{"id":32034,"date":"2021-04-07T15:00:30","date_gmt":"2021-04-07T15:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=32034"},"modified":"2024-01-29T06:07:08","modified_gmt":"2024-01-29T06:07:08","slug":"vivere-in-giappone-frasi-giapponesi-di-uso-comune","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/vivere-in-giappone-frasi-giapponesi-di-uso-comune\/","title":{"rendered":"Vivere in Giappone: frasi giapponesi di uso comune"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dopo un po\u2019 di tempo passato in Giappone, noterai che ci sono alcune parole e frasi che tutti usano in continuazione. Ovviamente, conoscere gi\u00e0 la lingua ti d\u00e0 un vantaggio in pi\u00f9. Ma se hai appena iniziato a studiare giapponese, allora conoscere alcune di queste frasi essenziali ti sar\u00e0 d\u2019aiuto. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ecco qui le <strong>5 frasi giapponesi di uso comune<\/strong> che ogni principiante dovrebbe conoscere.<\/span><\/p>\n<h2><b>Sumimasen <\/b><strong>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Probabilmente, questa sar\u00e0 una delle parole che userai di pi\u00f9 perch\u00e9 pu\u00f2 essere usata in contesti diversi. Letteralmente significa \u201cscusa\u201d, ma viene usata anche per dire \u201cscusami\u201d, \u201cgrazie\u201d o per richiedere l\u2019attenzione di qualcuno (per esempio, puoi dirlo a un ristorante per chiamare un cameriere).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sono tante le situazioni in cui puoi usare questa parola: quando stai scendendo da un treno affollato, per chiedere indicazioni stradali, quando ti scontri con qualcuno al <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/fare-la-spesa-al-supermercato-in-giappone\/\">supermercato<\/a>, per chiedere un favore o scusa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ecco alcuni esempi:<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u30c8\u30a4\u30ec\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, toire wa doko desuka?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Mi scusi, dov&#8217;\u00e8 il bagno?<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u964d\u308a\u307e\u3059\uff01<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, orimasu!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Mi scusi, sto scendendo! (dal treno)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nota che \u201csumimasen\u201d non pu\u00f2 essere usato per scusarsi in contesti pi\u00f9 seri. Ad esempio, non puoi usarlo a lavoro per scusarti di una mancata consegna.<\/span><\/p>\n<h2><b>Daijoubu desu \u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Daijoubu desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 una delle frasi pi\u00f9 versatili e usate in giapponese. Daijoubu significa \u201cva bene\u201d o \u201cokay\u201d, ma in base ai contesti \u00e8 anche \u201cs\u00ec\u201d o \u201cno\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uno scenario comune in cui potresti usare questa frase \u00e8 quando sei al supermercato e un impiegato ti chiede qualcosa. Ad esempio, possono chiederti se hai una carta punti o no. Se non ne hai una, puoi semplicemente dire \u201cdaijoubu desu\u201d cos\u00ec il commesso capisce che intendi dire \u201cno\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un\u2019altra situazione comune in cui puoi utilizzare questa frase \u00e8 quando confermi una prenotazione di un ristorante o un appuntamento col medico. Spesso potrebbero chiederti se un determinato momento: rispondendo \u201cdaijoubu desu\u201d stai confermando l\u2019orario.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puoi anche usare \u201cDaijoubu desuka\u201d per chiedere conferma di qualcosa a qualcuno. Per esempio, se stai facendo tardi a un appuntamento, puoi inviare un messaggio alla persona che ti sta aspettando dicendo:<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001<\/b><b>10\u5206\u9045\u308c\u307e\u3059<\/b><b>\u3002\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u304b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, juppun okuremasu. Daijoubu desuka?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Scusami, faccio dieci <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">minuti di ritardo. Per te va bene?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puoi anche usare \u201cdaijoubu desuka?\u201d per chiedere a qualcuno come va o se va tutto bene. Ad esempio, se vedi che qualcuna\/o \u00e8 caduta\/o, puoi chiedere \u201cDaijoubu desuka?\u201d. Se invece sei tu quella\/o che \u00e8 caduta\/o e qualcuno ti chiede come stai, allora puoi rispondere \u201cDaijoubu desu!\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ci sono ancora altre mille situazioni in cui puoi usare la frase, ma le scoprirai man mano.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-68156\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Daily-phrases-Japanese-infographic-ITA-724x1024.jpg\" alt=\"Daily basic phrases in Japanese infographic Italian\" width=\"767\" height=\"1085\" \/><\/p>\n<h2><b>Yoroshiku Onegaishimasu \u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un\u2019altra delle frasi giapponesi di uso comune che in Giappone viene utilizzata in continuazione \u00e8 \u201cYoroshiku onegaishimasu\u201d. Non ha una traduzione vera e propria, il suo significato cambia soprattutto in base alla situazione, ma in generale viene usata per esprimere gratitudine per qualcosa che accadr\u00e0 in futuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lo dici quando incontri qualcuno per la prima volta, quando vuoi esprimere gratitudine per qualcuno, quando chiedi a qualcuno di fare qualcosa per te, quando ordini al ristorante o a una caffetteria ecc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ad esempio, quando incontri qualcuno per la prima volta puoi dire:<\/span><\/p>\n<p><b>\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3066, \u30a2\u30f3\u30ca \u3067\u3059\u3002\u3088\u308d\u3057\u304f \u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Hajimemashite, Anna desu. Yoroshiku onegaishimasu.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Piacere di conoscerti, sono Anna.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In un contesto lavorativo, potrai chiedere a qualcuno di fare qualcosa per te. In quel caso, puoi usare questa frase per ringraziare:<\/span><\/p>\n<p><b>\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u3001\u3053\u306e\u8cc7\u6599\u660e\u65e5\u307e\u3067\u306b\u30b3\u30d4\u30fc\u3092\u3057\u3066\u304f\u308c\u307e\u3059\u304b\uff1f\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Tanaka-san, kono shiryou ko-pi o shite kuremasuka? Yoroshiku onegashimasu.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Tanaka-san, potresti fare una copia di questo documento per me entro domani? Grazie mille.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In situazioni meno formali, per esempio quando sei con amici, puoi anche abbreviarla. Per esempio, se chiedi al tuo compagno di classe di prestarti i loro appunti:<\/span><\/p>\n<p><b>You:<br \/>\n<\/b><b>\u30a2\u30f3\u30ca\u3061\u3083\u3093\u3001\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u30ce\u30fc\u30c8\u8cb8\u3057\u3066\u304f\u308c\u308b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Anna-chan, nihongo no nooto kashite kureru?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Anna, mi presteresti il tuo quaderno di giapponese?<\/span><\/p>\n<p><b>Anna:<br \/>\n<\/b><b>\u3044\u3044\u3088\uff01<br \/>\n<\/b><b><i>iiyo!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Certo!<\/span><\/p>\n<p><b>You:<br \/>\n<\/b><b>\u3088\u308d\u3057\u304f!<br \/>\n<\/b><b><i>Yoroshiku!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Grazie!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N.B. per sapere di pi\u00f9 riguardo gli onorifici giapponesi, come -chan, puoi leggere il nostro articolo <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/i-principali-suffissi-onorifici-giapponesi\/\">qui<\/a>. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Invece, per approfondire l&#8217;uso di \u201cyoroshiku onegaishimasu\u201d, leggi <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/quando-e-come-usare-yoroshiku-onegaishimasu\/\">quest&#8217;altro articolo<\/a>.<\/span><\/p>\n<h2><b><i><\/i><\/b><b>Onegaishimasu &amp; Kudasai \u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 &amp; \u304f\u3060\u3055\u3044<\/b><b><i><br \/>\n<\/i><\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Queste parole sono molto importanti da conoscere, perch\u00e9 entrambe significano \u201cper favore\u201d. Ad esempio, quando ordini in un ristorante o chiedi a qualcuno di fare qualcosa per te, usi \u201ckudasai\u201d o \u201conegaishimasu\u201d alla fine della frase. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cOnegaishimasu\u201d \u00e8 pi\u00f9 educato di \u201ckudasai\u201d e, anche se a volte sono intercambiabili, ci sono delle situazioni in cui useresti solo l\u2019uno o l\u2019altro. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In situazioni di lavoro \u00e8 sempre meglio usare un linguaggio pi\u00f9 educato. Quindi \u201conegaishimasu\u201d \u00e8 pi\u00f9 adatto se chiedi a qualcuno di darti qualcosa o di fare qualcosa per te.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La regola generale, per\u00f2, vede l\u2019utilizzo di \u201ckudasai\u201d dopo un\u2019azione. Ad esempio:<\/span><\/p>\n<p><b>\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Chotto matte kudasai<\/i><\/b><b>.<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Aspetta un attimo, per favore.<\/span><\/p>\n<p><b>\u65e9\u304f\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Hayaku shite kudasai.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Fai in fretta per favore.<\/span><\/p>\n<h2><b>Arigatou gozaimasu \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Non puoi dire \u201cper piacere\u201d senza dire \u201cgrazie\u201d, quindi non potevamo non inserire <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">arigatou gozaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> nella lista di frasi giapponesi di uso comune. Anche se conosci molto poco il giapponese, puoi almeno comunicare la tua gratitudine in modo efficace con \u201carigatou gozaimasu\u201d. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ad esempio, quando sei al supermercato e l\u2019impiegato ti d\u00e0 il resto, puoi ringraziarlo dicendo: \u201cArigatou gozaimasu\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A scuola, quando fai una domanda a un tuo insegnante, puoi ringraziarlo dell\u2019aiuto con \u201carigatou gozaimasu\u201d. Puoi usare questa frase al passato \u2013 \u201carigatou gozaimashita\u201d \u2013 anche alla fine di ogni lezione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Con le persone che conosci meglio, puoi eliminare il \u201cgozaimasu\u201d e dire semplicemente \u201carigatou\u201d. Oppure puoi dire \u201c<\/span><b>doumo arigatou gozaimasu <\/b><b>\u3069<\/b><b>\u3046<\/b><b>\u3082<\/b><b>\u3042<\/b><b>\u308a<\/b><b>\u304c<\/b><b>\u3068<\/b><b>\u3046<\/b><b>\u3054<\/b><b>\u3056<\/b><b>\u3044<\/b><b>\u307e<\/b><b>\u3059<\/b><b>&#8221; <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">per indicare che sei estremamente grata\/o per qualcosa. Ad esempio, se qualcuno ha fatto qualcosa di scomodo per s\u00e9 stesso\/a, ma utile per te, puoi dire \u201cdoumo arigatou gozaimasu\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Allo stesso modo, in situazioni molto casual, puoi anche dire solo \u201cdoumo\u201d.<\/span><\/p>\n<h2><b>Al di l\u00e0 delle basi<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sebbene queste parole e frasi giapponesi di uso comune siano molto semplici, ti consigliamo sempre di fare uno studio approfondito della lingua se vuoi vivere e studiare in Giappone. Il modo migliore per farlo \u00e8 studiare in Giappone, cos\u00ec da essere completamente immersi nella societ\u00e0 giapponese. Per leggere dei vantaggi della full immersion, puoi leggere il <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/full-immersion-linguistica-in-giappone\/\">nostro articolo a riguardo<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Oppure, se non riesci ancora a venire in Giappone, puoi <strong>studiare online<\/strong> con la Akamonkai, la scuola di lingua giapponese pi\u00f9 grande di Tokyo. Per saperne di pi\u00f9 su questo corso e gli altri disponibili online, puoi leggere <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/en\/online-schools\/online\/akamonkai-online\/\">qui<\/a>.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dopo un po\u2019 di tempo passato in Giappone, noterai che ci sono alcune parole e frasi che tutti usano in continuazione. Ovviamente, conoscere gi\u00e0 la lingua ti d\u00e0 un vantaggio in pi\u00f9. Ma se hai appena iniziato a studiare giapponese, allora conoscere alcune di queste frasi essenziali ti sar\u00e0 d\u2019aiuto. Ecco qui le 5 frasi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":27101,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[429],"tags":[822,842],"class_list":["post-32034","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imparare-giapponese","tag-lezioni-di-giapponese","tag-lingua"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32034","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32034"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32034\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27101"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}