{"id":30061,"date":"2020-07-08T15:00:02","date_gmt":"2020-07-08T06:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=30061"},"modified":"2023-06-22T12:05:05","modified_gmt":"2023-06-22T12:05:05","slug":"apprendre-le-japonais-avec-les-animes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/apprendre-le-japonais-avec-les-animes\/","title":{"rendered":"Apprendre le japonais avec les anim\u00e9s : les phrases \u00e0 retenir"},"content":{"rendered":"<p>Est-il vraiment possible d&rsquo;apprendre le japonais \u00e0 partir d&rsquo;un anim\u00e9 ? Ou allez-vous simplement apprendre beaucoup d&rsquo;argot et de langage familier ?<\/p>\n<p>En fait, les <em><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/une-petite-introduction-au-monde-de-l-animation-japonais\/\">anim\u00e9s<\/a><\/em> peuvent \u00eatre un excellent compl\u00e9ment \u00e0 vos \u00e9tudes de japonais (sans toutefois les remplacer). En particulier, ils peuvent vous aider \u00e0 vous habituer \u00e0 entendre le japonais parl\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9contract\u00e9e, de sorte que lorsque vous serez au Japon, il ne vous semblera plus aussi nouveau et d\u00e9routant.<\/p>\n<p>Nous avons rassembl\u00e9 pour vous quelques mots et expressions que vous entendrez souvent dans les anim\u00e9s et dans la vie r\u00e9elle.<\/p>\n<h2><strong>Salutations<\/strong><\/h2>\n<p>Voici quelques mots \u00e0 surveiller dans les dialogues de votre anim\u00e9s pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 :<\/p>\n<p><em><strong>Ohayou:<\/strong><\/em>\u00a0\u00ab\u00a0Bonjour\u00a0\u00bb (le matin)<\/p>\n<p><em><strong>Konnichiwa:<\/strong><\/em> une salutation g\u00e9n\u00e9rale, souvent traduite par \u00ab\u00a0bonjour\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><em><strong>Konbanwa:<\/strong><\/em>\u00a0\u00ab\u00a0Bonsoir\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><em><strong>Oyasumi:<\/strong><\/em>\u00a0\u00ab\u00a0Bonne nuit\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><em><strong>Mata ne:<\/strong><\/em>\u00a0\u00ab\u00a0\u00c0 plus!\u00a0\u00bb, parfois vous entendrez aussi \u00ab\u00a0mata ashita !\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0\u00c0 demain !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><em><strong>Tadaima:<\/strong><\/em> \u00ab\u00a0Je suis rentr\u00e9 !\u00a0\u00bb quand on rentre \u00e0 la maison<\/p>\n<p><em><strong>Okaeri:<\/strong><\/em>\u00a0En response \u00e0\u00a0<em>tadaima<\/em>.<\/p>\n<p>Si vous voulez en savoir plus, nous avons un <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/aisatsu-ou-la-salutation-en-japonais\/\">article de blog<\/a> entier sur ce sujet qui vaut la peine d&rsquo;\u00eatre consult\u00e9.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79930\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/01-honorifics-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Suffixes honorifiques<\/strong><\/h2>\n<p>Vous avez peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 des formules honorifiques et r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 quel point elles sont importantes dans la vie au Japon. Les anim\u00e9s et les <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/histoire-du-manga-japonais\/\">manga<\/a> sont un excellent moyen d&rsquo;avoir une vue d&rsquo;ensemble des diff\u00e9rents types d&rsquo;honorifiques, mais n&rsquo;oubliez pas de faire attention car il est facile de para\u00eetre impoli si vous vous trompez.<\/p>\n<p><strong>-Chan, kun et san<\/strong> : le trio le plus connu. San est le plus g\u00e9n\u00e9rique, une forme de respect pour les personnes que vous ne connaissez pas vraiment. Chan et kun sont utilis\u00e9s avec les amis et les enfants, et d\u00e9notent l&rsquo;affection pour une personne que vous connaissez de pr\u00e8s. La principale diff\u00e9rence est que chan est plus souvent utilis\u00e9 avec les filles, et kun avec les gar\u00e7ons.<\/p>\n<p><strong>-Sensei<\/strong> : litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0professeur\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0docteur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>-Sama<\/strong> : est l&rsquo;honorifique qui exprime le maximum de respect et est utilis\u00e9 plus fr\u00e9quemment pour s&rsquo;adresser aux clients (\u304a\u5ba2\u69d8, o-kyakusama) ou aux divinit\u00e9s (comme kamisama, \u00ab\u00a0Dieu\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><strong>-Dono<\/strong> : une traduction litt\u00e9rale pourrait \u00eatre \u00ab\u00a0mon seigneur\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0ma\u00eetre\u00a0\u00bb, mais cela ne signifie pas que la personne en question est n\u00e9cessairement un noble. Vous l&rsquo;entendrez souvent dans les anim\u00e9s historiques (surtout entre les samoura\u00efs). Bien que rarement utilis\u00e9 aujourd&rsquo;hui, vous pouvez le rencontrer dans certaines correspondances commerciales ou sur des certificats officiels.<\/p>\n<p><strong>-Senpai<\/strong> : utilis\u00e9 pour d\u00e9signer des \u00e9tudiants ou des coll\u00e8gues plus \u00e2g\u00e9s.<\/p>\n<p>Si l&rsquo;origine et l&rsquo;utilisation des suffixes dans la langue japonaise vous intriguent, vous pouvez en savoir plus avec notre article d\u00e9di\u00e9 aux\u00a0<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/sama-san-kun-chan-les-nombreux-honorifiques-japonais\/\">suffixes honorifiques<\/a>\u00a0!<\/p>\n<h2><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-30529\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/Suki-desu-1024x536.jpg\" alt=\"Suki desu\" width=\"798\" height=\"418\" \/><\/h2>\n<h2><strong>Exprimer ses sentiments<\/strong><\/h2>\n<p>Les <em>Shoujo<\/em>, ceux qui sont g\u00e9n\u00e9ralement destin\u00e9s \u00e0 un public f\u00e9minin, se concentrent beaucoup sur les sentiments, et en particulier ceux des adolescents \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole.<\/p>\n<p>Voici les phrases et les mots les plus courants qui sont utilis\u00e9s dans ces situations !<\/p>\n<p><strong>Kiritsu ! Rei ! Chakuseki !<\/strong> (\u304d\u308a\u3064 ! \u308c\u3044 ! \u3061\u3083\u304f\u305b\u304d !): \u00ab\u00a0Levez-vous ! Inclinez-vous ! Asseyez-vous !\u00a0\u00bb sont les mots que le professeur prononce avant de commencer une le\u00e7on, demandant aux \u00e9l\u00e8ves de se lever et de saluer le professeur avec une inclinaison.<\/p>\n<p><strong>Suki<\/strong> (\u597d\u304d) :\u00a0\u00a0\u00bb Je t&rsquo;aime bien \u00a0\u00bb ou \u00a0\u00bb j&rsquo;aime bien \u00a0\u00bb (selon le contexte), m\u00eame si je pense que tout le monde conna\u00eet ce mot. On peut aussi l&rsquo;entendre sous la forme \u00ab\u00a0suki desu !\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0daisuki !\u00a0\u00bb, ce qui signifie \u00ab\u00a0Je t&rsquo;aime bien\/je t&rsquo;aime beaucoup !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Kokuhaku<\/strong> (\u544a\u767d) : \u00ab\u00a0confession\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Tsukiatte kudasai<\/strong> (\u4ed8\u304d\u5408\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044) : \u00ab\u00a0Sors avec moi, s&rsquo;il te pla\u00eet !\u00a0\u00bb \u00c0 utiliser pour d\u00e9clarer son amour \u00e0 quelqu&rsquo;un.<\/p>\n<p><strong>Ganbatte<\/strong>! : \u00ab\u00a0Donne-toi \u00e0 fond !\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Fais de ton mieux\u00a0\u00bb, etc. Il y a beaucoup de significations derri\u00e8re cette expression et vous pouvez en apprendre plus en lisant notre article\u00a0<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/ganbaru-en-japonais\/\">ici<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Urayamashii<\/strong> : \u00ab Je suis jaloux ! \u00bb ou bien \u00ab Quelle chance ! \u00bb<\/p>\n<p><strong>Giri Giri Safe<\/strong> : giri giri se\u30fcfu (\u30ae\u30ea\u30ae\u30ea\u30fc\u30bb\u30fc\u30d5) et se traduit par \u00a0\u00bb de justesse ! \u00ab\u00a0. La phrase pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e des retardataires qui r\u00e9ussissent \u00e0 arriver juste \u00e0 temps pour les cours.<\/p>\n<p><strong>Kuuki Yomeru<\/strong> (\u7a7a\u6c17\u8aad\u3081\u308b) : litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0lire l&rsquo;air\u00a0\u00bb que l&rsquo;on pourrait traduire en fran\u00e7ais par savoir lire entre les lignes.\u00a0La phrase n\u00e9gative, kuuki yomenai (\u7a7a\u6c17\u8aad\u3081\u306a\u3044), indique une personne incapable de lire entre les lignes.<\/p>\n<p><strong>Onaka ga suita<\/strong> (\u304a\u8179\u304c\u7a7a\u3044\u305f) et <strong>Nodo ga kawaita<\/strong> (\u5589\u304c\u4e7e\u3044\u305f) : \u00ab\u00a0J&rsquo;ai faim\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0J&rsquo;ai soif\u00a0\u00bb, les phrases parfaites \u00e0 dire pendant la pause d\u00e9jeuner, avant de d\u00e9guster son bento !<\/p>\n<p><strong>Itadakimasu<\/strong> et <strong>Gochisousama<\/strong> : \u00ab\u00a0Bon app\u00e9tit\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Merci pour le d\u00e9jeuner\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79940\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/02-sort-of-insults-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Insultes<\/strong><\/h2>\n<p>Ax\u00e9e sur la politesse et les bonnes mani\u00e8res, les insultes n&rsquo;existent pas vraiment dans la culture japonais ou du moins pas de la mani\u00e8re dont nous les connaissons dans d&rsquo;autres pays. Ainsi, la plupart des mots qui constituent des insultes sont des mots et des phrases plus normaux prononc\u00e9s sur un ton agressif.<\/p>\n<p>Voici quelques mots que vous entendrez souvent dans vos anim\u00e9s :<\/p>\n<p><strong>Hentai<\/strong> : \u00ab\u00a0Pervers !\u00a0\u00bb; il s&rsquo;agit d&rsquo;une classification de genre pour les anim\u00e9s et les mangas mais c&rsquo;est aussi une insulte si quelqu&rsquo;un se montre inappropri\u00e9 envers vous.<\/p>\n<p><strong>Iranai<\/strong> : \u00ab\u00a0Je n&rsquo;en veux pas !\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Je n&rsquo;en ai pas besoin !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Mendokusai<\/strong> : \u00ab \u00c7a m\u2019\u00e9nerve ! \u00bb. Parfois les gar\u00e7ons changeront la fin du mot en utilisant le son <em>se\u30fc<\/em> plut\u00f4t que <em>sai<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Urusai<\/strong> !\u00a0\u00bb: selon le contexte, cela peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme \u00ab\u00a0silence !\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0baisse d&rsquo;un ton !\u00a0\u00bb, ou m\u00eame \u00ab\u00a0tu saoules\u00a0!\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0tu es aga\u00e7ant(e) !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Kisama<\/strong> : la traduction litt\u00e9rale est \u00ab\u00a0tu\/toi\u00a0\u00bb, mais cette forme est consid\u00e9r\u00e9e comme tr\u00e8s agressive et grossi\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>Kuso<\/strong> : une mani\u00e8re plus forte de s\u2019\u00e9crier \u00ab Bon sang ! \u00bb, \u00ab Zut ! \u00bb.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-79950\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/03-keigo-cut.png\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><strong>Introduction au keigo<\/strong><\/h2>\n<p>Si vous avez commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9tudier le japonais, vous connaissez peut-\u00eatre les difficult\u00e9s du <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/keigo-le-langage-honorifique-japonais\/\">keigo<\/a>. En dehors des <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/sama-san-kun-chan-les-nombreux-honorifiques-japonais\/\">formules honorifiques<\/a>, il existe tout un niveau de langage honorifique. Le meilleur moyen de s&rsquo;attaquer \u00e0 cette partie d\u00e9licate du japonais est d&rsquo;utiliser certaines expressions courantes que vous entendrez souvent dans les anim\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Irasshaimase<\/strong> : chaque fois que vous entrez dans un magasin ou un restaurant, et vous le verrez souvent dans les anim\u00e9s, vous entendrez cette phrase cri\u00e9e \u00e0 haute voix \u00e0 chaque client. Cela se traduit essentiellement par \u00ab\u00a0Bienvenue !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>&#8230; to moushimasu<\/strong> (__\u3068\u7533\u3057\u307e\u3059) : Cette expression est utilis\u00e9e lorsque vous vous pr\u00e9sentez et que vous dites votre nom \u00e0 quelqu&rsquo;un.<\/p>\n<p><strong>Moushiwake gozaimasen<\/strong> (\u7533\u3057\u8a33\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093) : C&rsquo;est une fa\u00e7on tr\u00e8s formelle de <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/comment-s-excuser-en-japonais\/\">s&rsquo;excuser<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Kashikomarimashita<\/strong> (\u304b\u3057\u3053\u307e\u308a\u307e\u3057\u305f) : Utilisez cette expression lorsque vous confirmez \u00e0 votre sup\u00e9rieur que vous prenez en charge une commande ou une t\u00e2che. Les serveurs l&rsquo;utilisent couramment une fois que vous avez pass\u00e9 votre commande.<\/p>\n<p>Nous allons nous arr\u00eater ici car nous pourrions continuer \u00e0 l&rsquo;infini avec tant de types d&rsquo;anime diff\u00e9rents qui peuvent vous aider dans votre apprentissage du japonais.<\/p>\n<p>Si vous souhaitez en savoir plus sur la culture japonaise, n&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 consulter\u00a0<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/\">notre blog<\/a>\u00a0!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Est-il vraiment possible d&rsquo;apprendre le japonais \u00e0 partir d&rsquo;un anim\u00e9 ? Ou allez-vous simplement apprendre beaucoup d&rsquo;argot et de langage familier ? En fait, les anim\u00e9s peuvent \u00eatre un excellent compl\u00e9ment \u00e0 vos \u00e9tudes de japonais (sans toutefois les remplacer). En particulier, ils peuvent vous aider \u00e0 vous habituer \u00e0 entendre le japonais parl\u00e9 de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":27560,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[411],"tags":[735,1124,753],"class_list":["post-30061","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apprendre-le-japonais","tag-animation","tag-etudier-au-japon","tag-langue"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30061","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30061"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30061\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30061"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30061"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30061"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}