{"id":30441,"date":"2019-10-02T15:00:56","date_gmt":"2019-10-02T06:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=30441"},"modified":"2024-02-22T08:49:37","modified_gmt":"2024-02-22T08:49:37","slug":"comment-lire-une-adresse-japonaise","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/comment-lire-une-adresse-japonaise\/","title":{"rendered":"Se rep\u00e9rer au Japon\u00a0: lire une adresse japonaise"},"content":{"rendered":"\n<p>S\u2019il est assez facile de trouver des recommandations d\u2019endroits \u00e0 visiter au Japon ainsi que les instructions pour y aller, trouver <strong>l\u2019adresse<\/strong> de l\u2019endroit en lui-m\u00eame une fois dans la rue peut s\u2019av\u00e9rer un peu plus difficile. Surtout lorsqu\u2019on ne lit pas le japonais&nbsp;! Afin d\u2019\u00e9viter les pertes de temps, voici donc <strong>un petit guide<\/strong> pour se rep\u00e9rer au Japon comme un pro.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les adresses japonaises<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Tout d\u2019abord, regardons un peu comment se structure une adresse au Japon. Comme il n\u2019y a g\u00e9n\u00e9ralement pas de nom de rue (Kyoto et Sapporo \u00e9tant deux exceptions \u00e0 la r\u00e8gle), <strong>la lecture d\u2019une adresse japonaise <\/strong>sera totalement diff\u00e9rente de celle d\u2019une adresse occidentale.<br>Au Japon les adresses commenceront alors toujours par le code postal, suivi de l\u2019\u00e9l\u00e9ment g\u00e9ographique le plus large (pr\u00e9fecture, arrondissement, etc.), avant de terminer par les \u00e9l\u00e9ments de l\u2019adresse les plus sp\u00e9cifiques comme le nom de l\u2019appartement ou le num\u00e9ro de chambre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>L\u2019\u00e9criture en R\u014dmaji&nbsp;<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsque qu\u2019elle est \u00e9crite en <em>r\u014dmaji<\/em> (l\u2019alphabet romain), l\u2019adresse japonaise aura un ordre d\u2019\u00e9criture inverse \u00e0 celui en <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/les-trois-systemes-de-l-ecriture-japonaise\/\">caract\u00e8res japonais<\/a>. C\u2019est pourquoi elle commencera cette fois-ci par le nom de l\u2019appartement ou de l\u2019immeuble, pour terminer par le nom de la pr\u00e9fecture et le code postal. Si vous d\u00e9sirez taper une adresse japonaise sur <em>Google Maps<\/em>, c\u2019est donc dans cet ordre qu\u2019il faudra le faire.<\/p>\n\n\n\n<p>Prenons un exemple&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p>Voici l\u2019adresse des locaux de<em> Go! Go! Nihon<\/em> en <em>r\u014dmaji<\/em> et avec les caract\u00e8res japonais&nbsp;:<br>R\u014dmaji:&nbsp; 3-13-3 3F Seiwa Ikebukuro building, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo-to 170-0013<br>Kanji:&nbsp;\u3012170-0013 \u6771\u4eac\u90fd\u8c4a\u5cf6\u533a\u6771\u6c60\u888b3-13-3 \u661f\u548c\u6c60\u888b\u30d3\u30eb 3\u968e<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Map-GGN-office-min-932x1024.jpg\" alt=\"Map GGN office\" class=\"wp-image-33984\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Nous allons maintenant la d\u00e9composer et en expliquer les diff\u00e9rentes parties.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. Le code postal<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u3012170-0013<br>Voici le code postal. Le (\u3012) repr\u00e9sente le symbole de la poste japonaise (similaire au katakana \u30c6 te), et sera suivi de 7 chiffres (NNN-NNNN) comme tout bon code postal japonais.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. La pr\u00e9fecture<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Le Japon se divise en <strong>47 pr\u00e9fectures<\/strong> (\u770c, ken). La pr\u00e9fecture est la deuxi\u00e8me partie de l\u2019adresse, et s\u2019\u00e9crira g\u00e9n\u00e9ralement \u770c (ken), comme la pr\u00e9fecture de Tochigi par exemple: \u6803\u6728\u770c (Tochigi-ken). Cependant, il faut noter quelques exceptions&nbsp;:<br>\u2022 Tokyo n\u2019est pas une pr\u00e9fecture \u00e0 proprement parler, mais une m\u00e9galopole (\u90fd, to). La m\u00e9galopole de Tokyo s\u2019\u00e9crira alors&nbsp;: \u6771\u4eac\u90fd (Tokyo-to)<br>\u2022 Au Japon, Osaka et Kyoto sont consid\u00e9r\u00e9es comme des \u00ab\u00a0pr\u00e9fectures urbaines\u00a0\u00bb (\u5e9c, fu). La pr\u00e9fecture urbaine d\u2019Osaka s\u2019\u00e9crira alors&nbsp;: \u5927\u962a\u5e9c (Osaka-fu)<br>\u2022 Hokkaido est bien une pr\u00e9fecture, mais elle prend le suffixe du chemin (\u9053, d\u014d). Suffixe qui est d\u2019ailleurs d\u00e9j\u00e0 compris dans le nom d\u2019Hokkaido: \u5317\u6d77\u9053<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Les municipalit\u00e9s (ville\/arrondissement\/comt\u00e9)<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La troisi\u00e8me partie d\u2019une adresse japonaise se compose de la ville (\u5e02, shi), de l\u2019arrondissement (\u533a, ku) ou du comt\u00e9 (\u90e1, gun).<br>Le nom d\u2019une ville sera alors suivi du suffixe (\u5e02), comme la ville de Yokohama (\u6a2a\u6d5c\u5e02,&nbsp;Yokohama-shi).<br>Les villes les plus grandes se diviseront quant \u00e0 elles en sections plus petites, sections qu\u2019on appellera \u2018\u2019arrondissement\u2019\u2019. C\u2019est pourquoi Tokyo se divise en 23 arrondissements sp\u00e9ciaux (\u7279\u5225\u533a, tokubetsu-ku), commun\u00e9ment appel\u00e9s \u2018\u2019arrondissement\u2019\u2019 (\u533a, ku), tel que l\u2019arrondissement de Shinjuku (\u65b0\u5bbf\u533a, Shinjuku-ku).<br>Enfin, on d\u00e9signera les zones plus petites et moins peupl\u00e9es par \u2018\u2019comt\u00e9\u2019\u2019 ou \u2018\u2019district\u2019\u2019 (\u90e1, gun). On trouvera alors g\u00e9n\u00e9ralement ce genre de suffixe dans une adresse rurale, comme le district de Gunma (\u7fa4\u99ac\u90e1, Gunma-gun) dans la pr\u00e9fecture de Gunma.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Les Petites villes\/Villages<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>En plus de cela, de nombreuses adresses au Japon se divisent en \u00e9l\u00e9ments g\u00e9ographiques encore plus petits comme les villes de petite taille (\u753a, machi\/ch\u014d) et les villages (\u6751, mura\/son).<br>Sakuragi-ch\u014d (\u685c\u6728\u753a) \u00e0 Yokohama en est un exemple parfait. L\u2019adresse de sa gare sera ainsi: \u795e\u5948\u5ddd\u770c\u6a2a\u6d5c\u5e02\u4e2d\u533a\u685c\u6728\u753a, ce qui peut se traduire par: Pr\u00e9fecture de Kanagawa, ville de Yokohama, arrondissement de Naka, (petite ville de) Sakuragi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. Le district urbain<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Les grandes villes japonaises sont souvent divis\u00e9es en districts urbains (\u4e01\u76ee,&nbsp;ch\u014dme). Ces derniers sont souvent assign\u00e9s<strong> en fonction de leur proximit\u00e9 avec le centre-ville<\/strong>, et seront toujours pr\u00e9c\u00e9d\u00e9s d\u2019un nombre lorsqu\u2019on les lit, comme dans \uff13\u4e01\u76ee (san-ch\u014dme) par exemple qui signifie troisi\u00e8me district urbain.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>6.Le bloc urbain<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Juste apr\u00e8s le district, arrive en g\u00e9n\u00e9ral le num\u00e9ro de bloc urbain (\u756a\u5730, banchi). Comme le <em>ch\u014dme<\/em>, le<em> banchi<\/em> est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d\u2019un nombre. Les blocs urbains peuvent alors \u00eatre de formes irr\u00e9guli\u00e8res, et ne suivent pas d\u2019ordre pr\u00e9cis pour leur localisation. Et pour cause, ils sont num\u00e9rot\u00e9s selon l\u2019ordre dans lequel on les a enregistr\u00e9s administrativement&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. Le num\u00e9ro de maison<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Les maisons et b\u00e2timents sont g\u00e9n\u00e9ralement d\u00e9sign\u00e9s par un num\u00e9ro (\u53f7, g\u014d). L\u2019ordre des num\u00e9ros d\u00e9pend alors de l\u2019ordre dans lequel ont \u00e9t\u00e9 construit les b\u00e2timents, ce qui fait que les num\u00e9ros ne se suivent potentiellement pas dans une m\u00eame rue. Parfois, le <em>g\u014d<\/em> est m\u00eame attribu\u00e9 en suivant le sens des aiguilles d\u2019une montre au sein du bloc urbain.<\/p>\n\n\n\n<p>A noter d\u2019ailleurs que les trois derni\u00e8res parties que nous venons de voir (district, bloc et num\u00e9ro de maison) sont g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9crites en ne reprenant que des num\u00e9ros, comme 3\u4e01\u76ee-3-13 par exemple, au lieu de 3\u4e01\u76ee3\u756a\u573013\u53f7, qui d\u00e9signera la maison num\u00e9ro 13 dans le troisi\u00e8me bloc du troisi\u00e8me district de la ville.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Le nom du b\u00e2timent et son num\u00e9ro<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Si la maison ou le b\u00e2timent a un nom bien sp\u00e9cifique, ce dernier suivra g\u00e9n\u00e9ralement le num\u00e9ro de maison.<br>Par exemple,<em> Ichiran ramen<\/em> \u00e0 Shibuya est localis\u00e9 \u00e0 l\u2019adresse suivante&nbsp;: \u6771\u4eac\u90fd\u6e0b\u8c37\u533a\u795e\u5357\uff11\u4e01\u76ee22\u22127 \u5ca9\u672c\u30d3\u30ebB1F (Tokyo-to, Shibuya-shi, Jinnan, 1-ch\u014dme\u221222\u22127 \u5ca9\u672c\u30d3\u30ebB1F). Ce qui signifie qu\u2019il est localis\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tage B1 du b\u00e2timent Iwamoto.<br>Pour les appartements, le num\u00e9ro de maison (ou le nom du b\u00e2timent) sera suivi du num\u00e9ro de l\u2019appartement. Ce dernier sera alors ajout\u00e9 \u00e0 la fin de l\u2019adresse, \u00e0 la suite du num\u00e9ro de district, du bloc et du num\u00e9ro de maison. C\u2019est pourquoi, si l\u2019adresse ci-dessus r\u00e9f\u00e9rait \u00e0 un appartement, son adresse pourrait \u00eatre 3\u4e01\u76ee-3-13-502, o\u00f9 502 serait le num\u00e9ro d\u2019appartement.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les exceptions<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour terminer, parlons bri\u00e8vement des exceptions.<\/p>\n\n\n\n<p>En effet, certaines villes comme Kyoto ou Sapporo n\u2019appliquent pas le format national de l\u2019adresse japonaise. Pour en savoir un peu plus \u00e0 ce sujet, n\u2019h\u00e9sitez donc pas \u00e0 consulter <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Syst%C3%A8me_d%27adressage_japonais\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ce petit guide sur Wikip\u00e9dia<\/a> qui reprend en d\u00e9tails le syst\u00e8me des adresses postales en vigueur dans chaque zone du Japon.<\/p>\n\n\n\n<p>En esp\u00e9rant que cet article vous aura \u00e9t\u00e9 utile, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 suivre <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/\">notre blog sur Go! Go! Nihon<\/a> pour retrouver encore plus de conseils et d\u2019informations sur la vie au Japon&nbsp;!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u2019il est assez facile de trouver des recommandations d\u2019endroits \u00e0 visiter au Japon ainsi que les instructions pour y aller, trouver l\u2019adresse de l\u2019endroit en lui-m\u00eame une fois dans la rue peut s\u2019av\u00e9rer un peu plus difficile. Surtout lorsqu\u2019on ne lit pas le japonais&nbsp;! Afin d\u2019\u00e9viter les pertes de temps, voici donc un petit guide [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28344,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[407],"tags":[757,1124,1135],"class_list":["post-30441","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-conseils-pratiques","tag-curiosite","tag-etudier-au-japon","tag-vivre-a-letranger"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30441"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30441\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":117324,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30441\/revisions\/117324"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28344"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}