{"id":32227,"date":"2020-04-01T15:00:10","date_gmt":"2020-04-01T06:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32227"},"modified":"2025-06-09T16:30:15","modified_gmt":"2025-06-09T07:30:15","slug":"cosa-fare-se-stai-male-in-giappone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/cosa-fare-se-stai-male-in-giappone\/","title":{"rendered":"Stare male in Giappone: parole e frasi utili da usare dal medico"},"content":{"rendered":"<h6><em>Ultimo aggiornamento: giugno 2025.<\/em><\/h6>\n<p>Quando si vive o <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/studiare-all-estero-in-giappone\/\">studia all\u2019estero<\/a> pu\u00f2 capitare di ammalarsi e di avere bisogno di un medico. Il Giappone ha un sistema sanitario diverso dall\u2019Italia, e la comunicazione pu\u00f2 essere complessa se non si \u00e8 preparati su cosa dire. In questo articolo abbiamo descritto quali sono le frasi e le <strong>parole utili da usare dal medico<\/strong> quando si sta male in Giappone, per spiegare sintomi e patologie.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-106373\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/university-hospital-sign-in-Japan.jpg\" alt=\"Insegna di un ospedale in Giappone\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/university-hospital-sign-in-Japan.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/university-hospital-sign-in-Japan-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/university-hospital-sign-in-Japan-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2><strong>Andare dal medico se stai male in Giappone<\/strong><\/h2>\n<p>Come abbiamo gi\u00e0 raccontato nel precedente articolo sugli <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/informazioni-utili-sugli-ospedali-in-giappone\/\">ospedali<\/a>, nel Paese del sol levante non esiste la figura del medico di base. Quando si sta male in Giappone ci si reca in una clinica o in un ospedale.<\/p>\n<p><strong>La<\/strong> <strong>clinica<\/strong> (<strong>\u30af\u30ea\u30cb\u30c3\u30af<\/strong> <em>kurinikku<\/em>) \u00e8 il primo passo, e si pu\u00f2 visitare una clinica generica nel proprio quartiere per un checkup iniziale. Solitamente basta andare in orario di ufficio, e non \u00e8 necessario prendere appuntamento (\u30a2\u30dd <em>apo<\/em>), ma dipende dalla clinica. Invece per <strong>l\u2019ospedale<\/strong> (<strong>\u75c5\u9662<\/strong> <em>byoin<\/em>) la procedura \u00e8 pi\u00f9 lunga, e quasi sempre serve una lettera di riferimento (\u7d39\u4ecb\u72b6 <em>sh\u014dkaij\u014d<\/em>) da parte della clinica privata per poter ottenere un appuntamento per una visita ospedaliera pi\u00f9 approfondita.<\/p>\n<p>Quando vai dal medico, che sia ospedale o clinica, ti faranno compilare un <strong>modulo<\/strong> (\u554f\u8a3a\u7968 <em>monshinhyou<\/em>) con delle domande, per ottenere delle informazioni sulla tua attuale condizione, oppure se hai allergie o patologie legate a dei farmaci. <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/andare-a-vivere-in-giappone\/\">Se risiedi in Giappone<\/a>, ti verr\u00e0 chiesta la tua <strong>tessera sanitaria<\/strong>. Gli studenti delle scuole di lingua che si trovano in Giappone per almeno 6 mesi con <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/visto-studentesco-per-il-giappone\/\">visto studentesco<\/a> dovranno registrarti nel <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/assicurazione-sanitaria-in-giappone\/\">sistema sanitario nazionale<\/a> e fare richiesta della tessera sanitaria nel proprio <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/municipio-in-giappone-informazioni-utili\/\">municipio di residenza<\/a>, nei primi giorni <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/trasferirsi-in-giappone-cosa-fare-quando-arrivi\/\">dall\u2019arrivo<\/a>. I <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/visto-turistico-per-il-giappone\/\">turisti<\/a>, invece, che rimangono in Giappone per massimo 90 giorni faranno bene a procurarsi un\u2019assicurazione sanitaria di viaggio prima di partire. Gli studenti di Go! Go! Nihon possono usufruire di un\u2019assicurazione di viaggio convenzionata, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/#apply\">contatta il nostro staff<\/a> per maggiori informazioni.<\/p>\n<p>Il medico (\u304a\u533b\u8005\u3055\u3093 <em>oishasan<\/em>) o l\u2019infermiera (\u770b\u8b77\u5a66\u3055\u3093 kangofusan) ti faranno alcune domande per capire come ti senti, e sono le seguenti:<\/p>\n<p>\u3069\u3053\u304c\u304a\u60aa\u3044\u306e\u3067\u3059\u304b (<em>doko ga o-warui no desuka?<\/em>): <strong>Come ti senti?\/Quali sintomi hai?<br \/>\n<\/strong>\u3069\u3053\u304c\u75db\u3044\u3067\u3059\u304b (<em>Doko ga itai desu ka?<\/em>):<strong> Dove ti fa male?<br \/>\n<\/strong>\u71b1\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\u304b (<em>Netsu ga arimasu ka?<\/em>): <strong>Hai la febbre?<\/strong><\/p>\n<p>Per emergenze e sintomi pi\u00f9 seri, magari su consiglio del medico stesso, pu\u00f2 essere il caso di andare in ospedale. L\u2019ospedale ha dei macchinari pi\u00f9 avanzati e specifici che magari la clinica non ha a disposizione.<br \/>\nIl numero di telefono d\u2019emergenza per<strong> chiamare l\u2019ambulanza \u00e8 il 119<\/strong>, e dovrai dire <strong>\u6551\u6025\u8005\u3092\u547c\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044<\/strong> (<em>ky\u016bky\u016bsha o yonde kudasai<\/em>) \u201cChiami un\u2019ambulanza per favore!\u201d.<\/p>\n<p>Se invece dovrai andare in ospedale per un secondo appuntamento, ti verr\u00e0 data una tessera medica (\u8a3a\u5bdf\u5238 <em>shinsatsuken<\/em>), da portare con te in quell&#8217;ospedale la prossima volta, per un rapido controllo dei tuoi dati personali. Anche molte cliniche rilasciano una tessera\u00a0da usare nella loro struttura.<\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-74258 size-full\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/sick-in-japan.jpg\" alt=\"Disegni su foglio bianco di varie parti del corpo in giapponese\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/h2>\n<h2><strong>Vocaboli relativi alle parti del corpo in giapponese<\/strong><\/h2>\n<p>Se dovessi sentirti male in Giappone, quando andrai dal medico la prima cosa da dire \u00e8 per spiegare che non ti senti bene: <strong>\u6c17\u5206\u304c\u60aa\u3044\u3067\u3059<\/strong> (<em>kibungawaruidesu<\/em>). Ovviamente poi dovrai essere pi\u00f9 specifico, descrivendo esattamente cosa ti senti, e dove ti fa male.<\/p>\n<p>Per descrivere dolore dovrai usare l\u2019espressione \u301c<strong>\u304c\u3044\u305f\u3044\u3067\u3059<\/strong> (\u301c<em>ga itai desu<\/em>), preceduta dal sostantivo. Ad esempio <strong>\u306e\u3069\u304c\u3044\u305f\u3044\u3067\u3059<\/strong> (<em>nodo ga itai desu<\/em>) significa \u201cMi fa male la gola\u201d oppure <strong>\u982d\u304c\u3044\u305f\u3044\u3067\u3059<\/strong><em> (atama ga itai desu<\/em>) per \u201cMi fa male la testa\u201d e <strong>\u304a\u8179\u304c\u75db\u3044\u3067\u3059<\/strong> (<em>onaka ga itai desu<\/em>) \u201cMi fa male la pancia\/lo stomaco\u201d.<\/p>\n<p>Questo \u00e8 l\u2019elenco delle parti del corpo dove potresti avere dolore:<\/p>\n<p>\u3053\u3081\u304b\u307f\u00a0 (<em>komekami<\/em>):<strong> tempia<br \/>\n<\/strong>\u984d (<em>hitai<\/em>): <strong>fronte<br \/>\n<\/strong>\u982d (<em>atama<\/em>):<strong> testa<br \/>\n<\/strong>\u76ee (<em>me<\/em>): <strong>occhio<br \/>\n<\/strong>\u8033 (<em>mimi<\/em>): <strong>orecchio<br \/>\n<\/strong>\u6b6f\u830e (<em>haguki<\/em>) or \u6b6f\u8089 (<em>shiniku<\/em>):<strong>\u00a0gengiva<br \/>\n<\/strong>\u6b6f (<em>ha<\/em>): <strong>dente<br \/>\n<\/strong>\u5589 (<em>nodo<\/em>) or \u54bd\u5589 (<em>inkou<\/em>):<strong>\u00a0gola<br \/>\n<\/strong>\u80a9 (<em>kata<\/em>): <strong>spalla<br \/>\n<\/strong>\u624b (<em>te<\/em>):<strong>\u00a0mano<br \/>\n<\/strong>\u6307 (<em>yubi<\/em>):<strong>\u00a0dito<br \/>\n<\/strong>\u8171 (<em>ken<\/em>): <strong>tendine<br \/>\n<\/strong>\u80cc\u4e2d (<em>senaka<\/em>):<strong>\u00a0schiena<br \/>\n<\/strong>\u8170 (<em>koshi<\/em>): <strong>\u00a0zona lombare<br \/>\n<\/strong>\u81d3\u5668 (<em>zouki<\/em>):<strong>\u00a0organo interno<br \/>\n<\/strong>\u304a\u8179 (<em>onaka<\/em>): <strong>stomaco, pancia<br \/>\n<\/strong>\u809d (<em>kimo<\/em>):<strong>\u00a0fegato<br \/>\n<\/strong>\u80ba (<em>hai<\/em>):<strong>\u00a0polmoni<br \/>\n<\/strong>\u982c (<em>hoho<\/em>): <strong>guance<br \/>\n<\/strong>\u5fc3\u81d3 (<em>shinzou<\/em>):<strong>\u00a0cuore<br \/>\n<\/strong>\u8db3 (<em>ashi<\/em>):<strong>\u00a0piede<br \/>\n<\/strong>\u819d (<em>hiza<\/em>):<strong>\u00a0ginocchio<\/strong><\/p>\n<h2><strong>Come descrivere i sintomi in giapponese<\/strong><\/h2>\n<p>Quando hai dolore e stai male in Giappone, sar\u00e0 utile riuscire a spiegare i tuoi sintomi o patologie in giapponese. Queste sono alcune parole utili:<\/p>\n<p>\u75c5\u6c17 (<em>byouki<\/em>): <strong>malattia<\/strong><br \/>\n\u98a8\u90aa (<em>kaze<\/em>): <strong>raffreddore<br \/>\n<\/strong>\u98a8\u90aa\u3092\u3072\u304f(<em>kaze wo hiku<\/em>):<strong>\u00a0prendere un raffreddore<\/strong><br \/>\n\u30a4\u30f3\u30d5\u30eb\u30a8\u30f3\u30b6\u00a0 (<em>infuruenza<\/em>): <strong>influenza<\/strong><br \/>\n\u7cbe\u795e\u75c5\u6c17 (<em>seishin byouki<\/em>):<strong> disturbi mentali<\/strong><br \/>\n\u30a2\u30ec\u30eb\u30ae (<em>arerugi<\/em>): <strong>allergia<\/strong><br \/>\n\u82b1\u7c89\u75c7 (<em>kanfunsho<\/em>):\u00a0<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/kafunsho-allergia-al-polline-in-giappone\/\"><strong>allergia al polline<\/strong><\/a><br \/>\n\u8541\u9ebb\u75b9 (<em>jinmashin<\/em>):\u00a0<strong>orticaria<\/strong><br \/>\n\u4e0b\u75e2 (<em>geri<\/em>):\u00a0<strong>diarrea\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><br \/>\n\u4fbf\u79d8 (<em>benpi<\/em>):\u00a0<strong>costipazione<\/strong><br \/>\n\u304b\u3086\u3044 (<em>kayui<\/em>):\u00a0<strong>prurito<\/strong><br \/>\n\u5410\u304d\u6c17\u304c\u3057\u307e\u3059 (<em>hakike ga shimasu<\/em>): <strong>ho la nausea<\/strong><br \/>\n\u3081\u307e\u3044\u304c\u3057\u307e\u3059 (<em>memai ga shimasu<\/em>): <strong>ho le vertigini<\/strong><br \/>\n\u71b1\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059 (<em>netsu ga arimasu<\/em>): <strong>ho la febbre<br \/>\n<\/strong>\u305b\u304d\u304c\u3067\u307e\u3059 (<em>seki ga demasu<\/em>): <strong>ho la tosse<\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-32604\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/medicine-WM.jpg\" alt=\"Scaffale di medicinali giapponesi se stai male in Giappone\" width=\"798\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/medicine-WM.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/medicine-WM-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/medicine-WM-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/p>\n<h2><strong>Frasi usate in farmacia in Giappone<\/strong><\/h2>\n<p>Quando stai male in Giappone e hai bisogno di acquistare delle <strong>medicine<\/strong> puoi recarti nei drugstore (\u30c9\u30e9\u30b0\u30b9\u30c8\u30a2 <em>duragusutoa<\/em>), corrispondenti pi\u00f9 o meno alle nostre parafarmacie, o nelle farmacie vere e proprie (\u85ac\u5c40 <em>yakkyoku<\/em>).<\/p>\n<p>Nei <strong>drugstore<\/strong> vendono medicinali generici, che puoi acquistare <strong>senza ricetta<\/strong>, ma spesso molto blandi e poco efficaci. Sono consigliati se hai delle patologie lievi, che non richiedono il consiglio medico. Un esempio di drugstore in Giappone \u00e8 <strong>Matsumoto Kiyoshi<\/strong>, catena che oltre a medicinali vende anche cosmetici e anche prodotti alimentari.<\/p>\n<p>Se invece il medico ti ha prescritto dei medicinali <strong>con ricetta <\/strong>(\u51e6\u65b9\u7b8b <em>shohousen<\/em>) dovrai andare in una <strong>farmacia<\/strong>. Anche qui, come per cliniche e ospedali, al tuo arrivo dovrai compilare un modulo. La parola generale per medicina \u00e8 <strong>\u85ac<\/strong> (<em>kusuri<\/em>), e in Giappone ce ne sono di vari tipi e formati, come puoi vedere qui di seguito.<\/p>\n<p>\u98f2\u307f\u85ac (<em>nomigusuri<\/em>):\u00a0<strong>medicina formato pasticca da assumere per via orale<br \/>\n<\/strong>\u7c89\u85ac (<em>konagusuri<\/em>):\u00a0 <strong>medicina in polvere da assumere per via orale<br \/>\n<\/strong>\u5857\u308a\u85ac (<em>nurigusuri<\/em>):\u00a0<strong>pomata per uso esterno<br \/>\n<\/strong> \u54b3\u6b62\u3081 (<em>sekidome<\/em>):\u00a0<strong>sciroppo per la tosse<br \/>\n<\/strong>\u75db\u307f\u6b62\u3081 (<em>itamidome<\/em>):<strong>\u00a0antidolorifico<\/strong><\/p>\n<p>Speriamo che questo vocabolario ti sia utile. Ti consigliamo di memorizzarlo o appuntarlo, cos\u00ec da poterlo usare in caso ti sentissi male in Giappone e avessi bisogno di un consulto medico.<\/p>\n<p>Per informazioni utili sulla vita e la cultura in Giappone, continua a leggere il <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/\">blog di Go! Go! Nihon<\/a> <span style=\"font-weight: 400\">e seguici su <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/imparare.giapponese.corsi.di.lingua\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a> e <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/gogonihon.itali\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Instagram<\/a>.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ultimo aggiornamento: giugno 2025. Quando si vive o studia all\u2019estero pu\u00f2 capitare di ammalarsi e di avere bisogno di un medico. Il Giappone ha un sistema sanitario diverso dall\u2019Italia, e la comunicazione pu\u00f2 essere complessa se non si \u00e8 preparati su cosa dire. In questo articolo abbiamo descritto quali sono le frasi e le parole [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":101,"featured_media":27871,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[429],"tags":[842,820,852],"class_list":["post-32227","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imparare-giapponese","tag-lingua","tag-salute","tag-studiare-in-giappone"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/101"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32227"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":182992,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32227\/revisions\/182992"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27871"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}