{"id":29900,"date":"2019-09-11T16:00:57","date_gmt":"2019-09-11T07:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=29900"},"modified":"2023-06-22T11:49:06","modified_gmt":"2023-06-22T11:49:06","slug":"keigo-le-langage-honorifique-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/keigo-le-langage-honorifique-japonais\/","title":{"rendered":"Keigo : le langage honorifique japonais"},"content":{"rendered":"<p>On dit souvent que le japonais est une langue complexe \u00e0 apprendre. L\u2019une de ces raisons est l\u2019utilisation du <em>keigo<\/em>, ou <strong>langage honorifique japonais<\/strong>. Vous pourriez penser que vous n\u2019aurez jamais besoin d\u2019apprendre le keigo japonais, mais c\u2019est extr\u00eamement important. Surtout si vous avez l\u2019intention de travailler au Japon. Lisez la suite pour en savoir plus sur le japonais poli et pourquoi vous devriez apprendre le keigo.<\/p>\n<h2><strong>Uchi et Soto<\/strong><\/h2>\n<p>Le langage honorifique japonais est \u00e0 la fois la cause et la cons\u00e9quence de la particularit\u00e9 de la culture japonaise, en particulier le principe d&rsquo;<strong>Uchi \u5185<\/strong> et de <strong>Soto \u5916<\/strong>. Uchi et Soto repr\u00e9sentent deux concepts fondamentaux qui fa\u00e7onnent la culture et la soci\u00e9t\u00e9 du Japon. Uchi d\u00e9signe les personnes qui font partie d&rsquo;un cercle social particulier, en particulier votre cercle social. Cela peut \u00eatre votre famille, votre \u00e9quipe ou votre entreprise, tandis que Soto fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des gens qui ne font pas partie de ce cercle social.<\/p>\n<p>Comme vous le savez sans doute, la culture japonaise se concentre fortement sur l&rsquo;harmonie sociale et sur le collectivisme (le \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb contre le \u00ab\u00a0moi\u00a0\u00bb des soci\u00e9t\u00e9s occidentales plus individualistes). Par cons\u00e9quent, en faisant partie d&rsquo;un groupe et en respectant ses normes, il devient fondamental de pouvoir \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un <strong>membre \u00e0 part enti\u00e8re de la communaut\u00e9<\/strong>. Vous pouvez voir les effets du principe Uchi et Soto dans toutes les dynamiques sociales, de la politique \u00e0 l&rsquo;\u00e9conomie. On peut le repr\u00e9senter comme un syst\u00e8me de cercles concentriques.<\/p>\n<h2>Prenons un exemple :<\/h2>\n<p>Vous \u00eates un joueur de l\u2019une des \u00e9quipes de football de votre universit\u00e9. Dans ce cas, le Uchi sera repr\u00e9sent\u00e9 par vos co\u00e9quipiers du m\u00eame \u00e2ge, tandis que le Soto sera repr\u00e9sent\u00e9 par votre capitaine, et le manager de l&rsquo;\u00e9quipe.<\/p>\n<p>Vous pouvez aussi le voir d&rsquo;un point de vue plus large. Par exemple, pendant un tournoi, votre Uchi sera votre \u00e9quipe enti\u00e8re, tandis que votre Soto sera repr\u00e9sent\u00e9 par toutes les autres \u00e9quipes en comp\u00e9tition. Et qu\u2019en est t-il d\u2019un point de vue encore plus large, comme pendant les Jeux universitaires, au niveau national. Dans ce cas, votre Uchi est toute votre universit\u00e9, et Soto sera les autres universit\u00e9s, venant d&rsquo;autres parties du pays.<\/p>\n<p>Ce type d&rsquo;approche culturelle a \u00e9galement eu des effets profonds sur la sociolinguistique. Comment communiquer correctement avec des personnes en dehors de votre cercle social ? La r\u00e9ponse \u00e0 cette question est le langage honorifique : le keigo. Ce concept fascinant, mais complexe, de la langue japonaise s&rsquo;est d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 travers les g\u00e9n\u00e9rations, renfor\u00e7ant la construction sociale.<\/p>\n<p>Le langage honorifique japonais est compos\u00e9 de trois types de langage distincts, chacun avec un ensemble sp\u00e9cifique de r\u00e8gles et de particularit\u00e9s. Son utilisation d\u00e9pend du contexte et de la situation. Regardons-les ensemble.<\/p>\n<h2><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-92038\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/French.png\" alt=\"\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/h2>\n<h2><b>Les diff\u00e9rentes formes de keigo<\/b><\/h2>\n<p>Keigo (\u656c\u8a9e) signifie \u00ab\u00a0langage respectueux\u00a0\u00bb. Il existe diff\u00e9rentes formes de keigo selon la situation et le niveau de politesse requis : <em>teineigo<\/em>, <em>sonkeigo<\/em> et <em>kenjougo<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Teineigo<\/strong> (\u4e01\u5be7\u8a9e) est la forme polie standard et g\u00e9n\u00e9ralement la premi\u00e8re que l\u2019on apprend en classe. Ce langage est utilis\u00e9 lorsque le conf\u00e9rencier ne conna\u00eet pas l\u2019autre personne \u00e0 qui il parle ou souhaite \u00e9tablir une distance entre lui et l\u2019autre personne.<\/p>\n<p>Exemple : manger est \u98df\u3079\u308b (<em>taberu<\/em>) en forme ordinaire, mais \u98df \u3079 \u307e \u3059 (<em>tabemasu<\/em>) en teineigo.<\/p>\n<p>Dans une phrase : qu&rsquo;as-tu mang\u00e9 pour d\u00e9jeuner ?<\/p>\n<p>\u304a\u663c\u3054\u98ef\u4f55\u3092\u98df\u307e\u3057\u305f\u304b? (<em>Ohirugohan nani wo tabemashitaka<\/em>)<\/p>\n<p><strong>Sonkeigo<\/strong> (\u5c0a \u656c \u8a9e) est utilis\u00e9 lorsque vous faites preuve de respect si vous parlez \u00e0 quelqu&rsquo;un qui a un statut sup\u00e9rieur \u00e0 vous, par exemple votre patron, les personnes plus \u00e2g\u00e9es que vous, vos clients. Vous n&rsquo;utilisez jamais ce formulaire pour parler de vous.<\/p>\n<p>Exemple : au lieu de dire \u98df \u3079 \u307e \u3059, vous diriez \u53ec\u3057\u4e0a\u00a0 (<em>meshiagarimasu<\/em>).<\/p>\n<p>Dans une phrase : (en tant que serveur dans un restaurant de restauration rapide) voulez-vous manger ici ?<\/p>\n<p>\u3053\u3053\u3067\u53ec\u3057\u4e0a\u304c\u308a\u307e\u3059\u304b? (<em>Koko de meshiagarimasuka ?<\/em>)<\/p>\n<p><strong>Kenjougo<\/strong> (\u8b19\u8b72\u8a9e) est utilis\u00e9 pour faire preuve d&rsquo;humilit\u00e9. Vous utilisez ce langage lorsque vous parlez \u00e0 un sup\u00e9rieur ou \u00e0 quelqu&rsquo;un d&rsquo;un statut social sup\u00e9rieur \u00e0 vous, vous rendant essentiellement humble en leur pr\u00e9sence.<\/p>\n<p>Exemple : \u98df\u3079\u307e\u3059 devient \u3044\u305f\u3060\u00a0 (<em>itadakimasu<\/em>).<\/p>\n<p>Dans une phrase : (en parlant \u00e0 votre patron) J&rsquo;ai mang\u00e9 des ramen pour le d\u00e9jeuner.<\/p>\n<p>\u304a\u663c\u3054\u306b (<em>Ohirugohan ni ramen witakimashita<\/em>).<\/p>\n<h2><b>Plus que juste une fa\u00e7on de parler<br \/><\/b><\/h2>\n<p>Ce qu&rsquo;il faut comprendre \u00e0 propos du keigo, c&rsquo;est qu&rsquo;il s&rsquo;agit bien plus que juste une question de langage. C\u2019est quelque chose de profond\u00e9ment ancr\u00e9 dans la culture et la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>Bien qu&rsquo;il puisse \u00eatre normal d&rsquo;utiliser un langage informel dans de nombreux cas en occident, cel\u00e0 peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme grossier au Japon. En effet il est extr\u00eamement important de faire preuve de politesse, d&rsquo;humilit\u00e9 et de formalit\u00e9. C&rsquo;est la <strong>culture du respect<\/strong> qui impr\u00e8gne toute la culture japonaise. Le statut et la hi\u00e9rarchie sont importants m\u00eame dans le Japon moderne, profond\u00e9ment influenc\u00e9e par l\u2019histoire f\u00e9odale du pays.<\/p>\n<p>Notez que le japonais utilise aussi de nombreuses autres fa\u00e7ons pour refl\u00e9ter le syst\u00e8me hi\u00e9rarchique et il est important de bien les conna\u00eetre aussi.<\/p>\n<h2><b>Difficile \u00e0 apprendre mais indispensable<\/b><\/h2>\n<p>La forme polie du japonais est utilis\u00e9e au Japon tous les jours, depuis les vendeurs en magasins s&rsquo;adressant aux clients jusqu&rsquo;aux employ\u00e9s parlant \u00e0 leur patron. Par cons\u00e9quent, apprendre le keigo est indispensable pour ceux qui souhaitent travailler au Japon. Les \u00e9trangers qui savent utiliser correctement le langage honorifique japonais seront beaucoup plus appr\u00e9ci\u00e9s par leurs potentiels employeurs.<\/p>\n<p>Cependant, il peut \u00eatre extr\u00eamement difficile d&rsquo;apprendre le keigo simplement en utilisant un manuel ou en l&rsquo;apprenant en classe. M\u00eame les Japonais doivent suivre des cours pour apprendre le keigo avant d&rsquo;entrer dans le <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/blog\/20-questions-pour-preparer-votre-entretien-d-embauche-au-japon\/\">processus de recrutement<\/a>.<\/p>\n<p>Go! Go! Nihon peut vous aider \u00e0 trouver une \u00e9cole de langue qui inclut des cours de keigo japonais. <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/#apply\">Contactez-nous<\/a> d\u00e8s aujourd&rsquo;hui pour plus d&rsquo;information !<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On dit souvent que le japonais est une langue complexe \u00e0 apprendre. L\u2019une de ces raisons est l\u2019utilisation du keigo, ou langage honorifique japonais. Vous pourriez penser que vous n\u2019aurez jamais besoin d\u2019apprendre le keigo japonais, mais c\u2019est extr\u00eamement important. Surtout si vous avez l\u2019intention de travailler au Japon. Lisez la suite pour en savoir [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28402,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[411],"tags":[756,753,752],"class_list":["post-29900","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apprendre-le-japonais","tag-ecole","tag-langue","tag-le-travail-au-japon"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29900","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29900"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29900\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29900"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29900"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29900"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}