{"id":165581,"date":"2025-02-05T20:00:00","date_gmt":"2025-02-05T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=165581"},"modified":"2025-03-13T10:18:53","modified_gmt":"2025-03-13T01:18:53","slug":"como-escribir-cartas-en-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/como-escribir-cartas-en-japones\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo escribir cartas en japon\u00e9s: una gu\u00eda detallada"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00bfTienes amigos japoneses a los que te gustar\u00eda sorprender con un <em>nengaj\u043e\u0304<\/em> (\u5e74\u8cc0\u72b6, tarjeta de felicitaci\u00f3n del A\u00f1o Nuevo)? Tal vez quieras mantenerte en contacto con tu familia de acogida, como amigos por correspondencia. Si ese es el caso, es una buena idea comenzar aprendiendo la etiqueta y el formato b\u00e1sicos para escribir cartas en japon\u00e9s.<br><br>En este art\u00edculo, te describiremos diferentes tipos de cartas seg\u00fan su prop\u00f3sito, te explicaremos c\u00f3mo estructurarlas, c\u00f3mo escribir una <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/como-leer-una-direccion-japonesa-y-no-perderse-en-el-intento\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">direcci\u00f3n en japon\u00e9s<\/a> y qu\u00e9 nivel de <em><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/keigo-el-lenguaje-honorifico-japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">keigo<\/a><\/em> (\u656c\u8a9e, japon\u00e9s humilde) se debe utilizar al escribir cartas en japon\u00e9s. \u00a1Sigue leyendo si est\u00e1s interesado en aprender a escribir cartas en japon\u00e9s!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"724\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png-724x1024.png\" alt=\"Infograf\u00eda en espa\u00f1ol sobre c\u00f3mo escribir cartas en japon\u00e9s\" class=\"wp-image-165586\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png-724x1024.png 724w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png-212x300.png 212w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png-768x1086.png 768w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png-1086x1536.png 1086w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Japanese-letters-infographic-ES.png.png 1414w\" sizes=\"(max-width: 724px) 100vw, 724px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La tradici\u00f3n de enviar cartas en Jap\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Durante el per\u00edodo Heian (794-1185), surgi\u00f3 un estilo de escritura conocido como poes\u00eda <em>waka<\/em> (\u548c\u6b4c). El waka se utilizaba a menudo para comunicarse entre arist\u00f3cratas, amantes y amigos. Las cartas escritas en formato de poes\u00eda waka transmit\u00edan emociones, saludos y peticiones. Durante esta \u00e9poca, la poes\u00eda waka era muy valorada como forma de expresi\u00f3n literaria y sent\u00f3 las bases para escribir cartas en japon\u00e9s hoy en d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, durante el per\u00edodo Heian, los saludos estacionales se volvieron comunes en las cartas. El per\u00edodo Heian tambi\u00e9n se caracteriz\u00f3 por un estilo de lenguaje muy formal y elaborado. Esto se reflej\u00f3 en la escritura mediante el uso de niveles apropiados de formalidad y <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/los-sufijos-honorificos-japoneses\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">honor\u00edficos<\/a> basados \u200b\u200ben la relaci\u00f3n con el destinatario. Esto influy\u00f3 mucho en el desarrollo del keigo, el cual es utilizado hoy en d\u00eda para escribir cartas en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Diferentes tipos de cartas<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>En Jap\u00f3n, hay muchos tipos de cartas que se pueden enviar con distintos prop\u00f3sitos. A continuaci\u00f3n, te enumeramos algunas de las m\u00e1s comunes que quiz\u00e1s te interese conocer:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Nengaj\u014d (\u5e74\u8cc0\u72b6) &#8211; Postales de a\u00f1o nuevo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Por lo general, las postales <em>nengaj\u043e\u0304<\/em> tienen dise\u00f1os del animal del zod\u00edaco de ese a\u00f1o. El requisito m\u00ednimo que debes escribir en una tarjeta nengaj\u043e\u0304 es el nombre del destinatario, tu nombre y un saludo dese\u00e1ndole un nuevo a\u00f1o. Aparte de eso, no hay reglas particulares sobre lo que debes o no debes escribir.<\/p>\n\n\n\n<p>Por cierto, si vives en Jap\u00f3n, el sistema postal japon\u00e9s garantiza la entrega de las nengaj\u043e\u0304 siempre que se env\u00eden entre el 15 y el 25 de diciembre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Shoch\u016b-mimai (\u6691\u4e2d\u898b\u821e\u3044) &#8211; Postales de felicitaci\u00f3n de verano<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s del nengaj\u043e\u0304, tambi\u00e9n hay postales de felicitaci\u00f3n estacionales. Por ejemplo, durante la \u00e9poca m\u00e1s calurosa del a\u00f1o, la gente intercambia <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/postales-japonesas-como-y-donde-encontrar-tarjetas-unicas\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">postales<\/a> llamadas \u00ab<em>shoch\u016b-mimai<\/em>\u00ab. Estas tarjetas suelen transmitir saludos, buenos deseos y buena salud durante la temporada de verano.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sh\u016bgi-bukuro (\u795d\u5100\u888b) &#8211; Regalos monetarios para ocasiones especiales<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Un <em>sh\u016bgi-bukuro<\/em> es un sobre de dinero de felicitaci\u00f3n que solo se utiliza en ocasiones especiales, como bodas, nacimientos o graduaciones. Los sobres suelen incluir un obsequio monetario y una breve carta que expresa felicitaciones y buenos deseos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>O-reij\u014d (\u304a\u793c\u72b6) &#8211; Cartas de agradecimiento<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Lo que decidas escribir en una <em>o-reijo<\/em> depende de ti, pero al menos deber\u00edas incluir un \u201cgracias\u201d, adem\u00e1s de por qu\u00e9 est\u00e1s agradecido. Dependiendo del destinatario, es posible que quieras usar keigo al escribir este tipo de cartas.<\/p>\n\n\n\n<p>Escribir una carta de agradecimiento en Jap\u00f3n es una costumbre muy arraigada y sin duda causar\u00e1s una buena impresi\u00f3n si, por ejemplo, quieres mostrar tu gratitud despu\u00e9s de alojarte con una familia de acogida en Jap\u00f3n. Es habitual, aunque no necesario, incluir esto junto con un peque\u00f1o obsequio.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>O-kuyamij\u014d (\u304a\u6094\u3084\u307f\u72b6) &#8211; Cartas de condolencias<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando se quieren escribir cartas en japon\u00e9s para dar el p\u00e9same, es importante elegir palabras consideradas y comprensivas y evitar hablar directamente sobre la causa de la desgracia. Tambi\u00e9n hay que tener cuidado de no utilizar palabras que puedan asociarse con cosas malas, como <em>kieru<\/em> (\u6d88\u3048\u308b, desaparecer) o el n\u00famero cuatro (\u56db), ya que puede leerse como <em>shi<\/em>, que tambi\u00e9n significa muerte. Tambi\u00e9n es importante saber c\u00f3mo dirigirse correctamente a la persona en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Por \u00faltimo, tambi\u00e9n es importante evitar palabras como <em>futatabi<\/em> (\u518d\u3073, otra vez) o <em>tabitabi<\/em> (\u5ea6\u3005, cada vez). Esto se debe a que estas palabras pueden evocar pensamientos de que el desastre puede volver a ocurrir.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/nengajo-new-year-card.jpg\" alt=\"Un nengajo para escribir cartas en japon\u00e9s para a\u00f1o nuevo\" class=\"wp-image-164491\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/nengajo-new-year-card.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/nengajo-new-year-card-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/nengajo-new-year-card-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Redacci\u00f3n de cartas y etiqueta<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n, veamos brevemente c\u00f3mo estructurar correctamente una carta. Seguir las reglas establecidas y seguir una buena estructura es tan importante como el contenido en s\u00ed. En el siguiente ejemplo, presentaremos una estructura com\u00fan que se puede aplicar a la mayor\u00eda de las cartas. Ten en cuenta que no es la \u00fanica forma de escribir cartas en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Antes de comenzar, mencionemos r\u00e1pidamente algunas cosas importantes: la forma tradicional de escribir cartas en japon\u00e9s es <strong>de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda<\/strong>. Adem\u00e1s, ten en cuenta que debes abrir cada nuevo p\u00e1rrafo (incluido el primero) <strong>dejando un espacio en blanco<\/strong>. Finalmente, si escribes el nombre del destinatario en el cuerpo del texto, debes planificar tu carta de modo que <strong>el nombre del destinatario siempre aparezca en la parte superior<\/strong> de la carta (y, de manera similar, tu nombre siempre debe estar hacia la parte inferior de la carta).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zenbun (\u524d\u6587) &#8211; introducci\u00f3n<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Si quieres escribir cartas en japon\u00e9s para ocasiones formales, normalmente empiezas la carta con la palabra <em>haikei<\/em> (\u62dd\u5553). A esto le seguir\u00e1 la palabra <em>keigu<\/em> (\u656c\u5177). A continuaci\u00f3n, empiezas una nueva l\u00ednea, dejas un espacio equivalente a un car\u00e1cter y escribes la frase inicial. Si se trata de una carta formal normal, puedes copiar y pegar alguno de los <a href=\"https:\/\/www.jp-guide.net\/manner\/sa\/season.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">saludos estacionales<\/a> m\u00e1s comunes (enlace en japon\u00e9s). Luego debes continuar preguntando al destinatario c\u00f3mo est\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Si est\u00e1s escribiendo una carta informal, puedes saltarte las formalidades y empezar preguntando c\u00f3mo est\u00e1 el destinatario.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Shubun (\u4e3b\u6587) &#8211; cuerpo principal de la carta<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de escribir una breve introducci\u00f3n, debes explicar el tema principal. Aqu\u00ed escribes el prop\u00f3sito principal de la carta, por ejemplo, hacer una solicitud o expresar tu gratitud. Para indicar que has pasado al tema principal, normalmente comienzas con la palabra <em>sate<\/em> (\u3055\u3066) o <em>soredewa<\/em> (\u305d\u308c\u3067\u306f). Estas palabras no se pueden traducir al espa\u00f1ol, pero significan algo como \u00abbueno\u00bb o \u00abbueno, entonces\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Matsubun (\u672b\u6587) &#8211; conclusi\u00f3n<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de escribir la parte principal, concluye la carta con algunas palabras como \u201cEstoy deseando vernos de nuevo\u201d o \u201cTe deseo lo mejor para tu futura carrera\u201d. Estas frases se llaman <em>musubi no<\/em> <em>aisatsu<\/em> (\u7d50\u3073\u306e\u6328\u62f6) y hay un mont\u00f3n de frases predeterminadas para elegir seg\u00fan tus necesidades.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, si se trata de una carta formal y comenzaste con la palabra <em>haikei<\/em> (\u62dd\u5553), debes terminar tu oraci\u00f3n de cierre con <em>keigu<\/em> (\u656c\u5177) aqu\u00ed. La forma de hacerlo es escribiendo la palabra en la esquina inferior izquierda de la secci\u00f3n, con un espacio abierto de un car\u00e1cter entre la palabra y la parte inferior del papel.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Atotsuke (\u5f8c\u4ed8) &#8211; fecha y firma<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Para terminar la carta, escribe la fecha y deja dos caracteres de espacio desde la parte superior del papel. Luego, firma la carta escribiendo tu nombre en la parte inferior de la secci\u00f3n (dejando un car\u00e1cter de espacio libre desde la parte inferior). Por \u00faltimo, escribe el nombre del destinatario en la esquina superior izquierda (sin espacios vac\u00edos) seguido de un t\u00edtulo honor\u00edfico (normalmente <em>-san<\/em> \u3055\u3093 o <em>-sama<\/em> \u69d8).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Post-office-building.jpg\" alt=\"Exterior del edificio de correos en Tokio, Jap\u00f3n.\" class=\"wp-image-164501\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Post-office-building.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Post-office-building-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Post-office-building-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>C\u00f3mo escribir una direcci\u00f3n japonesa en un sobre<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Cuando hayas terminado la carta, es hora de meterla en un sobre y enviarla. \u00a1Puedes encontrar todo tipo de sobres para diferentes prop\u00f3sitos en tu oficina de <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/los-nueve-servicios-que-ofrece-la-oficina-de-correos-japonesa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">correos<\/a> local, librer\u00eda o <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/konbini-las-tiendas-de-conveniencia-en-japon\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">tienda de conveniencia<\/a>!<\/p>\n\n\n\n<p>El formato de direcci\u00f3n postal japonesa es el siguiente: prefectura \u2192 ciudad \u2192 pueblo \u2192 barrio\/calle. En una carta vertical, la direcci\u00f3n del destinatario se escribe a la derecha de su nombre, y el nombre y la direcci\u00f3n del remitente se escriben en letras peque\u00f1as en la parte inferior izquierda del sobre. Ten en cuenta que es costumbre escribir el <strong>nombre del destinatario en letras m\u00e1s grandes<\/strong> que el resto del texto (y <strong>tu nombre en letras m\u00e1s peque\u00f1as<\/strong> que el resto del texto).<\/p>\n\n\n\n<p>Una vez hecho esto, compra un sello postal, sella el sobre y col\u00f3calo en uno de los buzones rojos marcados con un \u201c\u3012\u201d (si vives en Jap\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfDeber\u00eda usar el japon\u00e9s formal?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El nivel de keigo que debes utilizar para escribir cartas en japon\u00e9s depende de tu relaci\u00f3n con el destinatario. Si se trata de un familiar o un amigo cercano, es m\u00e1s natural no utilizar keigo. Si, por el contrario, est\u00e1s enviando una carta a una empresa, a tu antiguo profesor, a los padres de otra persona o est\u00e1s haciendo una petici\u00f3n, debes utilizar un lenguaje lo m\u00e1s formal posible (incluso m\u00e1s que al escribir correos electr\u00f3nicos). Al hacerlo, puedes demostrar fluidez cultural y dejar una buena impresi\u00f3n y, al mismo tiempo, mostrar respeto al destinatario.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Aprende m\u00e1s japon\u00e9s con Go! Go! Nihon<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>A lo largo de la historia de Jap\u00f3n, el acto de enviar cartas ha desempe\u00f1ado un papel fundamental para conectar a las personas, facilitar las comunicaciones oficiales y preservar las relaciones personales y culturales. Esperamos que este art\u00edculo te haya ayudado a escribir cartas en japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Si quieres aprender japon\u00e9s y vivir en Jap\u00f3n, te ofrecemos un servicio totalmente gratuito para ayudarte a realizar un viaje de idiomas a Jap\u00f3n, y estudiar japon\u00e9s en una de nuestras escuelas de idiomas asociadas. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, \u00a1<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/#language-support\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">contacta<\/a> con nosotros hoy mismo!<\/p>\n\n\n\n<p>Si quieres aprender m\u00e1s sobre la cultura japonesa o la vida en Jap\u00f3n, \u00a1no dudes en seguir nuestro <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/es\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">blog<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfTienes amigos japoneses a los que te gustar\u00eda sorprender con un nengaj\u043e\u0304 (\u5e74\u8cc0\u72b6, tarjeta de felicitaci\u00f3n del A\u00f1o Nuevo)? Tal vez quieras mantenerte en contacto con tu familia de acogida, como amigos por correspondencia. Si ese es el caso, es una buena idea comenzar aprendiendo la etiqueta y el formato b\u00e1sicos para escribir cartas en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":146,"featured_media":164738,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[435],"tags":[876,887],"class_list":["post-165581","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-consejos","tag-costumbres","tag-historia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/165581","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/146"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=165581"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/165581\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":170647,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/165581\/revisions\/170647"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/164738"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=165581"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=165581"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=165581"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}