{"id":34464,"date":"2018-04-11T16:00:13","date_gmt":"2018-04-11T16:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=34464"},"modified":"2023-06-22T23:17:15","modified_gmt":"2023-06-22T23:17:15","slug":"aprende-a-redactar-un-curriculum-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/aprende-a-redactar-un-curriculum-japones\/","title":{"rendered":"Aprende a redactar un curr\u00edculum en japon\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfTe gustar\u00eda trabajar en Jap\u00f3n? Echa un vistazo a nuestra gu\u00eda definitiva sobre c\u00f3mo escribir y presentar correctamente un curr\u00edculum japon\u00e9s, el llamado <em>rirekisho <\/em>(\u5c65\u6b74\u66f8).<\/p>\n<h2><strong>El Rirekisho o curr\u00edculum japon\u00e9s\u00a0<\/strong><\/h2>\n<p>Al igual que en otros muchos pa\u00edses, uno de los requisitos indispensables a la hora de buscar trabajo, ya sea a media o jornada completa, es el <strong>curr\u00edculum vitae<\/strong>. En el pa\u00eds asi\u00e1tico, la estructura del curr\u00edculum japon\u00e9s es estricta, as\u00ed que deber\u00e1s asegurarte de tener en cuenta sus caracter\u00edsticas y seguir sus reglas.<\/p>\n<p>Rirekisho significa, literalmente, formulario de experiencia. Adem\u00e1s, seg\u00fan la posici\u00f3n a la que est\u00e9s optando, puede hacer falta cumplimentar el llamado <em>shokumukeirekisho <\/em>(\u8077\u52d9\u7d4c\u6b74\u66f8) donde detallar, de forma escrupulosa, una lista de responsabilidades y logros de anteriores trabajos. Para los estudiantes y reci\u00e9n graduados el rirekisho ser\u00e1 suficiente al no disponer a\u00fan de demasiada experiencia laboral.<\/p>\n<h3><strong>\u00bfQu\u00e9 es un Shokumukeirekisho?<\/strong><\/h3>\n<p>A diferencia de los de muchos otros pa\u00edses, los curr\u00edculum de Jap\u00f3n no incluyen el \u00e1mbito laboral y los logros en empresas anteriores. Solo se escriben los nombres de las escuelas en las que has estudiado y las compa\u00f1\u00edas donde has trabajado. Algunas empresas piden un Shokumukeirekisho, donde se describen tus anteriores ocupaciones y logros.<\/p>\n<h2><strong>Consejos a la hora de escribir el rirekisho<\/strong><\/h2>\n<p>Aunque algunas empresas japonesas puedan seguir prefiriendo curr\u00edculum escritos a mano, durante los \u00faltimos a\u00f1os se han empezado a aceptar CV hechos<strong> a m\u00e1quina<\/strong>. Si cometes un error, deber\u00e1s usar una hoja nueva. Imprime siempre curr\u00edculum de m\u00e1s o compra m\u00e1s plantillas de las que necesites en caso de que acabes teniendo que usar m\u00e1s. Aun si el japon\u00e9s no es tu idioma nativo, las empresas valorar\u00e1n el esfuerzo que hayas puesto en la solicitud.<\/p>\n<p>Si necesitas enviarlo por correo, utiliza un sobre grande en vez de doblar el documento. Coloca todos los documentos complementarios en el orden que se especifique en la oferta de trabajo.<\/p>\n<p>Aunque tengas confianza en tu nivel de japon\u00e9s, lo mejor es que siempre te revise el curr\u00edculum una persona familiarizada con la b\u00fasqueda de empleo en Jap\u00f3n. Dado que este documento va a determinar si te llaman para una entrevista o si pasas a la siguiente fase del proceso de selecci\u00f3n, presta especial atenci\u00f3n a los detalles y aseg\u00farate de que alguien pueda revisarlo.<\/p>\n<p>No hagas fotocopias para usar el mismo curr\u00edculum en varios procesos, incluso si crees que te ha quedado un muy buen CV. El personal de RR HH se dar\u00e1 cuenta de que es una copia y podr\u00edas darles la impresi\u00f3n de ser una persona vaga. Dicho esto, es una buena idea fotocopiar uno para usarlo como referencia cuando tengas que escribir m\u00e1s. \u00a1Recuerda escribir la fecha correcta!<\/p>\n<p>Desde Go! Go! Nihon, aconsejamos a los candidatos que se presenten a una <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/vestimenta-de-trabajo-en-japon\/\">entrevista de trabajo<\/a>, ir con la misma apariencia que en la foto del curr\u00edculum. Usa las gafas si sueles llevarlas en tu d\u00eda a d\u00eda. Viste traje oscuro con camisa blanca o de colores p\u00e1lidos a conjunto con una corbata poco estridente. Aseg\u00farate que el pelo no cubre tu cara y sonr\u00ede.<\/p>\n<h2><strong>Apartados y secciones del rirekisho<\/strong><\/h2>\n<p>El\u00a0curr\u00edculum japon\u00e9s est\u00e1 muy claramente estructurado y se divide en diferentes secciones. A continuaci\u00f3n os explicamos c\u00f3mo rellenar cada una de ellas para que vuestro rirekisho quede perfecto.<\/p>\n<h3><strong>H<em>itzuke <\/em>(\u65e5\u4ed8) y <em>seinengappi <\/em>(\u751f\u5e74\u6708\u65e5)<\/strong><\/h3>\n<p>Fecha de solicitud\/Fecha de nacimiento. Escribe el d\u00eda en el que se entreg\u00f3 el rirekisho y no la fecha en la que se rellen\u00f3 la solicitud. Si se env\u00eda por correo la fecha deber\u00e1 corresponder al mismo d\u00eda de entrega. Si el rirekisho se lleva a una entrevista, deber\u00e1 constar la fecha de la misma.<\/p>\n<p>En cuanto a la fecha de nacimiento, lo mejor es escribirla empleando la forma tradicional japonesa. Algunas compa\u00f1\u00edas occidentales afincadas en Jap\u00f3n o empresas del sector IT, pueden preferir que se emplee el sistema de fechas occidental.<\/p>\n<h3><strong>G<em>enj\u016bsho <\/em>(\u73fe\u4f4f\u6240) y <em>denwa <\/em>(\u96fb\u8a71)<\/strong><\/h3>\n<p>Direcci\u00f3n postal\/N\u00famero de tel\u00e9fono.\u00a0Escribe la direcci\u00f3n de correo postal completa empezando por la prefectura. No uses abreviaturas. Por ejemplo, en vez de \u201c1-2-3\u201d, escribe <em>icchoume nibanchi sangou <\/em>\u4e00\u4e01\u76ee\u4e8c\u756a\u5730\u4e09\u53f7. Escribe tanto los n\u00fameros del tel\u00e9fono de casa, si lo tienes, como los del tel\u00e9fono m\u00f3vil.<\/p>\n<h3><strong>R<em>enrakusaki <\/em>(\u9023\u7d61\u5148)\u2028<\/strong><\/h3>\n<p>Direcci\u00f3n postal\/N\u00famero de tel\u00e9fono.\u00a0En el modelo est\u00e1ndar JIS, el renrakusaki corresponde a una direcci\u00f3n de correo postal alternativa. Se puede dejar en blanco o escribir una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, as\u00ed como otro tipo de informaci\u00f3n de contacto.<\/p>\n<h3><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-73223\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Typing-on-laptop.jpg\" alt=\"\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/h3>\n<h3><strong>G<em>akureki <\/em>(\u5b66\u6b74) y <em>shokureki\u2028<\/em>(\u8077\u6b74)\u2028<\/strong><\/h3>\n<p>Educaci\u00f3n y experiencia laboral.\u00a0Tanto la educaci\u00f3n cursada como la experiencia laboral suelen estar en la misma secci\u00f3n del curr\u00edculum japon\u00e9s. De todos modos, deber\u00e1s diferenciarlas escribiendo \u201c\u5b66\u6b74\u201d y \u201c\u8077\u6b74\u201d en la parte superior de cada una de las secciones. Generalmente, se escribe de m\u00e1s antiguo a m\u00e1s reciente. Para la parte de la educaci\u00f3n, escribe el a\u00f1o de inicio as\u00ed como el a\u00f1o de graduaci\u00f3n en l\u00edneas separadas. Incluye las especialidades y los estudios de investigaci\u00f3n cursados de forma clara.<\/p>\n<p>Para la parte de experiencia laboral, escribe tan solo aquellos trabajos a tiempo completo. Los trabajos a tiempo parcial durante la \u00e9poca de estudiante no suelen incorporarse en el rirekisho. Al lado del nombre de las empresas en las cuales has trabajado se incluye el n\u00famero de empleados, as\u00ed como un resumen de las responsabilidades. Al final de este apartado escribe: <em>genzai ni itaru <\/em>(\u73fe\u5728\u306b\u81f3\u308b). Al t\u00e9rmino de esta frase, en una l\u00ednea inferior y alineada a la derecha escribe <em>ijou <\/em>(\u4ee5\u4e0a). Se trata de f\u00f3rmulas gramaticales japonesas preestablecidas para cerrar este apartado del curr\u00edculum.<\/p>\n<h3><strong><em>Menkyo <\/em>(\u514d\u8a31) y <em>shikaku\u2028\u00a0<\/em>(\u8cc7\u683c)\u2028<\/strong><\/h3>\n<p>Licencias\/certificados.\u00a0En esta secci\u00f3n puedes incorporar en orden cronol\u00f3gico o de relevancia, por ejemplo, el <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/permiso-conducir-japon\/\">carn\u00e9 de conducir<\/a>, ex\u00e1menes de lengua y todo tipo de certificados no reglados. En esta secci\u00f3n se pueden mencionar otro tipo de habilidades.<\/p>\n<h3><strong>S<em>hib\u014dd\u014dki (<\/em>\u5fd7\u671b\u52d5\u6a5f)\u2028<\/strong><\/h3>\n<p>Raz\u00f3n para solicitar.\u00a0Esta secci\u00f3n es una de las m\u00e1s importantes del curr\u00edculum japon\u00e9s. En una entrevista responder\u00eda a la pregunta \u201c\u00bfPor qu\u00e9 quiere trabajar en nuestra empresa?\u201d. El texto de este apartado debe redactarse con estructuras del japon\u00e9s formal terminando en <em>desu <\/em>y <em>masu <\/em>\u3067\u3059\u30fb\u307e\u3059. Demostrar que se ha realizado un estudio previo sobre la empresa, as\u00ed como transmitir aquellas cualidades, fortalezas y experiencias que contribuyan a una mejora de la misma ser\u00e1 esencial. Este texto deber\u00eda ser distinto para cada una de las ofertas de trabajo.<\/p>\n<p>Utiliza este espacio del rirekisho para presentar a la empresa todos tus puntos fuertes, aquello que puede marcar la diferencia entre tu candidatura y la de otros aspirantes. Usa frases en japon\u00e9s formal, claras, directas y ap\u00f3yate en ejemplos que ilustren tus argumentos.<\/p>\n<h3><strong>T<em>s\u016bkinjikan <\/em>(<\/strong><strong>\u901a\u52e4\u6642\u9593)<\/strong><strong>\u2028<\/strong><\/h3>\n<p>Tiempo de trayecto al trabajo. En esta parte escribe el tiempo que tardar\u00edas desde tu casa a la oficina utilizando la ruta m\u00e1s r\u00e1pida. Mira en las combinaciones de tren m\u00e1s \u00f3ptimas.<\/p>\n<h3><strong>H<em>onjinkiboukisai <\/em>(\u672c\u4eba\u5e0c\u671b\u8a18\u8f09) <\/strong><\/h3>\n<p>Preguntas\/comentarios. Esta \u00faltima secci\u00f3n est\u00e1 destinada a las preguntas y los comentarios. Se puede dejar en blanco y es que estas consultas pueden ser abordadas durante la entrevista presencial.<\/p>\n<h2><strong>Hazte con un modelo de rirekisho\u00a0<\/strong><\/h2>\n<p>Puedes encontrar de forma sencilla modelos de curr\u00edculum japon\u00e9s online para descargar e imprimir. El llamado modelo JIS (Japanese Industrial Standards) puede encontrarse, tambi\u00e9n, en la <a href=\"https:\/\/www.hellowork.mhlw.go.jp\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">web de <em>Hello Work<\/em><\/a>. Aunque pueden existir peque\u00f1as diferencias entre ellos, la mayor\u00eda de versiones del curr\u00edculum son aceptadas por la totalidad de empresas del pa\u00eds asi\u00e1tico.<\/p>\n<p>Dependiendo del sector al que aspires encontrar trabajo, es posible que debas conseguir un <strong>formulario<\/strong> de curr\u00edculum exclusivo, tenlo en cuenta. Los <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/konbini-las-tiendas-de-conveniencia-en-japon\/\"><em>konbini<\/em><\/a> son otro de los sitios donde es posible conseguir y comprar un modelo de curr\u00edculum japon\u00e9s. Sitios donde, aparte de ofrecer todo tipo de productos y comida, tambi\u00e9n disponen de dichos formularios.<\/p>\n<p>Hay gran cantidad de ejemplos sobre c\u00f3mo escribir un curr\u00edculum en japon\u00e9s para encontrar trabajo en Jap\u00f3n. Desde art\u00edculos en internet, libros y manuales que se venden en las librer\u00edas como si de best-sellers se tratara, as\u00ed como clases espec\u00edficas para redactar un buen rirekisho. S\u00ed, le\u00e9is bien, en Jap\u00f3n el curr\u00edculum se escribe a mano.<\/p>\n<p>Siguiendo los consejos de nuestro art\u00edculo, un poco de <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/estudiar-japon\/\">estudio del japon\u00e9s<\/a> y buenas dosis de autoconfianza ser\u00e1s capaz de presentar tu candidatura para cualquier trabajo en Jap\u00f3n.<\/p>\n<p>Para m\u00e1s art\u00edculos sobre la vida en Jap\u00f3n, sigue el <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/\">blog de Go! Go! Nihon<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfTe gustar\u00eda trabajar en Jap\u00f3n? Echa un vistazo a nuestra gu\u00eda definitiva sobre c\u00f3mo escribir y presentar correctamente un curr\u00edculum japon\u00e9s, el llamado rirekisho (\u5c65\u6b74\u66f8). El Rirekisho o curr\u00edculum japon\u00e9s\u00a0 Al igual que en otros muchos pa\u00edses, uno de los requisitos indispensables a la hora de buscar trabajo, ya sea a media o jornada completa, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":29443,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[435],"tags":[871,878,877],"class_list":["post-34464","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-consejos","tag-documentacion","tag-idioma","tag-trabajar-en-japon"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34464"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34464\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34464"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34464"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}