{"id":213590,"date":"2026-04-20T11:12:09","date_gmt":"2026-04-20T02:12:09","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=213590"},"modified":"2026-04-22T12:23:30","modified_gmt":"2026-04-22T03:23:30","slug":"jlpt-n2-per-il-visto-di-lavoro-in-giappone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/jlpt-n2-per-il-visto-di-lavoro-in-giappone\/","title":{"rendered":"Il nuovo requisito di JLPT N2 per il visto di lavoro in Giappone: scopri cosa c\u2019\u00e8 da sapere"},"content":{"rendered":"\n<p>Se hai sempre sognato di svolgere una carriera lavorativa in Giappone, c&#8217;\u00e8 un aggiornamento importante che devi conoscere. A partire dal 15 aprile 2026 il Giappone ha ufficialmente revisionato i requisiti per uno dei suoi visti di lavoro pi\u00f9 diffusi, <strong>ovvero il requisito riguardante la conoscenza della lingua giapponese per i lavori che la richiedono<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nota bene: i requisiti in materia di immigrazione possono cambiare rapidamente. <\/strong>Controlla sempre la <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pagina ufficiale dell&#8217;Agenzia dei servizi di immigrazione del Giappone<\/a> per le informazioni pi\u00f9 aggiornate. Questo articolo non offre consigli legali.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-7.png\" alt=\"Foto dall'alto di una persona che compila un modulo per il visto su una scrivania, con dei libri di testo di giapponese alla sua sinistra e un computer portatile alla sua destra\" class=\"wp-image-213557\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-7.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-7-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-7-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Cos&#8217;\u00e8 il visto gijinkoku?<\/h2>\n\n\n\n<p>Il visto di cui tratta questo articolo \u00e8 il visto <strong>di tipo Engineer \/ Specialist in Humanities \/ International Services<\/strong>, noto in giapponese come visto \u6280\u8853\u30fb\u4eba\u6587\u77e5\u8b58\u30fb\u56fd\u969b\u696d\u52d9 (Gijutsu, Jinbun Chishiki, Kokusai Gyoumu), o pi\u00f9 comunemente abbreviato in visto <strong>\u6280\u4eba\u56fd(<em>gijinkoku<\/em>)<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Si tratta di uno dei visti di lavoro pi\u00f9 flessibili e diffusi in Giappone, che copre una vasta gamma di ruoli impiegatizi e tecnici: ingegneria del software, scienza dei dati, marketing, finanza, risorse umane, vendite, traduzione, interpretariato e insegnamento delle lingue, tra gli altri. In sostanza, se si tratta di un ruolo d&#8217;ufficio o professionale, molto probabilmente rientra in questo visto.<\/p>\n\n\n\n<p>Secondo i dati recenti, in Giappone ci sono circa <strong>475.000 cittadini stranieri <\/strong>in possesso di questo visto, il che lo rende la seconda categoria di visto pi\u00f9 comune dopo la residenza permanente. Fino ad ora, non era richiesta la conoscenza della lingua giapponese per ottenerlo, ma le circostanze sono cambiate.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>Cosa \u00e8 cambiato di fatto?<\/h2>\n\n\n\n<p>Il governo giapponese ha rivisto i criteri di ottenimento del visto gijinkoku, richiedendo, in determinati casi, la prova della conoscenza della lingua giapponese al <strong>livello B2 del CEFR<\/strong>, <strong>equivalente al JLPT N2<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ecco cosa <strong>comporta <\/strong>in pratica questo cambiamento.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>A chi si applica:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Richiedenti stranieri <\/strong>che presentano domanda per il visto gijinkoku per la <strong>prima volta <\/strong>e necessitano di un certificato di eleggibilit\u00e0 (CoE).<\/li>\n\n\n\n<li>Richiedenti assunti da <strong>aziende di categoria 3 o 4<\/strong>, ovvero piccole e medie imprese.<\/li>\n\n\n\n<li>Richiedenti la cui <strong>mansione richieda specificatamente la conoscenza della lingua giapponese<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>Chi ne \u00e8 esente:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Studenti internazionali gi\u00e0 presenti in Giappone <strong>che passano direttamente <\/strong>dal <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/vantaggi-del-visto-studentesco-per-il-giappone\/\">visto studentesco<\/a> al visto gijinkoku.<\/li>\n\n\n\n<li>Se <strong>stai rinnovando <\/strong>il tuo visto gijinkoku esistente.<\/li>\n\n\n\n<li>Se <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/estendere-il-visto-studentesco-in-giappone\/\"><strong>stai cambiando <\/strong>il tuo status di visto<\/a> dall&#8217;interno del Giappone.<\/li>\n\n\n\n<li>Se ricopri un ruolo in cui <strong>non<\/strong> \u00e8 <strong>richiesta la conoscenza <\/strong>del giapponese.<\/li>\n\n\n\n<li>I candidati assunti da grandi aziende (Categoria 1 o 2).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sebbene l\u2019affermazione &#8220;Il Giappone richiede il JLPT N2 per il visto di lavoro&#8221; sia sostanzialmente corretta, non si applica a tutti allo stesso modo. I fattori chiave sono <strong>il luogo da cui presenti la domanda<\/strong>, le <strong>dimensioni dell&#8217;azienda <\/strong>che ti assume e se <strong>il tuo ruolo richiede effettivamente la conoscenza del giapponese<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-5.png\" alt=\"Uno studente in classe in una scuola di lingue mentre studia per l'esame JLPT con i libri di testo per i livelli N1 e N2 sul banco\" class=\"wp-image-213549\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-5.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-5-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-5-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Questo significa che devi superare il JLPT N2?<\/h2>\n\n\n\n<p>S\u00ec e no, la risposta ha delle varianti.<\/p>\n\n\n\n<p>Il requisito \u00e8 dimostrare una competenza in giapponese secondo lo <strong>standard CEFR B2<\/strong>, che il governo giapponese considera <strong>equivalente al JLPT N2<\/strong>. Tuttavia, il certificato JLPT N2 non \u00e8 l&#8217;unica forma accettata per comprovare il proprio livello. Le alternative accettabili includono:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un punteggio pari <strong>o superiore a 400 nel test di Business Japanese (BJT)<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>La laurea presso <strong>un&#8217;universit\u00e0 giapponese <\/strong>o il completamento di un corso avanzato o specialistico presso un\u2019accademia professionale o tecnica giapponese.<\/li>\n\n\n\n<li>Il completamento dell&#8217;istruzione obbligatoria in Giappone e <strong>il conseguimento del diploma di scuola superiore giapponese<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>Se hai risieduto in Giappone come <strong>residente a medio-lungo termine per almeno 20 anni<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Detto questo, il JLPT N2 rimane la prova pi\u00f9 semplice e universalmente riconosciuta delle tue competenze linguistiche sia per le richieste di visto che per i datori di lavoro giapponesi. \u00c8 il parametro di riferimento che la maggior parte delle aziende utilizza gi\u00e0 nella selezione dei candidati per ruoli che richiedono la conoscenza del giapponese, ed \u00e8 anche il parametro di riferimento che la maggior parte delle persone usa quando parla del proprio livello di giapponese.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>Cos&#8217;\u00e8 il JLPT N2?<\/h2>\n\n\n\n<p>Il JLPT N2 \u00e8 il secondo livello pi\u00f9 alto del <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/esame-jlpt\/\">Japanese Language Proficiency Test<\/a> (JLPT), un esame standardizzato che si tiene due volte all&#8217;anno (a luglio e a dicembre) e valuta lettura, ascolto, grammatica e vocabolario. Ogni anno lo sostengono centinaia di migliaia di persone in tutto il mondo.<\/p>\n\n\n\n<p>Raggiungere il livello N2 significa essere in grado di:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Leggere giornali e riviste.<\/li>\n\n\n\n<li>Seguire i telegiornali a velocit\u00e0 naturale.<\/li>\n\n\n\n<li>Gestire riunioni di lavoro e conversazioni in giapponese.<\/li>\n\n\n\n<li>Comprendere e comunicare efficacemente in un ambiente professionale.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sebbene sia considerato un livello avanzato, <strong>non \u00e8 irraggiungibile<\/strong>. Molti studenti delle scuole di lingua in Giappone raggiungono il livello N2 entro uno o due anni di studio intensivo, e i corsi di preparazione strutturati per il JLPT sono specificamente progettati per aiutarti a raggiungere questo obiettivo. Consulta la nostra guida dedicata al <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/consigli-per-superare-lesame-jlpt-n2\/\">superamento del JLPT N2<\/a> per un&#8217;analisi completa di cosa comporta l&#8217;esame e di come prepararti.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>Il vantaggio della scuola di lingua<\/h2>\n\n\n\n<p>Al di l\u00e0 delle implicazioni relative al visto, la scuola di lingua rimane comunque il percorso pi\u00f9 affidabile per raggiungere la competenza di livello N2. <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/full-immersion-linguistica-in-giappone\/\">L&#8217;apprendimento immersivo e strutturato<\/a> in Giappone accelera i tuoi progressi in un modo con cui lo studio autonomo semplicemente non pu\u00f2 competere. Utilizzi la lingua ogni giorno, in classe, con i compagni e nella vita quotidiana, il che sviluppa la velocit\u00e0 di ascolto e di lettura richiesta dal JLPT N2.<\/p>\n\n\n\n<p>La scuola di lingua ti prepara anche alle realt\u00e0 del <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/8-cose-che-forse-non-conosci-sul-mondo-lavorativo-giapponese\/\">lavoro in Giappone<\/a>: il giapponese Business, <em>il keigo <\/em>(linguaggio formale) e quel tipo di abilit\u00e0 comunicative pratiche che fanno la differenza nei colloqui di lavoro e nei ruoli a contatto con i clienti.<\/p>\n\n\n\n<p>Se stai puntando a una carriera lavorativa in Giappone, il percorso che va dal visto studentesco per il Giappone alla scuola di lingua fino al visto di lavoro \u00e8 uno dei percorsi strategicamente pi\u00f9 validi disponibili.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"898\" height=\"491\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-6.png\" alt=\"Libri del JLPT disposti su un tavolo\" class=\"wp-image-213556\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-6.png 898w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-6-300x164.png 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/image-6-768x420.png 768w\" sizes=\"(max-width: 898px) 100vw, 898px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Come prepararti: i tuoi prossimi passi<\/h2>\n\n\n\n<p>Se sei un candidato straniero che intende richiedere un visto gijinkoku nel prossimo futuro, ecco come affrontare i nuovi requisiti:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. Valuta se il requisito si applica alla tua situazione. <\/strong>Considera le dimensioni dell&#8217;azienda a cui miri, se il tuo ruolo richieder\u00e0 la conoscenza del giapponese e se presenterai la domanda dall&#8217;estero. Se non sei sicuro, consulta la <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guida ufficiale dell&#8217;ISA<\/a> o rivolgiti a uno specialista in immigrazione.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Inizia a prepararti per l&#8217;N2, anche se non ne hai ancora strettamente bisogno. <\/strong>I datori di lavoro in Giappone hanno sempre preferito candidati con comprovata conoscenza del giapponese, il che non dovrebbe sorprendere. Indipendentemente dal fatto che la tua specifica iscrizione al visto richieda una prova, avere l&#8217;N2 ti apre molte pi\u00f9 porte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Valuta l&#8217;opzione della scuola di lingua. <\/strong>Studiare in una scuola di lingua giapponese ti offre un percorso strutturato verso il N2, che potrebbe esentarti completamente da questo requisito linguistico. Go! Go! Nihon pu\u00f2 aiutarti a <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/come-scegliere-la-scuola-di-giapponese-in-giappone\/\">trovare la scuola giusta per il tuo livello e i tuoi obiettivi<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Usa la nostra serie JLPT come guida per i tuoi studi. <\/strong>Abbiamo scritto guide approfondite per ogni livello dell&#8217;esame. Da qualunque punto tu parta, c&#8217;\u00e8 un percorso verso il JLPT N2:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/dare-lesame-jlpt-in-giappone\/\">Tutto ci\u00f2 da sapere per dare l&#8217;esame JLPT in Giappone<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/esame-jlpt\/\">Come superare l&#8217;esame JLPT<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/come-superare-lesame-jlpt-n5\/\">Superare il JLPT N5<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/come-superare-lesame-jlpt-n4\/\">Superare il JLPT N4<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/superare-lesame-jlpt-n3\/\">Superare il JLPT N3<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/consigli-per-superare-lesame-jlpt-n2\/\"><strong>Superare il JLPT N2<\/strong><\/a> \u2190 il tuo obiettivo<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/come-superare-lesame-jlpt-n1\/\">Superare il JLPT N1<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a><\/a>Il quadro generale<\/h2>\n\n\n\n<p>Questo cambiamento di politica fa parte di una pi\u00f9 ampia trasformazione nel modo in cui il Giappone considera i lavoratori stranieri: il Paese ha bisogno di talenti internazionali qualificati, ma cerca sempre pi\u00f9 persone in grado di integrarsi, comunicare e contribuire in modo autentico in un ambiente di lingua giapponese. Per chiunque desideri seriamente <strong>costruirsi una vita a lungo termine qui<\/strong>, questa \u00e8 una buona notizia: l&#8217;investimento che farai nell&#8217;apprendimento del giapponese ti ripagher\u00e0 direttamente nella tua carriera lavorativa e nella tua vita in Giappone.<\/p>\n\n\n\n<p>Se sei pronto a fare questo passo, <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/contattaci\/\">contatta Go! Go! Nihon<\/a> e ti aiuteremo a trovare la scuola di lingua giusta per iniziare. Per saperne di pi\u00f9 sui requisiti per il visto e sulla vita in Giappone, dai un&#8217;occhiata <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/it\/blog\/\">al nostro blog<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se hai sempre sognato di svolgere una carriera lavorativa in Giappone, c&#8217;\u00e8 un aggiornamento importante che devi conoscere. A partire dal 15 aprile 2026 il Giappone ha ufficialmente revisionato i requisiti per uno dei suoi visti di lavoro pi\u00f9 diffusi, ovvero il requisito riguardante la conoscenza della lingua giapponese per i lavori che la richiedono. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":101,"featured_media":213544,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[426],"tags":[],"class_list":["post-213590","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vivere-in-giappone"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/101"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=213590"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213590\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":213780,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213590\/revisions\/213780"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/213544"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=213590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=213590"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=213590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}