{"id":32306,"date":"2019-12-14T17:00:34","date_gmt":"2019-12-14T17:00:34","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32306"},"modified":"2023-06-22T13:47:24","modified_gmt":"2023-06-22T13:47:24","slug":"imparare-giapponese-dai-manga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/imparare-giapponese-dai-manga\/","title":{"rendered":"Imparare giapponese dai manga: le parole pi\u00f9 usate"},"content":{"rendered":"<p>\u00c8 possibile imparare giapponese dai <em><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/origine-dei-manga-giapponesi\/\">manga<\/a><\/em>? Abbiamo gi\u00e0 affrontato <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/imparare-giapponese-dagli-anime-frasi-e-vocaboli-utili\/\">come imparare giapponese dagli <em>anime<\/em><\/a>, che costituisce un ottimo esercizio per aiutare l&#8217;orecchio a familiarizzare con la lingua.<\/p>\n<p>Cos\u00ec come gli anime si rivelano un&#8217;efficace pratica di ascolto, i manga sono un potente strumento che, se uniti a un corso di lingua ben organizzato, ti possono aiutare ad arricchire la tua conoscenza del giapponese.<\/p>\n<p>Ecco una lista di <b>ottime ragioni<\/b> per imparare il giapponese dai manga!<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-77377\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/kanji.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>I kanji<\/strong><\/h2>\n<p>Il primo ostacolo che si incontra nello studio della lingua sono i <em>kanji<\/em>, gli ideogrammi che stanno alla base della scrittura giapponese.<\/p>\n<p>Uno dei <strong>metodi<\/strong> migliori per studiare i kanji sta nell&#8217;averli sotto al naso il pi\u00f9 possibile, magari tappezzando la tua camera di ideogrammi con relative pronunce.<br \/>Ma se questa soluzione ti sembra troppo estrema, perch\u00e9 non provare a fare pratica con i manga?<\/p>\n<p>La maggior parte dei kanji utilizzati nei fumetti giapponesi, infatti, sono accompagnati dal <strong><em>furigana<\/em><\/strong>, piccoli kana stampati a lato dell&#8217;ideogramma che ne indicano la pronuncia.<br \/>Questo perch\u00e9 le case editrici ci tengono ad avere una vasta clientela, e a risultare accessibili a lettori di tutte le et\u00e0. Pu\u00f2 succedere, per\u00f2, di trovare titoli che non adottano il sistema dei furigana: \u00e8 il caso dei manga adatti a un pubblico pi\u00f9 adulto, come gli horror. Se sei un fan di questo genere, non disperare: pu\u00f2 esserti utile come esercizio di lettura, e per imparare vocaboli nuovi.<\/p>\n<p>Il punto forte dei manga \u00e8 che, per quanto testo possa esserci, sono le immagini a farla da padrone, rendendo la storia facilmente intuibile anche a chi ha appena iniziato a studiare!<\/p>\n<h2><strong>Ateji<\/strong><\/h2>\n<p>Sempre legato al discorso dei kanji, abbiamo gli <em>ateji <\/em>(\u5f53\u3066\u5b57, &#8220;carattere assegnato&#8221;). Gli ateji sono kanji usati per rappresentare una parola basandosi sulla fonetica, e non sul significato.<br \/>L&#8217;esempio pi\u00f9 lampante \u00e8 la parola\u00a0<em><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/mangiare-sushi-in-giappone-tipi-e-costi\/\">sushi<\/a><\/em>, scritta con gli ideogrammi di &#8220;longevit\u00e0&#8221; e &#8220;direttore&#8221; (\u5bff\u53f8).<\/p>\n<p>Gli ateji sono molto frequenti nelle parole giapponesi che in principio non avevano un kanji, o che derivano da altre lingue ma senza ricorrere al\u00a0<em>katakana<\/em>.<\/p>\n<p>Familiarizzare con questo particolare uso degli ideogrammi ti pu\u00f2 aiutare anche nella lettura degli articoli di giornale, visto che gli ateji vengono usati soprattutto per i nomi di <strong>nazioni straniere<\/strong>. Ecco alcuni esempi che puoi trovare in un manga:<\/p>\n<p><strong>\u4f0a:<\/strong> Italia<\/p>\n<p><strong>\u82f1:<\/strong> Inghilterra<\/p>\n<p><strong>\u7c73:<\/strong> USA<\/p>\n<p><strong>\u53ef\u611b\u3044:<\/strong> <em>kawaii<\/em>, di solito scritto in hiragana.<\/p>\n<p><strong>\u6ca2\u5c71<\/strong> (<em>takusan<\/em>): &#8220;molti&#8221;, &#8220;tanti&#8221;. Anche questo viene solitamente scritto in hiragana.<\/p>\n<p><strong>\u6ec5\u591a\u306b<\/strong> (<em>mettani<\/em>): &#8220;raramente&#8221;<\/p>\n<p><strong>\u5408\u7fbd<\/strong> (<em>kappa<\/em>): &#8220;impermeabile&#8221;, dal portoghese &#8220;capa&#8221;.<\/p>\n<p><strong>\u6ec5\u8336\u82e6\u8336<\/strong> (<em>mechakucha<\/em>): &#8220;assurdo&#8221;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-77367\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/onomatopeya.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Onomatopee<\/strong><\/h2>\n<p>In un prodotto dove sono le immagini a parlare, la resa grafica di un suono aiuta il lettore a immergersi ancora di pi\u00f9 nella lettura.<\/p>\n<p>Chi \u00e8 appassionato di fumetti, ma anche chi da piccolo leggeva Topolino e simili, \u00e8 abituato alle onomatopee come &#8220;Sgrunt!&#8221;, &#8220;Crash!&#8221; e &#8220;Boom!&#8221;.<br \/>Queste diventano parte attiva della vignetta e aggiungono <strong>dinamismo<\/strong> ai disegni. Ma l&#8217;uso che ne viene fatto nei fumetti occidentali non si avvicina neanche lontanamente a quello di un manga.<\/p>\n<p>Uno degli aspetti che pi\u00f9 mi affascinano della lingua giapponese \u00e8 proprio l&#8217;uso delle onomatopee: in Giappone ogni cosa ha un suono, a volte anche un po&#8217; di uno. La pioggia, ad esempio, avr\u00e0 un&#8217;onomatopea diversa a seconda della sua intensit\u00e0 e di come la sua presenza influisce sulla scena. Non solo versi di animali, dunque, o rumori provocati dallo spostamento d&#8217;aria, ma anche sentimenti umani e atmosfere.<\/p>\n<p>Forse \u00e8 proprio questo uno degli aspetti pi\u00f9 potenti del manga, e dell&#8217;immaginario giapponese in generale: il saper leggere ogni suono, e la capacit\u00e0 di immergervisi completamente.<\/p>\n<p>Anche se fare una lista di tutte le onomatopee sarebbe impossibile, ecco le pi\u00f9 frequenti in un manga:<\/p>\n<p><strong>\u3042\u306f\u306f:<\/strong> il classico &#8220;Ah! Ah! Ah!&#8221;, una risata allegra.<\/p>\n<p><strong>\u3046\u3075\u3075:<\/strong> &#8220;Uh! Uh! Uh!&#8221;, pi\u00f9 leggera. Spesso lascia intendere che il personaggio nasconde qualcosa.<\/p>\n<p><strong>\u304f\u3059\u304f\u3059:<\/strong> un sogghigno tra s\u00e9 e s\u00e9.<\/p>\n<p><strong>\u3044\u3072\u3072:<\/strong> una risata derisoria.<\/p>\n<p><strong>\u3054\u308d\u3054\u308d:<\/strong> il rombo di un tuono.<\/p>\n<p><strong>\u3056\u30fc\u3056\u30fc:<\/strong> la pioggia incessante.<\/p>\n<p><strong>\u3057\u3068\u3057\u3068:<\/strong> una pioggia leggera.<\/p>\n<p class=\"LC20lb\"><strong>\u3057\u30fc\u3093:<\/strong> indica il silenzio assoluto.<\/p>\n<p><strong>\u3058\u30fc:<\/strong> il rumore di uno sguardo insistente.<\/p>\n<p><strong>\u307c\u30fc\u3063:<\/strong> uno sguardo perso nel vuoto.<\/p>\n<p><strong>\u304c\u3070\u3063:<\/strong> un movimento improvviso, spesso usato quando il personaggio si sveglia di soprassalto.<\/p>\n<h2><strong>Avverbi<\/strong><\/h2>\n<p>Forse ti sorprender\u00e0, ma non tutte le parole che vedi usate come onomatopee lo sono davvero. \u00c8 il caso di alcuni avverbi, che vengono utilizzati come suoni per rendere <strong>sentimenti<\/strong> <strong>e<\/strong> <strong>sensazioni<\/strong> dei personaggi pi\u00f9 palpabili ai lettori:<\/p>\n<p><b>\u3059\u3063\u304b\u308a: <\/b>tradotto come \u201ccompletamente\u201d quando da solo, in forma di onomatopea indica qualcosa di bello, che genera una piacevole sensazione.<\/p>\n<p><b>\u3059\u3063\u304d\u308a: <\/b>\u201csentirsi rinati\u201d, \u201crinfrescati\u201d, ma pu\u00f2 anche essere usato per indicare qualcosa di pulito.<\/p>\n<p><b>\u3044\u3089\u3044\u3089: <\/b>quando il personaggio \u00e8 irritato.<\/p>\n<p><b>\u3054\u308d\u3054\u308d:<\/b> assume diversi significati a seconda della situazione. Pu\u00f2 indicare una pancia che brontola, un gatto che fa le fusa, il rombo di un tuono, un oggetto che rotola&#8230;<\/p>\n<p><b>\u307a\u3089\u307a\u3089: <\/b>normalmente usato per indicare una persona che parla fluentemente una lingua straniera, nel caso dell\u2019onomatopea si usa con personaggi logorroici, o rappresenta il rumore di fogli che vengono sfogliati uno dopo l\u2019altro.<\/p>\n<p><b>\u3074\u304b\u3074\u304b: <\/b>qualcosa che brilla o fa scintille, molto facile da ricordare se si pensa che\u00a0\u00e8 anche il verso del famoso\u00a0Pok\u00e9mon di tipo elettro, Pikachu!<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-77357\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/making-friends.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Il linguaggio dei social network giapponesi<\/strong><\/h2>\n<p>Sei un appassionato di Facebook, Instagram o Whatsapp? Grazie ai manga puoi familiarizzare con il linguaggio che i giovani giapponesi usano sui <b>social network!<\/b><\/p>\n<p>Ecco qualche parola che potrebbe tornarti utile se vuoi mandare un messaggio ai tuoi amici pi\u00f9 stretti e restare al passo con i tempi!<\/p>\n<p><b>\u534d<\/b> (\u30de\u30f3\u30b8): nonostante abbiano moltissime declinazioni, non ha un significato vero e proprio. Si usa quando si\u00a0\u00e8 elettrizzati per qualcosa e potremmo tradurlo con un \u201cnon posso crederci!\u201d. Da non confondere con la svastica nazista.<\/p>\n<p><b>\u308a\u30fc:<\/b> si trova anche nelle versioni \u308a\u3087 e \u308a\u3087\u308a\u3087,\u00a0\u00e8 l\u2019abbreviazione di \u308a\u3087\u3046\u304b\u3044 (\u4e86\u89e3), \u201cricevuto\u201d, o \u201cagli ordini!\u201d.<\/p>\n<p><b>\u8349: <\/b>so che potresti essere confuso nel leggere il kanji di \u201cerba\u201d, ma su internet viene usato per indicare una grassa risata, come nel caso di \u7b11\u7b11.<\/p>\n<p><b>\u30a8\u30e2\u3044: <\/b>deriva dall\u2019inglese \u201cemotional\u201d e indica un\u2019emozione molto forte, che pu\u00f2 essere sia positiva che negativa.<\/p>\n<p>Se sei uno studente di giapponese e ami i fumetti, perch\u00e9 non trasformi la tua passione in un ottimo strumento di studio? Imparare giapponese dai manga \u00e8 un ottimo modo per studiare divertendosi. Partecipando alla nostra <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/trips\/vacanza-studio\/otaku-japan\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vacanza studio Otaku Japan<\/a> avrai modo di immergerti nel mondo di manga e anime per alcune settimane, studiando giapponese in Giappone con nuovi amici!<\/p>\n<p>Continua a leggere il <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/\">blog di Go! Go! Nihon<\/a> e <span style=\"font-weight: 400\">seguici su <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/imparare.giapponese.corsi.di.lingua\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a> e <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/gogonihon.itali\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Instagram<\/a> <\/span>per curiosit\u00e0 e novit\u00e0 dal Paese del Sol Levante!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c8 possibile imparare giapponese dai manga? Abbiamo gi\u00e0 affrontato come imparare giapponese dagli anime, che costituisce un ottimo esercizio per aiutare l&#8217;orecchio a familiarizzare con la lingua. Cos\u00ec come gli anime si rivelano un&#8217;efficace pratica di ascolto, i manga sono un potente strumento che, se uniti a un corso di lingua ben organizzato, ti possono [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28143,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[429],"tags":[827,842,852],"class_list":["post-32306","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imparare-giapponese","tag-cultura-pop","tag-lingua","tag-studiare-in-giappone"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32306","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32306"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32306\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32306"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32306"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32306"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}