{"id":100874,"date":"2023-07-01T06:00:00","date_gmt":"2023-06-30T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=100874"},"modified":"2023-07-05T09:36:30","modified_gmt":"2023-07-05T09:36:30","slug":"diferencas-entre-japones-de-anime-e-japones-real","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/blog\/diferencas-entre-japones-de-anime-e-japones-real\/","title":{"rendered":"Diferen\u00e7as entre o japon\u00eas de anime e da vida real"},"content":{"rendered":"\n<p>Se voc\u00ea \u00e9 f\u00e3 de anime e j\u00e1 assistiu a \u00faltima temporada de Dr. Stone, provavelmente j\u00e1 ouviu o protagonista, Zenku, dizer a frase \u201c<em>sosoru-ze, kore wa<\/em>\u201d. (\u5506\u308b\u305c\u3001\u3053\u308c\u306f, isto \u00e9 emocionante). Este \u00e9 um exemplo de japon\u00eas espec\u00edfico de anime que voc\u00ea n\u00e3o ouvir\u00e1 na vida real.<\/p>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea assiste a diferentes g\u00eaneros de animes, provavelmente notou que cada fandom tem seu pr\u00f3prio conjunto de vocabul\u00e1rios espec\u00edficos, n\u00e3o vistos em nenhum outro lugar. De One Piece (\u30ef\u30f3\u30d4\u30fc\u30b9) a Violet Evergarden (\u30d0\u30a4\u30aa\u30ec\u30c3\u30c8\u30a8\u30f4\u30a1\u30fc\u30ac\u30fc\u30c7\u30f3), quase todo anime \u00e9 respons\u00e1vel por adicionar frases sem sentido e falas exageradas para dar personalidade aos personagens.<\/p>\n\n\n\n<p>Hoje veremos alguns exemplos de que tipo de japon\u00eas \u00e9 t\u00edpico de anime e compararemos com o japon\u00eas da vida real. Leia para saber mais!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Por que o japon\u00eas de anime \u00e9 diferente do japon\u00eas da vida real?<\/h2>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea estiver usando anime para aprender japon\u00eas, \u00e9 importante entender que o japon\u00eas de anime nem sempre reflete o idioma falado na vida real. Algumas raz\u00f5es pelas quais personagens de anime podem usar vocabul\u00e1rio incomum s\u00e3o:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9poca<\/strong><strong>:<\/strong> se o enredo se passar durante o per\u00edodo Edo ou outros per\u00edodos mais antigos. Ent\u00e3o faz sentido que os personagens usem a terminologia comum daquela \u00e9poca.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Personalidade:<\/strong> para levantar um certo tra\u00e7o de personalidade, como tornar um personagem mais fofo, \u00e9 comum deix\u00e1-lo usar certas palavras e falar de uma determinada maneira.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cen\u00e1rio:<\/strong> se o anime se passa nos bairros aristocr\u00e1ticos de um pa\u00eds estrangeiro, os escritores podem refletir isso usando o japon\u00eas formal exagerado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nacionalidade:<\/strong> quando o personagem \u00e9 um n\u00e3o nativo na l\u00edngua japonesa, isso geralmente se reflete ao permitir que o personagem fale japon\u00eas como uma crian\u00e7a de tr\u00eas anos e com uma entona\u00e7\u00e3o catastr\u00f3fica.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/GGN-japaneseanime1.jpg\" alt=\"A Japanese manga book, glasses, a cup of coffee, and two pieces of Japanese candy displayed on a white background.\" class=\"wp-image-100100\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Algumas caracter\u00edsticas do japon\u00eas de anime<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Criar fic\u00e7\u00e3o como mang\u00e1 e anime tem tudo a ver com ser criativo, principalmente com a linguagem. Desta forma, novas formas \u00fanicas de falar japon\u00eas nascem a cada novo trabalho. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos de diferentes franquias sobre como o japon\u00eas de anime difere do japon\u00eas da vida real!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Adicionando uma palavra final sem sentido<\/h3>\n\n\n\n<p>Na maioria das vezes, voc\u00ea descobrir\u00e1 que os personagens de anime terminam suas frases com algo que torna o personagem \u00fanico, mas que n\u00e3o faz sentido no contexto da vida real. O exemplo mais famoso \u00e9 provavelmente Naruto acrescentando \u201c<em>Dattebayo<\/em>\u201d (\u3060\u3063\u3066\u3070\u3088), o que n\u00e3o significa nada.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqui est\u00e3o algumas falas de alguns personagens de anime em diferentes franquias, e qual \u00e9 a sua contraparte em japon\u00eas regular:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemplo 1: Beatrice de Re:zero kara hajimaru isekai seikatsu (epis\u00f3dio 36)<\/strong><br>Beatrice tende a adicionar \u201c-kashira\u201d a parte final da frase, que \u00e9 a vers\u00e3o mais feminina de \u201ckana\u201d. A palavra adiciona incerteza \u00e0 declara\u00e7\u00e3o e \u00e9 frequentemente traduzida como \u201ceu me pergunto\u201d.<br><br><em>D\u014d suru tsumori <\/em><strong><em>kashira<\/em><\/strong><em>.<\/em><br>\u3069\u3046\u3059\u308b\u3064\u3082\u308a\u304b\u3057\u3089\u3002<br>O que pretende fazer? (Eu me pergunto)<br><br>Note que isso soa estranho porque Beatrice est\u00e1 dizendo algo diretamente para Subaru, mas, na realidade, usar kashira dessa maneira faz parecer que ela est\u00e1 falando consigo mesma. Aqui est\u00e1 o que voc\u00ea diria em japon\u00eas do dia-a-dia:<\/p>\n\n\n\n<p><em>D\u014d suru tsumori nano.<\/em><br>\u3069\u3046\u3059\u308b\u3064\u3082\u308a\u306a\u306e\uff1f<br>O que pretende fazer?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemplo 2: Bartolomeo de One Piece Film: Red<\/strong><br><br>Bartolomeo tem o estere\u00f3tipo de \u201ccaipira\u201d com um estilo de fala \u00fanico onde termina suas frases com \u201c-be\u201d ou \u201c-dabe\u201d. Este \u00e9 um estilo que se origina dos dialetos do nordeste do Jap\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Shitteta nara hayaku itte hoshikatta <\/em><strong><em>be<\/em><\/strong>!<br>\u77e5\u3063\u3066\u305f\u306a\u3089\u65e9\u304f\u8a00\u3063\u3066\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3079\uff01<br>Se voc\u00ea sabia, queria que tivesse me contado!<\/p>\n\n\n\n<p>Embora usar \u201cda be\u201d n\u00e3o seja completamente obsoleto e, por exemplo, ainda \u00e9 um tanto comum entre os jovens do sexo masculino em Yokohama, provavelmente \u00e9 algo que voc\u00ea s\u00f3 diria se estivesse em uma situa\u00e7\u00e3o muito espec\u00edfica. O equivalente em japon\u00eas regular \u00e9:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Shitteta nara hayaku itte hoshikatta\u2019<\/em><strong><em>n da<\/em><\/strong><em>!<\/em><br>\u77e5\u3063\u3066\u305f\u306a\u3089\u65e9\u304f\u8a00\u3063\u3066\u6b32\u3057\u304b\u3063\u305f\u3093\u3060\uff01<br>Se voc\u00ea sabia, queria que tivesse me contado!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/animejapanese-blog2-1.jpg\" alt=\"several Japanese manga books displayed on a shelf.\" class=\"wp-image-100076\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Usando japon\u00eas exagerado<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Outra coisa que voc\u00ea costuma encontrar no japon\u00eas falado em animes e mang\u00e1s \u00e9 o uso de linguagem exagerada. O objetivo \u00e9 fortalecer a imagem de um determinado estere\u00f3tipo como \u201cbad-boy\u201d ou \u201caristocrata\u201d. Note que <strong>este tipo de japon\u00eas n\u00e3o \u00e9 tecnicamente errado<\/strong>, \u00e9 apenas o japon\u00eas que voc\u00ea raramente usaria em um contexto da vida real, a menos que queira brigar com algu\u00e9m.<\/p>\n\n\n\n<p>Vejamos alguns exemplos!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Exemplo 1: Yamato de One Piece (epis\u00f3dio 1057)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Neste epis\u00f3dio, uma personagem feminina diz a seguinte fala:<br><br><em>Nakama da to omowanaide <\/em><strong><em>kure<\/em><\/strong><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4ef2\u9593\u3060\u3068\u601d\u308f\u306a\u3044\u3067\u304f\u308c\u3002<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e3o pense que sou sua aliada.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta frase tecnicamente n\u00e3o \u00e9 errada de forma alguma, mas usar a palavra \u201ckure\u201d em vez de \u201ckudasai\u201d d\u00e1 um tom condescendente, e eu n\u00e3o recomendaria usar essa palavra nem mesmo para seus melhores amigos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Exemplo 2: Ken Ry\u016bguji de Tokyo Revengers (epis\u00f3dio 3)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>A fala a seguir aparece quando o protagonista tenta salvar seu amigo de um valent\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Dare ni mukatte kuchi kiite\u2019n <\/em><strong><em>da yo<\/em><\/strong><em>.<\/em>\u8ab0\u306b\u5411\u304b\u3063\u3066\u53e3\u304d\u3044\u3066\u3093\u3060\u3088\u3002<br>Com quem voc\u00ea pensa que est\u00e1 falando?<\/p>\n\n\n\n<p>O que torna essa frase t\u00e3o agressiva \u00e9 o sufixo \u201cda yo\u201d. Usar esta palavra em si n\u00e3o \u00e9 um problema.<\/p>\n\n\n\n<p>Por exemplo, n\u00e3o h\u00e1 nada de estranho em dizer:<br><em>Ky\u014d wa nichiy\u014dbi da yo<\/em>. (\u4eca\u65e5\u306f\u65e5\u66dc\u65e5\u3060\u3088, hoje \u00e9 domingo).<\/p>\n\n\n\n<p>No entanto, usar \u201cda yo\u201d ao questionar outra pessoa soa muito agressivo e n\u00e3o \u00e9 recomendado em nenhuma circunst\u00e2ncia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Exemplo 3: Violet de Violet Evergarden (epis\u00f3dio 1)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Por fim, vamos dar uma olhada r\u00e1pida em como Violet de Violet Evergarden fala japon\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p>Em primeiro lugar,&nbsp;Violet \u00e9 vista como uma \u201csenhora elegante\u201d, por seu uso excessivo de&nbsp;<em>keigo<\/em> (\u656c\u8a9e, japon\u00eas formal). Claro, o keigo \u00e9 amplamente usado no Jap\u00e3o, mas o que o torna antinatural \u00e9 o uso excessivo e como ela o usa com qualquer pessoa, at\u00e9 mesmo com crian\u00e7as pequenas.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m disso, Violet tamb\u00e9m \u00e9 retratada como uma boneca aut\u00f4mato com dificuldade em entender os sentimentos humanos. Um exemplo \u00e9:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Taipu-raitaa nara <\/em><strong><em>s\u014dsa-kan\u014d<\/em><\/strong><em> desu.<\/em><br>\u30bf\u30a4\u30d7\u30e9\u30a4\u30bf\u30fc\u306a\u3089\u64cd\u4f5c\u53ef\u80fd\u3067\u3059\u3002<br>Eu sou capaz de operar uma m\u00e1quina de escrever.<\/p>\n\n\n\n<p>O uso excessivo de <em>jukugo<\/em> (\u719f\u8a9e, palavras que consistem em dois ou mais kanji) faz com que a frase soe como o japon\u00eas escrito que voc\u00ea normalmente encontraria em um ensaio. O uso excessivo de jukugo em vez de palavras regulares \u00e9 uma pr\u00e1tica comum na fic\u00e7\u00e3o para retratar personagens n\u00e3o humanos, como rob\u00f4s ou IA, que carecem de emo\u00e7\u00f5es humanas. Uma maneira mais natural de dizer a mesma frase seria:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Taipu-raitaa nara <\/em><strong><em>s\u014dsa-dekimasu<\/em><\/strong><em>.<\/em><br>\u30bf\u30a4\u30d7\u30e9\u30a4\u30bf\u30fc\u306a\u3089\u64cd\u4f5c\u3067\u304d\u307e\u3059\u3002<br>Eu consigo usar a m\u00e1quina de escrever.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/GGN-japaneseanime4.jpg\" alt=\"Two popular Japanese weekly magazines displayed side by side on a rack.\" class=\"wp-image-100110\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pronomes incomuns de primeira e segunda pessoa<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Finalmente, vamos dar uma olhada em como os personagens de anime usam pronomes de primeira e segunda pessoa. Os pronomes da primeira pessoa s\u00e3o formas de se dirigir a si mesmo (Eu, me) e existem muitos deles em japon\u00eas. Alguns exemplos comuns s\u00e3o <em>watashi<\/em> (\u79c1), <em>boku<\/em> (\u50d5) e <em>ore<\/em> (\u4ffa)<\/p>\n\n\n\n<p>Os pronomes da segunda pessoa s\u00e3o, como voc\u00ea deve ter adivinhado, maneiras de se dirigir a outra pessoa (voc\u00ea). Alguns exemplos comuns s\u00e3o <em>anata<\/em> (\u8cb4\u65b9), <em>kimi<\/em> (\u541b) e <em>omae<\/em> (\u304a\u524d).<\/p>\n\n\n\n<p>Antes de continuarmos, \u00e9 preciso dizer que a maneira mais comum de se dirigir a uma pessoa no Jap\u00e3o \u00e9 evitar completamente a palavra \u201cvoc\u00ea\u201d e, em vez disso, usar o nome da pessoa junto com um t\u00edtulo honor\u00edfico como -san (\u3055\u3093), -kun ( \u541b), -chan (\u3061\u3083\u3093) ou -sama (\u69d8). Se voc\u00ea quiser saber mais sobre honor\u00edficos, confira nosso artigo <a href=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/pt\/blog\/os-honorificos-japoneses-conheca-os-principais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqui<\/a>!<\/p>\n\n\n\n<p>Diferentes pronomes t\u00eam diferentes nuances em japon\u00eas. Essa \u00e9 uma das raz\u00f5es pelas quais existem tantos deles. Por exemplo, usar <em>atashi<\/em> em vez de <em>watashi<\/em> faz voc\u00ea soar mais feminino. Usar <em>omae<\/em> em vez do nome da pessoa faz com que pare\u00e7a mais rude ou conflituoso.<\/p>\n\n\n\n<p>No entanto, existem muitos pronomes diferentes que s\u00e3o raros no japon\u00eas do dia-a-dia. Por exemplo, veja a seguinte frase de uma personagem feminina, Power, de Chainsaw Man (Epis\u00f3dio 5).<\/p>\n\n\n\n<p><em>Akuma-me, washi ni bibitte ukiyatta wai<\/em>.<br>\u60aa\u9b54\u3081\u3001\u308f\u3057\u306b\u30d3\u30d3\u30c3\u3066\u6d6e\u304d\u3084\u3063\u305f\u308f\u3044\u3002<br>Maldito dem\u00f4nio, ficou com medo de mim e come\u00e7ou a flutuar.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqui temos o pronome <em>washi<\/em> que raramente \u00e9 ouvido no dia-a-dia japon\u00eas e \u00e9 um pronome usado por homens mais velhos para pessoas do mesmo n\u00edvel ou inferior. Da mesma forma, o sufixo <em>wai<\/em> n\u00e3o \u00e9 japon\u00eas moderno e \u00e9 mais comumente usado por personagens fict\u00edcios de terceira idade.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqui est\u00e3o alguns outros exemplos de pronomes estereotipados em anime.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pronomes de primeira pessoa:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><em>Warawa<\/em> (\u59be \/ \u7ae5) &#8211; Usado para retratar uma \u201camante\u201d.<br><em>Sessha <\/em>(\u62d9\u8005) &#8211; Usado por samurais como pronome de primeira pessoa<br><em>Wagahai<\/em> (\u543e\u8f29) &#8211; Comumente usado para retratar animais e tem como nuance a auto-import\u00e2ncia. Outra palavra muito usada \u00e9&nbsp;<em>oira<\/em> (\u304a\u3044\u3089).<br><em>Yo<\/em> (\u4f59) &#8211; Usada para retratar um personagem de status muito elevado, como um rei.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Kochitora <\/em>(\u6b64\u65b9\u4eba\u7b49) &#8211; Usado durante o per\u00edodo Edo como &#8220;Eu&#8221; ou &#8220;N\u00f3s&#8221;, mas atualmente \u00e9 \u00e0s vezes usado para retratar bandidos ou a yakuza.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pronomes de segunda pessoa:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><em>Soregashi<\/em> (<em>\u67d0<\/em>) &#8211; Comumente usado para retratar um samurai. Outra palavra que \u00e9 frequentemente usada com esse prop\u00f3sito \u00e9&nbsp;<em>sonata <\/em>(<em>\u5176\u65b9<\/em>)<em><br><\/em><em>Onore <\/em>(<em>\u5df1<\/em>) &#8211; Uma forma agressiva ou rude de se dirigir a algu\u00e9m.<br><em>Onushi <\/em>(<em>\u304a\u4e3b<\/em>) &#8211; Usado de forma variada na fic\u00e7\u00e3o por animais, magos, seres celestiais, entre outros.<em><br><\/em><em>Kiden <\/em>(<em>\u8cb4\u6bbf<\/em>) &#8211; Uma forma respeitosa de se dirigir a algu\u00e9m entre os nobres.<em><br><\/em><em>Nanji<\/em> (\u6c5d) &#8211; Usado por seres antigos, como deuses ou ancestrais.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Aprenda mais japon\u00eas com a Go! Go! Nihon<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>O tema sobre japon\u00eas de anime \u00e9 vasto e \u00e9 imposs\u00edvel cobrir todo o escopo das diferen\u00e7as do japon\u00eas do dia-a-dia. Mas esperamos que voc\u00ea tenha entendido que tipo de diferen\u00e7as s\u00e3o comuns. Se voc\u00ea puder apresentar outros exemplos, compartilhe-os abaixo!<\/p>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea quer aprender japon\u00eas de verdade e falar com pessoas de verdade, oferecemos um servi\u00e7o totalmente gratuito para ajud\u00e1-lo a fazer uma viagem ao Jap\u00e3o e estudar japon\u00eas em uma de nossas escolas de idiomas parceiras. Para mais informa\u00e7\u00f5es, <a href=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/pt\/#hiddenContact\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">entre em contato<\/a> conosco agora mesmo!<\/p>\n\n\n\n<p>Se voc\u00ea quiser aprender mais sobre a cultura japonesa ou a vida no Jap\u00e3o &#8211; sinta-se \u00e0 vontade para seguir nosso <a href=\"https:\/\/gogonihon.kinsta.cloud\/pt\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">blog<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea \u00e9 f\u00e3 de anime e j\u00e1 assistiu a \u00faltima temporada de Dr. Stone, provavelmente j\u00e1 ouviu o protagonista, Zenku, dizer a frase \u201csosoru-ze, kore wa\u201d. (\u5506\u308b\u305c\u3001\u3053\u308c\u306f, isto \u00e9 emocionante). Este \u00e9 um exemplo de japon\u00eas espec\u00edfico de anime que voc\u00ea n\u00e3o ouvir\u00e1 na vida real. Se voc\u00ea assiste a diferentes g\u00eaneros de animes, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":79,"featured_media":100532,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1081],"tags":[1107,1100,1082],"class_list":["post-100874","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-japones","tag-animacao","tag-cultura-pop","tag-idioma"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/79"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=100874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/100874\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/100532"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=100874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}