{"id":31858,"date":"2022-09-24T05:00:33","date_gmt":"2022-09-24T05:00:33","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=31858"},"modified":"2023-06-22T13:55:31","modified_gmt":"2023-06-22T13:55:31","slug":"il-kansai-ben-il-dialetto-del-kansai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/il-kansai-ben-il-dialetto-del-kansai\/","title":{"rendered":"Il Kansai-ben, il dialetto del Kansai"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Il Kansai-ben, il dialetto del Kansai, \u00e8 probabilmente uno dei dialetti giapponesi pi\u00f9 comuni e conosciuti. Lo puoi sentire spesso alla TV giapponese quando vanno in onda show comici oppure nella vita quotidiana, se viaggi o vivi nel Kansai, la regione di citt\u00e0 quali Osaka, Kobe e Kyoto. Non solo \u00e8 molto diffuso, ma il Kansai-ben \u00e8 anche molto divertente da imparare e ti aiuter\u00e0 ad ampliare le tue conoscenze sulla lingua giapponese.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Dove nasce il dialetto del Kansai<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Tecnicamente, il termine Kansai-ben si riferisce a un <\/span><b>gruppo di dialetti <\/b><span style=\"font-weight: 400\">parlati nella regione del Kansai. Ma oggi il termine si riferisce pi\u00f9 comunemente al dialetto parlato a Osaka, la citt\u00e0 pi\u00f9 grande del Kansai.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">L&#8217;antenato del Kansai era parlato in citt\u00e0 come Kyoto e Nara ed era considerato il <strong>giapponese standard<\/strong> prima che Edo, oggi conosciuta come Tokyo, diventasse il centro politico e amministrativo del Giappone dal 17esimo secolo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Da allora, il Kansai-ben \u00e8 cambiato, soprattutto da quando il dialetto di Tokyo ha iniziato a diffondersi nel paese come standard del giapponese. Nonostante questo, la regione del Kansai \u00e8 ad oggi la seconda regione pi\u00f9 popolata del Giappone e, data l&#8217;importanza di quest&#8217;area anche a livello culturale ed economico, il suo dialetto \u00e8 ancora ampiamente utilizzato.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-54429 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Italian.png\" alt=\"Impara il Kansai-ben il dialetto del Kansai\" width=\"700\" height=\"700\" \/><\/p>\n<h2><b>Le differenze tra il Kansai-ben e il giapponese standard<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il dialetto del Kansai \u00e8 di solito descritto come pi\u00f9 &#8220;<\/span><b>casual<\/b>&#8221; <span style=\"font-weight: 400\">rispetto ad altri dialetti e al giapponese standard. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Se paragonato al giapponese standard che viene insegnato nelle scuole, ci sono tante delle <strong>differenze nel tono<\/strong> e <strong>nell&#8217;accento delle parole<\/strong>.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Inoltre, <strong>molte parole sono diverse<\/strong>\u00a0rispetto allo standard. <\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ecco alcuni esempi:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u304a\u304a\u304d\u306b<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">ookini<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Grazie&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Utilizzato al posto di <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">arigatou.<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u306a\u3093\u307c<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">nanbo<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Quant\u2019\u00e8?&#8221;\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">E.s. \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Kore, nanbo?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u201d = Questo quanto viene? <\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u307b\u3093\u307e<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">honma<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Davvero&#8221;, &#8220;molto&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">E.s. \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Homma tsukareta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u201d = Sono molto stanco\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u3081\u3063\u3061\u3083<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">meccha<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Parola utilizzata per esprimere la densit\u00e0 di qualcosa, simile a \u201cmolto\u201d. Usato colloquialmente.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Es. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">\u201cMeccha oishii\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> = E\u2019 super buono!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Inoltre, <\/span><b>molte frasi terminano in maniera diversa<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> nel Kansai-ben. Alcuni esempi sono:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Quando si parla, \u3060 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) diventa \u3084 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ya<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) e.s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3060<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame da<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Piove&#8221;.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Diventa:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3084<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame ya<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Quando neghi qualcosa, \u3058\u3083\u306a\u3044 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">janai<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) diventa \u3084\u306a\u3044 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">yanai<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) e.s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3058\u3083\u306a\u3044<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame janai<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Non piove&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Diventa:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3084\u306a\u3044<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame yanai<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">La <strong>forma negativa dei verbi<\/strong> \u00e8 anch\u2019essa diversa, dato che \u306a\u3044 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">nai<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) diventa verbo + \u3093 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) o verbo + \u3078\u3093 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">hen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) e.s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u8a00\u308f\u306a\u3044<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Iwanai<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Non dire&#8221;\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Diventa:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u8a00\u308f\u3093 o \u8a00\u308f\u3078\u3093<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Iwan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">iwahen<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Quando esprimi una <strong>probabilit\u00e0<\/strong> o un&#8217;<strong>ipotesi<\/strong>,\u00a0 \u3067\u3057\u3087\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">deshou<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) diventa \u3084\u308d (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">yaro<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) e.s\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3067\u3057\u3087\u3046<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame deshou<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;Piove, credo&#8221;\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Diventa:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u96e8\u3084\u308d<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ame yaro<\/span><\/i><\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-69268\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Osaka-Dotonbori.jpg\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/h2>\n<h2><b>Perch\u00e9 imparare il Kansai-ben, il dialetto del Kansai?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Oltre al fatto che \u00e8 molto divertente da studiare, il Kansai-ben \u00e8 utile da sapere, specialmente se scegli di vivere e studiare nella regione del Kansai o se vuoi poter comunicare al meglio con i giapponesi di quest&#8217;area.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Conoscendo il dialetto del Kansai, risulterai molto pi\u00f9 <\/span><b>natu<\/b><strong>rale <\/strong><span style=\"font-weight: 400\"><strong>nelle conversazioni<\/strong> e ti sar\u00e0 pi\u00f9 semplice capire velocemente cosa ti viene detto. Infatti, come abbiamo visto, il Kansai-ben \u00e8 molto diverso dal giapponese standard che impari in classe.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Inoltre, la regione del Kansai \u00e8 conosciuta per aver <\/span>dato vita a molti ambiti della <b>cultura pop giapponese<\/b>, <span style=\"font-weight: 400\">dato che tanti comici e ospiti di talk-show provengono da quest&#8217;area. Questi personaggi utilizzano di solito il Kansai-ben, quindi conoscere questo dialetto ti permetter\u00e0 di capire anche i loro spettacoli.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Da ultimo, non sono tanti gli stranieri che sanno parlare o comprendere il Kansai-ben. Ti sar\u00e0 quindi utile nel<\/span><b> conoscere nuove persone <\/b><span style=\"font-weight: 400\">e creare delle <\/span><b>migliori relazioni di lavoro <\/b><span style=\"font-weight: 400\">se finisci per vivere e lavorare nella regione del Kansai.<\/span><\/p>\n<h2><b>Come imparare il Kansai-ben<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Ovviamente, il modo pi\u00f9 semplice per imparare il dialetto del Kansai \u00e8 vivere in questa regione e apprenderlo giorno dopo giorno. Questa per\u00f2 non \u00e8 sempre un\u2019opzione disponibile a tutti. Inoltre, il dialetto del Kansai non si impara di solito nei corsi e nelle scuole di lingua giapponese.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Per questo, abbiamo creato un <\/span><a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/learn-kansaiben-online\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><b>corso sul Kansai-ben<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400\"> in collaborazione all\u2019<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/scuole-lingua\/kobe\/communica-institute\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Istituto Communica di Kobe<\/a>, che potrai seguire <\/span><b>interamente online<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. E\u2019 un corso dalla durata di 7 giorni, ma puoi completarlo in base ai tuoi tempi e avere accesso ai materiali del corso fino a 3 mesi dalla registrazione.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Il corso \u00e8 pensato per permetterti di imparare le differenze tra il dialetto del Kansai e il giapponese standard nella comodit\u00e0 di casa tua. A <a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/learn-kansaiben-online\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">questo link<\/a> trovi maggiori informazioni sul corso: per iscriverti clicca su &#8220;Register now!&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Nota che il corso al momento \u00e8 disponibile solo in inglese.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Per altre informazioni e curiosit\u00e0 sulla lingua giapponese, continua a leggere <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/category\/imparare-giapponese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">il nostro blog<\/a> e seguici su <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/gogonihon.italia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Instagram<\/a> e <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/imparare.giapponese.corsi.di.lingua\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Facebook<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il Kansai-ben, il dialetto del Kansai, \u00e8 probabilmente uno dei dialetti giapponesi pi\u00f9 comuni e conosciuti. Lo puoi sentire spesso alla TV giapponese quando vanno in onda show comici oppure nella vita quotidiana, se viaggi o vivi nel Kansai, la regione di citt\u00e0 quali Osaka, Kobe e Kyoto. Non solo \u00e8 molto diffuso, ma il [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":25943,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[429],"tags":[824,842,852],"class_list":["post-31858","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imparare-giapponese","tag-corsi-online","tag-lingua","tag-studiare-in-giappone"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31858","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31858"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31858\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25943"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31858"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}