{"id":32530,"date":"2026-04-01T20:00:00","date_gmt":"2026-04-01T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32530"},"modified":"2026-04-09T11:46:29","modified_gmt":"2026-04-09T02:46:29","slug":"municipio-in-giappone-informazioni-utili","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/municipio-in-giappone-informazioni-utili\/","title":{"rendered":"Cosa c&#8217;\u00e8 da sapere sul municipio in Giappone"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Ultimo aggiornamento: aprile 2026<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Se hai appena iniziato a <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/andare-a-vivere-in-giappone\/\">vivere e studiare in Giappone<\/a> (o hai intenzione di farlo in futuro), una visita al municipio del distretto (o della cittadina) dove abiti \u00e8 una tappa obbligata per mettersi in regola. Non solo, ma questo ufficio offre numerosi altri servizi necessaria per la vita di tutti i giorni. Vediamo quali i principali <strong>servizi<\/strong> forniti<\/span> dal municipio in Giappone.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Di cosa si occupa il municipio in Giappone<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il municipio in giapponese viene chiamato <em>kuyakusho<\/em> (\u533a\u5f79\u6240) se ha giurisdizione su un singolo distretto, o <em>shiyakusho<\/em> (\u5e02\u5f79\u6240) se ha giurisdizione su un\u2019intera citt\u00e0. Come in altri paesi del mondo, il municipio in Giappone \u00e8 un edificio amministrativo che fornisce diversi servizi per la popolazione, relativi a tanti ambiti: dalle tasse alla sanit\u00e0, dall\u2019urbanistica al welfare. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Specialmente nelle grosse citt\u00e0, questi edifici sono spesso enormi strutture formate da diversi dipartimenti, ognuno con funzioni specifiche. Visitarlo la prima volta pu\u00f2 intimorire, per la quantit\u00e0 di uffici presenti e per il numero di persone che vi transitano, ma non temere, con questo articolo potrai chiarirti un po\u2019 le idee e affrontare la burocrazia nipponica con un po\u2019 pi\u00f9 di tranquillit\u00e0.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Leggi anche le <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/frasi-da-usare-in-un-municipio-giapponese\/\">frasi utili da usare al municipio in Giappone qui<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-moving-form-1.png\" alt=\"persona che compila un modulo per il cambio di residenza\" class=\"wp-image-212442\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-moving-form-1.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-moving-form-1-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-moving-form-1-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Funzioni principali del municipio in Giappone<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Come detto poc\u2019anzi, tramite il municipio in Giappone potrai accedere a diversi servizi. Tutti i municipi hanno un <strong>banco informazioni<\/strong> (\u53d7\u4ed8 <em>uketsuke<\/em>), dove staff dedicato ti indirizzer\u00e0 verso il dipartimento o ufficio che fa al caso tuo. Se non sai il giapponese non preoccuparti, nei municipi delle grandi citt\u00e0 come Tokyo o Osaka c\u2019\u00e8 spesso personale che parla inglese e, in caso di bisogno, sono disponibili anche traduttori \u201ctelefonici\u201d che possono aiutarti.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Registrazione dell&#8217;indirizzo giapponese<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">La cosa pi\u00f9 importante da fare appena arrivati in Giappone con un <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/visto-studentesco-per-il-giappone\/\">visto studentesco<\/a> \u00e8 di recarsi nel municipio di residenza <strong>entro 14 giorni dall&#8217;arrivo<\/strong> e <strong>registrare l\u2019indirizzo<\/strong> della propria abitazione, tramite un modulo apposito. Non \u00e8 possibile registrare l&#8217;indirizzo di un hotel, un Airbnb o un altro tipo di alloggio temporaneo.<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">Una volta espletate le pratiche burocratiche, l\u2019indirizzo verr\u00e0 stampato sul retro della propria <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/zairyu-card-carta-di-residenza-in-giappone\/\"><em>Zairy\u016b card<\/em><\/a>.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Consigliamo fortemente di trovare il prima possibile un posto dove alloggiare a lungo termine (se non ce l&#8217;hai gi\u00e0 al tuo arrivo) e di registrare il prima possibile l&#8217;indirizzo in Giappone. \u00c8 importante anche per la registrazione nel <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/assicurazione-sanitaria-in-giappone\/\"><strong>sistema sanitario nazionale<\/strong><\/a>, che non pu\u00f2 avvenire senza avere un indirizzo di residenza ufficiale.<\/p>\n\n\n\n<p>Se, invece, preferisci stare in un alloggio temporaneo e di affittare un&#8217;altra sistemazione quando sarai in Giappone allora ti consigliamo di acquistare un&#8217;<strong>assicurazione di viaggio<\/strong> che copra il periodo di tempo in cui non hai ancora un&#8217;assicurazione sanitaria giapponese. In questo caso, noi collaboriamo con WorldTrips, agenzia assicurativa di fiducia, che offre pacchetti inclusivi di<strong> spese di viaggio e mediche<\/strong>.<br>Puoi registrarti nella pagina dell&#8217;assicurazione <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/assicurazione-sanitaria-e-da-viaggio-per-il-giappone\/\">dal nostro sito qui<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In caso di <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/cambiare-casa-e-traslocare-in-giappone\/\">trasloco<\/a>, non dimenticare di notificarlo al municipio (sia quello della vecchia abitazione, sia a quello della nuova in caso tu cambi distretto\/citt\u00e0). Il \u201cvecchio\u201d municipio ti dar\u00e0 un certificato di trasferimento (\u8ee2\u51fa\u5c4a<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">, tenshutsu todoke<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">), che dovrai portare al \u201cnuovo\u201d municipio, cos\u00ec che l&#8217;indirizzo venga aggiornato anche sulla tua zairy\u016b card. <\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-health-insurance-form.png\" alt=\"persona che compila un modulo dell'assicurazione sanitaria nazionale utilizzando la propria zairyu card\" class=\"wp-image-212450\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-health-insurance-form.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-health-insurance-form-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/ward-office-health-insurance-form-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Registrazione dell&#8217;assicurazione sanitaria<\/strong> <strong>giapponese<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">L\u2019altro passaggio fondamentale da fare appena arrivati in Giappone con un visto studentesco, \u00e8 iscriversi al <strong>sistema sanitario giapponese<\/strong> (\u56fd\u6c11\u5065\u5eb7\u4fdd\u967a<em> kokumin kenk\u014d hoken<\/em>), per ottenere l\u2019<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/assicurazione-sanitaria-in-giappone\/\">assicurazione sanitaria<\/a>. Registrarsi \u00e8 obbligatorio per chiunque abbia un visto studentesco, mentre per chi ha un visto lavorativo \u00e8 obbligatorio solo se non si ha gi\u00e0 l\u2019assicurazione inclusa nel contratto di lavoro. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">La registrazione \u00e8 molto semplice, e avviene tramite un modulo che ti verr\u00e0 dato nel dipartimento dedicato a questo tipo di pratiche. Una volta completato l\u2019iter, ti arriver\u00e0 a casa una card che dovrai portare con te ogni volta che ti rechi in un&nbsp;<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/informazioni-utili-sugli-ospedali-in-giappone\/\">ospedale o in una clinica<\/a>. Senza questa tessera ti potrebbero venir negate le prestazioni ospedaliere e di assistenza, perch\u00e9 il medico non avr\u00e0 modo di dimostrare che tu sia regolarmente iscritto al sistema sanitario nazionale. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pensione nazionale <\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tutti i residenti in Giappone di et\u00e0 compresa tra i 20 e i 59 anni sono tenuti per legge a iscriversi al <strong>sistema<\/strong> <strong>pensionistico nazionale giapponese<\/strong> (\u56fd\u6c11\u5e74\u91d1, kokumin nenkin), compresi i residenti stranieri e gli studenti.<\/p>\n\n\n\n<p>In qualit\u00e0 di studente, dovrai iscriverti presso il municipio del tuo quartiere, solitamente quando registri il tuo indirizzo o ti iscrivi all&#8217;assicurazione sanitaria nazionale. Porta con te la tua <strong>carta di residenza<\/strong> (<em>zairy\u016b card<\/em>) e verrai indirizzato allo sportello giusto. La buona notizia \u00e8 che la maggior parte degli studenti ha diritto a <strong>un&#8217;esenzione per studenti<\/strong> (\u5b66\u751f\u7d0d\u4ed8\u7279\u4f8b, <em>gakusei n\u014dfu tokurei<\/em>), che sospende i pagamenti mensili per tutta la durata degli studi. Puoi richiederla allo stesso sportello al momento dell&#8217;iscrizione. Se lasci il Giappone dopo aver versato contributi per almeno sei mesi, potresti anche avere diritto a richiedere un<strong>&#8216;indennit\u00e0 di uscita forfettaria <\/strong>(\u8131\u9000\u4e00\u6642\u91d1, <em>dattai ichiji-kin<\/em>) entro due anni dalla tua partenza, che ti rimborser\u00e0 una parte di quanto hai versato.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Richiesta del My Number<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il <strong>My Number<\/strong>, chiamato in giapponese <em>kojin bang\u014d <\/em>(\u500b\u4eba\u756a\u53f7), \u00e8 l\u2019equivalente del codice fiscale. Puoi farne richiesta al municipio, e poi seguire le istruzioni (che riceverai via posta) per ottenere la tessera vera e propria. L\u2019obiettivo principale del My Number \u00e8 quello di aumentare l\u2019efficienza del sistema amministrativo, velocizzando anche l\u2019erogazione di alcuni servizi. Per maggiori informazioni su questo particolare documento puoi leggere il nostro <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/my-number-numero-identificativo-giapponese\/\">articolo dedicato al My Number<\/a>.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Registrazione del timbro personale<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Un <em>hanko<\/em> (\u306f\u3093\u3053 o \u5224\u5b50) \u00e8 un timbro\/sigillo giapponese, spesso chiamato <em>inkan<\/em> (\u5370\u9451), che i giapponesi e le aziende usano per firmare e autenticare documenti, proprio come una <strong>firma<\/strong>. Anche se alcune banche e organizzazioni ti permettono di mettere la firma, \u00e8 sempre meglio procurarsi un timbro col proprio nome. Dovrai registrarlo presso il municipio del tuo quartiere, che ti fornir\u00e0 il certificato <span style=\"font-weight: 400\">di registrazione (\u5370\u9451\u5c4a <em>inkan todoke<\/em>), grazie al quale potrai utilizzare il timbro per documenti ufficiali, e per pratiche come l&#8217;apertura di un <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/come-aprire-un-conto-corrente-in-giappone\/\">conto in banca<\/a>. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pagamento delle tasse<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il municipio in Giappone \u00e8 anche il posto dove ottenere documenti riguardo alle tasse. In particolare, se hai un lavoro (sia <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/lavoro-part-time-in-giappone\/\">part-time<\/a> che full-time) dovrai pagare le <strong>tasse di residenza<\/strong> (\u4f4f\u6c11\u7a0e <em>jy\u016bminze<\/em>i) del distretto\/citt\u00e0 in cui risiedi. Queste tasse verranno utilizzate dall\u2019amministrazione locale per gestire l\u2019area ed erogare servizi per la popolazione. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Altri servizi forniti dal municipio in Giappone<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Quelli elencati sopra sono i principali servizi forniti dal municipio in Giappone, o perlomeno quelli di cui pi\u00f9 probabilmente avrai modo di usufruire. Ovviamente le funzioni del municipio non si esauriscono qui. Potrai trovare moltissime informazioni riguardo ai diversi aspetti della sfera sociale e burocratica della tua vita in Giappone:<\/span><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Atti civili (come la registrazione di matrimoni con cittadini giapponesi e non)<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Informazioni turistiche o riguardo ad eventi<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Informazioni e supporto in caso di emergenza (terremoti e altri disastri naturali)<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Educazione e attivit\u00e0 di formazione<\/span>.<\/li>\n\n\n\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Welfare familiare (specialmente riguardo a gravidanze, parti e supporto per bambini e anziani)<\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Se hai qualche dubbio, non esitare a consultare il sito del tuo municipio, o a chiedere informazioni direttamente agli impiegati. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Per altre informazioni utili sulla vita in Giappone continua a leggere il <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/\">blog di Go! Go! Nihon<\/a> e seguici su <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/gogonihon.italia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Instagram<\/a> e <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/imparare.giapponese.corsi.di.lingua\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Facebook<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ultimo aggiornamento: aprile 2026 Se hai appena iniziato a vivere e studiare in Giappone (o hai intenzione di farlo in futuro), una visita al municipio del distretto (o della cittadina) dove abiti \u00e8 una tappa obbligata per mettersi in regola. Non solo, ma questo ufficio offre numerosi altri servizi necessaria per la vita di tutti [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28921,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[426],"tags":[831,847,843],"class_list":["post-32530","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vivere-in-giappone","tag-burocrazia","tag-trasferirsi","tag-vivere-allestero"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32530"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32530\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}