi\u00e3o de Tsugaru no Jap\u00e3o, e seu dialeto \u00fanico, o Tsugaru-ben.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-1.png\" alt=\"Paisagem de inverno encontrada em Aomori, onde se fala Tsugaru-ben.\" class=\"wp-image-182915\" style=\"width:840px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-1.png 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-1-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-1-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sobre a regi\u00e3o de Tsugaru<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/aomori-tourism.com\/en\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A prov\u00edncia de Aomori<\/a> est\u00e1 localizada na parte mais ao norte de Honsh\u016b, aproximadamente na mesma latitude que Nova Iorque. Por isso, o inverno na regi\u00e3o \u00e9 muito rigoroso, com bastante neve. \u00c9 comum haver ac\u00famulo de neve de mais de um metro todos os anos, especialmente na regi\u00e3o de Tsugaru.<\/p>\n\n\n\n<p>Aomori possui ind\u00fastrias ricas de agricultura, cultivo de florestas e pesca, e \u00e9 conhecida por produzir ma\u00e7\u00e3s, alho, bardanas e vieiras, que abastecem n\u00e3o s\u00f3 a regi\u00e3o local, mas tamb\u00e9m para todo o Jap\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>A prov\u00edncia de Aomori \u00e9 dividida pelas cadeias de montanhas \u014cu, que ficam no centro da prov\u00edncia, em duas \u00e1reas: a oeste, na regi\u00e3o de Tsugaru, e ao leste, na regi\u00e3o de Nanbu. Na \u00e1rea de Tsugaru, as pessoas falam o dialeto Tsugaru-ben, e na \u00e1rea de Nanbu, falam o dialeto Nanbu-ben. Como essas \u00e1reas s\u00e3o separadas por montanhas altas e tiveram conflitos por muitos anos devido \u00e0 sua rela\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica, Tsugaru-ben e Nanbu-ben possuem palavras, finais de frases e entona\u00e7\u00f5es diferentes, por isso as pessoas frequentemente n\u00e3o se entendem. Uma caracter\u00edstica que os dois dialetos t\u00eam em comum \u00e9 que s\u00e3o mais curtos em compara\u00e7\u00e3o com o dialeto de T\u00f3quio (Tokyo-ben).<br><br>Dizem que a raz\u00e3o pela qual eles s\u00e3o mais curtos \u00e9 que as pessoas em Aomori n\u00e3o querem ficar com a boca aberta por muito tempo em um clima t\u00e3o frio! A seguir, n\u00f3s vamos apresentar o Tsugaru-ben e suas caracter\u00edsticas. Ent\u00e3o se quiser saber mais, continue lendo!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Lights_Watermark-Rebrand.png\" alt=\"Ilumina\u00e7\u00e3o da prov\u00edncia de Aomori.\" class=\"wp-image-182932\" style=\"width:840px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Lights_Watermark-Rebrand.png 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Lights_Watermark-Rebrand-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Lights_Watermark-Rebrand-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><br><strong>Introdu\u00e7\u00e3o ao Tsugaru-ben<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Pron\u00fancia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Uma das diferen\u00e7as entre o Tsugaru-ben e o Tokyo-ben est\u00e1 na pron\u00fancia. Por exemplo, no Tsugaru-ben, n\u00e3o h\u00e1 distin\u00e7\u00e3o entre \u201cshi\u201d e \u201csu\u201d, \u201cchi\u201d e \u201ctsu\u201d, e \u201cji\u201d e \u201czu\u201d. Assim, ao pronunciar a palavra <em>sushi<\/em>, a pron\u00fancia seria \u201csusu\u201d, com a mesma entona\u00e7\u00e3o do Tokyo-ben. Outro exemplo \u00e9 que, no Tsugaru-ben, os sons das linhas \u201cka\u201d e \u201cta\u201d no meio ou no final de uma palavra se tornam \u201cga\u201d e \u201cda\u201d. Por exemplo, a palavra <em>takai<\/em> (alto ou caro) pode ser pronunciada como \u201ctagai\u201d no Tsugaru-ben. H\u00e1 outros exemplos, mas vamos deix\u00e1-los para uma pr\u00f3xima vez.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Gram\u00e1tica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>H\u00e1 muitas <strong>diferen\u00e7as gramaticais<\/strong> entre o Tsugaru-ben e o Tokyo-ben, ent\u00e3o vamos apresentar aqui algumas que s\u00e3o bem percept\u00edveis.<\/p>\n\n\n\n<p>Primeiramente, o Tsugaru-ben n\u00e3o utiliza a part\u00edcula &#8220;ga&#8221; para marcar o sujeito. Tamb\u00e9m n\u00e3o se usa a part\u00edcula &#8220;wo&#8221; para o objeto direto. Em vez disso, \u00e0s vezes utilizam &#8220;godo&#8221; ou &#8220;ba&#8221; para enfatizar o objeto direto.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e3o \u00e9 interessante ver como esse dialeto \u00e9 diferente do japon\u00eas padr\u00e3o, de Tokyo-ben?<br>Agora, vamos aprender algumas express\u00f5es em Tsugaru-ben e ver como elas diferem do Tokyo-ben.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Frases em Tsugaru-ben<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>\u3057\u3083\u3063\u3053\u3044\u00a0&#8211; <em>shakkoi<\/em><br>Significa &#8220;frio ao toque&#8221;, como \u00e1gua ou comida fria. Em Tokyo-ben, isso seria \u3064\u3081\u305f\u3044 (<em>tsumetai<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u3081\u3093\u3053\u3044 &#8211; <em>menkoi<\/em><br>Significa \u201cfofo\u201d ou \u201cbonitinho\u201d. Em Tokyo-ben, isso seria \u304b\u308f\u3044\u3044 (<em>kawaii)<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u3042\u3081\u3063\u3053 &#8211; <em>amekko<\/em><br>Significa \u201cdocinho\u201d ou \u201cbala\u201d. O sufixo \u301c\u3063\u3053 d\u00e1 uma nuance mais carinhosa, regional ou infantil. Em Tokyo-ben, isso seria \u3042\u3081 (<em>ame<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u3078\u3070 &#8211; <em>heba<\/em><br>Significa &#8220;ent\u00e3o&#8221;, &#8220;bom\u2026&#8221; como express\u00e3o de transi\u00e7\u00e3o. Em Tokyo-ben, isso seria \u3058\u3083\u3042 (<em>jaa<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>\u3078\u3070\u306d &#8211; <em>hebane<\/em><br>Significa \u201cat\u00e9 logo\u201d ou \u201ctchau\u201d. Em Tokyo-ben, isso seria \u307e\u305f\u306d (<em>mata ne<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><strong>Formando frases em Tsugaru-ben<\/strong><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>\u305b\u3070\u3060\u3070 \u307e\u3044\u306d \u3073\u3087\u3093 &#8211; <em>sebadaba maine byon<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Significa &#8220;Isso n\u00e3o vai dar certo.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Em Tokyo-ben, seria algo como: \u305d\u308c\u3058\u3083\u3042 \u3060\u3081 \u3067\u3057\u3087\u3046\u00a0&#8211; <em>sore j\u0101 dame desh\u014d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Isso n\u00e3o \u00e9 bom.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Explica\u00e7\u00e3o das frases<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u305b\u3070\u3060\u3070 &#8211; <em>sebadaba\u00a0<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Corresponde a \u305d\u308c\u3058\u3083\u3042 (<em>sorej\u0101<\/em>) no Tokyo-ben, que significa &#8220;ent\u00e3o&#8221; ou &#8220;nesse caso&#8221; em portugu\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p>\u307e\u3044\u306d &#8211; <em>maine\u00a0<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Equivale a \u3060\u3081 (<em>dame<\/em>), que significa &#8220;n\u00e3o pode&#8221;, &#8220;n\u00e3o serve&#8221;, &#8220;est\u00e1 errado&#8221;. E \u3073\u3087\u3093 \u2013 <em>byon<\/em> \u00e9 um sufixo t\u00edpico do Tsugaru-ben que transmite infer\u00eancia ou suposi\u00e7\u00e3o (semelhante ao uso de \uff5e\u3067\u3057\u3087\u3046 em japon\u00eas padr\u00e3o).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Agora d\u00e1 para perceber como eles s\u00e3o diferentes. N\u00e3o \u00e9 fascinante como as pessoas falam dialetos t\u00e3o distintos dependendo da regi\u00e3o onde vivem?<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Fish_Watermark-Rebrand.png\" alt=\"Decora\u00e7\u00e3o com peixes de Aomori.\" class=\"wp-image-182940\" style=\"width:840px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Fish_Watermark-Rebrand.png 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Fish_Watermark-Rebrand-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Aomori-Fish_Watermark-Rebrand-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Saiba mais sobre a regi\u00e3o de Tsugaru<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><br>Ler este artigo despertou em voc\u00ea a vontade de visitar a regi\u00e3o de Tsugaru, em Aomori?<br>Em Tsugaru, h\u00e1 muitos pontos tur\u00edsticos, como as flores de cerejeira no Castelo de Hirosaki e o Festival Nebuta \u2013 definitivamente vale a pena conhecer!<\/p>\n\n\n\n<p>Se quiser aprender mais sobre a regi\u00e3o de Tsugaru e sua cultura, voc\u00ea pode ler o livro <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/en\/book\/show\/194743.Return_to_Tsugaru\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Return to Tsugaru<\/a> escrito por Osamu Dazai, o autor da famosa obra Decl\u00ednio de um Homem.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea se interessa por outros dialetos japoneses, n\u00f3s temos um <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/tudo-sobre-o-dialeto-de-kansai\/\">artigo no blog<\/a> sobre o Kansai-ben.<\/p>\n\n\n\n<p>Tamb\u00e9m oferecemos um curso online breve sobre o Kansai-ben especialmente para voc\u00ea!&nbsp; <a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/learn-kansaiben-online\">Acesse<\/a> o nosso site para saber mais e poder se inscrever.<\/p>\n\n\n\n<p>Se deseja permanecer mais tempo no Jap\u00e3o, por que n\u00e3o realizar um interc\u00e2mbio com a Go! Go! Nihon? Embora ainda n\u00e3o tenhamos escolas em Aomori, \u00e9 poss\u00edvel viajar pelo pa\u00eds durante os feriados!<\/p>\n\n\n\n<p><strong><strong>Para mais informa\u00e7\u00f5es sobre a cultura japonesa, continue acompanhando o blog da<\/strong>&nbsp;<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/\">Go! Go! Nihon<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando voc\u00ea visita a prov\u00edncia de Aomori, a prov\u00edncia mais ao norte da ilha principal do Jap\u00e3o (Honsh\u016b), especialmente na regi\u00e3o de Tsugaru, ser\u00e1 poss\u00edvel ouvir um dialeto muito diferente do japon\u00eas padr\u00e3o que se ouve em T\u00f3quio. Esse dialeto \u00e9 chamado de Tsugaru-ben e \u00e9 conhecido por ser um dos mais dif\u00edceis para estrangeiros [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":182241,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1081],"tags":[1082],"class_list":["post-183705","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-japones","tag-idioma"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=183705"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183705\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/182241"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=183705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=183705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=183705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}