Vocabulario japonés para usar en primavera

Tiempo de lectura: 4 minutos

La primavera es sin duda la época del año más popular en Japón. El clima se más cálido, las flores están comenzando a florecer y los snacks con sabor a flor de cerezo están llegando a los cafés y tiendas de conveniencia. También es el momento perfecto para aprender o repasar vocabulario japonés relacionado con la primavera.

Aquí hay algunas palabras comunes que verás asociadas con la primavera en Japón.

春 (Haru)

Primavera.

E.g.

春らしくなってきましたね。
Haru rashikunatte kimashita ne.
Empieza a parecer primavera.

cerezos japón cielo azul

桜 (Sakura)

Flores de cerezo. ¡Quizás la palabra más común que escucharás en primavera!

E.g.

桜は本当にきれいですよ。
Sakura wa hontō ni kirei desu yo.
Los cerezos en flor son realmente hermosos.

花 (Hana)

Flor.

Las flores son una gran parte de la primavera en Japón y hay muchos festivales que celebran otras flores además de las flores de cerezo.

E.g.

春にはたくさんの花が咲き始めます。
Haru niwa takusan no hana ga sakihajimemasu.
En primavera, muchas flores comienzan a florecer.

夜桜 (Yozakura)

Flores de cerezo en la noche.

Para maximizar la experiencia de los cerezos en flor, algunos parques ofrecen vistas nocturnas de sakura donde iluminan los árboles después del anochecer. Esto ofrece un ambiente completamente diferente al del día y una oportunidad para que todos los noctámbulos también aprecien las flores de cerezo.

E.g.

昨日、仕事の後に夜桜を見に行きました。
Kinō, shigoto no ato ni yozakura wo mini ikimashita.
Anoche fui a ver los cerezos en flor después del trabajo.

pink plum blossoms on tree in front of a temple

梅 (Ume)

Ciruelo.

Las flores de ciruelo suelen florecer al mismo tiempo o un poco antes que las flores de cerezo. Pueden parecer muy similares, pero si miras con cuidado, no tienen la división al final de sus pétalos como las flores de cerezo.

E.g.

梅の花は3月に咲きます。
Ume no hana wa sangatsu ni sakimasu.
Las flores de ciruelo florecen en marzo.

cerezos florecidos en templo

花見 (Hanami)

Mirar las flores. 

Ir a una fiesta hanami es la expresión máxima para cualquiera que experimente la primavera en Japón. Es una forma extremadamente popular de celebrar la primavera y pasar tiempo con amigos, familiares o colegas. ¡Las mejores zonas de flores de cerezo son tan populares que deberás ser rápido si quieres conseguir un buen sitio debajo de un cerezo en flor!

E.g.

一緒に花見に行きませんか?
Issho ni hanami ni ikimasenka?
¿Te gustaría ir a ver flores juntos?

春の季節 (Haru no kisetsu)

Temporada de primavera

E.g.

春の季節はだいたい3ヶ月間です。
Haru no kisetsu wa daitai san kagetsu kan desu.
La temporada de primavera dura aproximadamente tres meses.

hacer foto cerezos

春先 (Harusaki)

Primavera temprana.

E.g.

今日は春先のような天気です。
Kyō wa harusaki no yō na tenki desu.
El clima hoy es como el comienzo de la primavera.

春分 (Shunbun)

Equinoccio de primavera, que es el comienzo astrológico de la primavera. Esto se celebra como un día festivo en Japón, al igual que el equinoccio de otoño en septiembre..

E.g.

春分の日は年によって違います。
Shunbun no hi wa toshi ni yotte chigai masu.
El equinoccio de primavera es diferente según el año.

開花予想 (Kaikayosō)

Pronóstico de flor de cerezo.

Estos pronósticos generalmente se comparten en las noticias e internet, detallando cuándo se puede esperar ver las flores de cerezo en plena floración.

E.g.

開花予想によれば, 今年の桜の開花は平年より早くなるところが多いです。
Kaikayosō ni yoreba, kotoshi no sakura no kaika wa heinen yori hayakunaru tokoro ga ōi desu.
De acuerdo con el pronóstico de los cerezos en flor, los cerezos en flor florecerán antes de lo normal en muchas áreas.

flores cerezo floración

満開 (Mankai)

Plena floración.

E.g.

東京では、桜が満開です。
Tokyo dewa, sakura ga mankai desu.
En Tokio, los cerezos en flor están en plena floración.

桜吹雪 (Sakura fubuki)

Ventisca de flores de cerezo que caen.

Esto se usa para describir cuando el viento sopla los pétalos de los cerezos en flor de los árboles, de manera que parecen nieve rosada.

E.g.

今日は風が強いので桜吹雪が舞っています。
Kyō wa kaze ga tsuyoi node sakura fubuki ga matte imasu.
El viento es fuerte hoy, por lo que sopla una tormenta de nieve en flor de cerezo.

花粉症 (Kafunshō)

Alergia al polen. 

E.g. 

私花粉症なんです。
Watashi kafunshō nan desu.
Tengo alergia al polen.

Aquí puedes leer más sobre como tratar la alergia al polen.

入社式 (Nyūsha shiki)

La ceremonia de entrada en la empresa.

La búsqueda de empleo para estudiantes universitarios comienza antes de graduarse y se conoce como “shūshoku katsudō 就職活動”, o “shūkatsu 就活” para abreviar. Es un proceso enorme que da como resultado que los nuevos graduados comiencen sus trabajos todos al mismo tiempo en abril. Por lo tanto, es común que las empresas realicen una ceremonia para dar la bienvenida a sus nuevos miembros.

E.g. 

今日は入社式です。
Kyō wa nyūsha shiki desu.
Hoy es la ceremonia de entrada en mi empresa.

También hay una versión escolar llamada 入学式 (Nyūgaku shiki) al comienzo de cada año escolar en abril.

新生活 (Shin seikatsu)

Nueva vida. 

La primavera en Japón está fuertemente asociada con nuevos comienzos, una nueva vida y un nuevo comienzo. Es el comienzo del nuevo año fiscal y año escolar, al mismo tiempo que trae una sensación de esperanza por lo que está por venir.

E.g. 

春から、東京で新生活が始まります。
Haru kara Tokyo de shin seikatsu ga hajimari masu.
Mi nueva vida comenzará en Tokio esta primavera.

Más información sobre la primavera en Japón

Nos encanta la primavera en Japón y todo lo que ofrece. Lee algunos de nuestros otros artículos relacionados con la primavera en nuestro blog para obtener más información sobre esta temporada tan especial.

Celebrar la flor del cerezo en Japón

Los 10 mejores lugares para disfrutar de la primavera

Comida y bebida sabor cerezo a probar cuando estés en Japón

¿Te gusta aprender vocabulario japonés relacionado con la primavera? Revisa algunos de nuestros artículos sobre otro vocabulario en nuestro blog.

Comparte este artículo

🎌 Go! Go! Nihon Webinar
Cómo vivir y estudiar en Japón: Información y preguntas y respuestas
Días
Horas
Minutos
Segundos