{"id":32039,"date":"2021-03-31T15:00:49","date_gmt":"2021-03-31T15:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32039"},"modified":"2023-11-13T14:40:08","modified_gmt":"2023-11-13T14:40:08","slug":"consonanti-doppie-e-vocali-lunghe-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/consonanti-doppie-e-vocali-lunghe-in-giapponese\/","title":{"rendered":"Regole di pronuncia: consonanti doppie e vocali lunghe in giapponese"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se hai appena iniziato a studiare giapponese, tutte le regole di pronuncia potranno risultarti difficili. Particolarmente complicate risultano le consonanti doppie, le vocali lunghe e quelle brevi che, se non sono pronunciate correttamente, possono cambiare completamente il significato delle parole. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Come possiamo sapere se queste parole hanno consonanti doppie o vocali lunghe in giapponese? Scopriamolo insieme!<\/span><\/p>\n<h2><b>Sokuon <\/b><b>\u4fc3\u97f3<\/b><b> (consonanti doppie)<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sokuon<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> sono quelle parole che hanno un &#8220;piccolo <em>tsu&#8221;<b>\u3063<\/b><\/em><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> per raddoppiare una consonante. Questo fenomeno linguistico (tecnicamente definito \u201cgeminazione\u201d) in giapponese diventa un suono tagliato o una leggera pausa. Inizialmente non \u00e8 molto semplice riprodurre questo suono, ma ti verr\u00e0 naturale man mano che avanzerai nello studio della lingua.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quando scrivi in <em>romaji<\/em>\u00a0usi una consonante doppia, mentre per i <em>kana<\/em> utilizzerai il &#8220;piccolo tsu\u201d (<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3063<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> per l\u2019hiragana e <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30c3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> per il katakana) prima della consonante interessata. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ecco alcuni esempi di parole che hanno un sokuon:<\/span><\/p>\n<p><b><i>Nippon<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u65e5\u672c (\u306b\u3063\u307d\u3093)<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Giappone<\/span><\/p>\n<p><b><i>Yukkuri<\/i><\/b><b><br \/>\n<\/b><b>\u3086\u3063\u304f\u308a<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Lentamente<\/span><\/p>\n<p><b><i>Yappari<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u77e2\u3063\u5f35\u308a(\u3084\u3063\u3071\u308a)<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Come previsto, infatti<\/span><\/p>\n<p><b><i>Kitte<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u5207\u624b (\u304d\u3063\u3066)<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Francobollo<\/span><\/p>\n<p><b><i>Zasshi<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u96d1\u8a8c (\u3056\u3063\u3057)<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Rivista<\/span><\/p>\n<p><b><i>Itta<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u884c\u3063\u305f (\u3044\u3063\u305f)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Andato\/a<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">*Per fare un confronto, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ita<\/span><\/i> <span style=\"font-weight: 400;\">\u677f<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, che significa lavagna o tavola, o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ita <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u75db<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, che significa \u201cahi!\u201d (di dolore) non hanno le doppie consonanti.<\/span><\/p>\n<p><b><i>Nisshi<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u65e5\u8a8c (\u306b\u3063\u3057)<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Giornale, registro<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">*Al contrario di <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nishi<\/span><\/i> <span style=\"font-weight: 400;\">\u897f<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, che significa est<\/span><\/p>\n<p><b><i>Kappu<br \/>\n<\/i><\/b><b>\u30ab\u30c3\u30d7<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bicchiere<\/span><\/p>\n<p><b>Sakkaa<br \/>\n<\/b><b>\u30b5\u30c3\u30ab\u30fc<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Calcio<\/span><\/p>\n<h2><b>Chouon <\/b><b>\u9577\u97f3 (vocali lunghe)<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Queste sono le parole che hanno suoni lunghi, e quindi in giapponese risulta una pronuncia allungata. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Quando si scrive, ci sono alcune regole da tenere a mente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le vocali lunghe che finiscono in a<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, i<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, u<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3046 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vengono scritte con una vocale in pi\u00f9 dello stesso suono. Per esempio, vocali lunghe che finiscono in <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> aggiungono un\u2019altra<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Es. <\/span><b><i>okaasan <\/i><\/b><b>\u304a\u6bcd\u3055\u3093\u30fb\u304a\u304b\u3042\u3055\u3093<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(madre)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I suoni e<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3048<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sono seguiti da ulteriori <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> o <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3048<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Per esempio, <\/span><b><i>eiga<\/i><\/b> <b>\u6620\u753b\u30fb\u3048\u3044\u304c<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(film) o <\/span><b><i>oneesan <\/i><\/b><b>\u304a\u59c9\u3055\u3093\u30fb\u304a\u306d\u3048\u3055\u3093<\/b>\u00a0<span style=\"font-weight: 400;\">(sorella maggiore).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le vocali lunghe che finiscono in o<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sono seguite dalla<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u3046<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2192 Per esempio, <\/span><b><i>ohayou<\/i><\/b> <b>\u304a\u306f\u3088\u3046<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (buongiorno).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un\u2019eccezione sono alcune parole scritte con una doppia <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, come <\/span><b><i>ooki <\/i><\/b><b>\u5927\u304d\u3044\u30fb\u304a\u304a\u304d<\/b>\u00a0<span style=\"font-weight: 400;\">(grande).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alcune volte potrai vedere che le vocali extra sono omesse e, al loro posto, la parola viene scritta con un <em>macron<\/em> sulla vocale che viene allungata. Per esempio: ok\u0101san, ohay\u014d. Anche in questo caso, non c\u2019\u00e8 una vera e propria regola, ma si va pi\u00f9 a preferenza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In katakana invece, la vocale lunga \u00e8 indicata da un trattino. Per esempio <\/span><b><i>koohii<\/i><\/b> <b>\u30b3\u30fc\u30d2\u30fc<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(caff\u00e8), <\/span><b><i>suupaa<\/i><\/b> <b>\u30b9\u30fc\u30d1\u30fc<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(supermercato).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c8 importante sapere che ci sono molte parole che sembrano le stesse, quando in realt\u00e0 l\u2019unica differenza \u00e8 che una ha una vocale lunga e l\u2019altra no. In questo caso, la pronuncia cambia completamente il significato della parola.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alcuni esempi:<\/span><\/p>\n<p><b><i>Obasan<\/i><\/b> <b>\u304a\u3070\u3055\u3093<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (zia) vs <\/span><b><i>obaasan<\/i><\/b> <b>\u304a\u3070\u3042\u3055\u3093<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (nonna)<\/span><\/p>\n<p><b><i>Ningyo<\/i><\/b> <b>\u306b\u3093\u304e\u3087<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(sirena) vs <\/span><b><i>ningyou<\/i><\/b> <b>\u306b\u3093\u304e\u3087\u3046<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (bambola)<\/span><\/p>\n<p><b><i>Biru<\/i><\/b> <b>\u30d3\u30eb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (palazzi) vs <\/span><b><i>biiru<\/i><\/b> <b>\u30d3\u30fc\u30eb<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(birra)<\/span><\/p>\n<p><b><i>Kado <\/i><\/b><b>\u304b\u3069<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(angolo) vs <\/span><b><i>kaado<\/i><\/b> <b>\u30ab\u30fc\u30c9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (carta)<\/span><\/p>\n<p><b><i>Kutsu<\/i><\/b> <b>\u304f\u3064<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (scarpe) vs <\/span><b><i>kutsuu<\/i><\/b> <b>\u304f\u3064\u3046<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (dolore, agonia)<\/span><\/p>\n<p><iframe title=\"Double consonants and long vowels in Japanese pronunciation\" width=\"800\" height=\"450\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/mrJ0bMYAFzo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h2><b>Come padroneggiare le consonanti doppie e le vocali lunghe\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se stai avendo difficolt\u00e0 con le consonanti doppie e le vocali lunghe in giapponese, sappi che non sei solo\/a! <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Man mano che ti abitui ai suoni giapponesi, diventerai anche pi\u00f9 pratico\/a e notare la differenza tra vocali lunghe, brevi e doppie consonanti sar\u00e0 molto pi\u00f9 semplice.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ascolta podcast in giapponese, guarda video, segui i tuoi account giapponesi preferiti su <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/imparare-giapponese-su-tiktok\/\">TikTok<\/a>. Fai quello che puoi per immergerti nella lingua in modo da poter iniziare a riconoscere tutti i diversi tipi di pronuncia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Questo \u00e8 il motivo per cui consigliamo di imparare la lingua direttamente in Giappone, dato che qui sarai circondato\/a dal giapponese. La full immersion ha dimostrato di avere numerosi vantaggi per l\u2019apprendimento delle lingue e migliorerai di pi\u00f9 imparando con il giusto contesto. Leggi di pi\u00f9 nel <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/full-immersion-linguistica-in-giappone\/\">nostro articolo<\/a> a riguardo.<\/span><\/p>\n<p><b>Se ti interessa studiare giapponese in Giappone, non esitare a <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/#apply\">contattarci<\/a> cos\u00ec da poterti aiutare nel tuo sogno!<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se hai appena iniziato a studiare giapponese, tutte le regole di pronuncia potranno risultarti difficili. Particolarmente complicate risultano le consonanti doppie, le vocali lunghe e quelle brevi che, se non sono pronunciate correttamente, possono cambiare completamente il significato delle parole. Come possiamo sapere se queste parole hanno consonanti doppie o vocali lunghe in giapponese? Scopriamolo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":32041,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[429],"tags":[822,842],"class_list":["post-32039","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imparare-giapponese","tag-lezioni-di-giapponese","tag-lingua"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32039","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32039"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32039\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":111460,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32039\/revisions\/111460"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32041"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32039"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32039"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32039"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}