{"id":31368,"date":"2019-09-11T16:00:57","date_gmt":"2019-09-11T07:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=31368"},"modified":"2023-06-22T13:10:39","modified_gmt":"2023-06-22T13:10:39","slug":"keigo-die-japanische-hoeflichkeitssprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/keigo-die-japanische-hoeflichkeitssprache\/","title":{"rendered":"Keigo: Die japanische H\u00f6flichkeitssprache"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">Es ist bekannt, dass Japanisch eine der komplexesten Sprachen ist. Ein Grund daf\u00fcr ist Keigo, die <strong>japanische H\u00f6flichkeitssprache<\/strong>. Du denkst vielleicht, dass du <strong>Keigo<\/strong> nie ben\u00f6tigen wirst, jedoch ist es essenziell, vor allem wenn du vorhaben solltest in Japan zu arbeiten. Tats\u00e4chlich ist Keigo in der japanischen Arbeitswelt so wichtig, dass es als Business Sprache gesehen wird. Lies dir den Artikel durch, um mehr \u00fcber die japanische H\u00f6flichkeitssprache zu erfahren und warum du sie lernen solltest.<\/span><\/p>\n<h2><strong>Uchi and Soto<\/strong><\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Keigo ist sowohl Ursache als auch Folge der Besonderheit der japanischen Kultur, insbesondere des <strong>Uchi<\/strong>\u00a0<strong>\u5185<\/strong>\u00a0und\u00a0<strong><em>Soto <\/em>\u5916 <\/strong>Prinzips. Uschi und Soto repr\u00e4sentieren zwei grundlegende Konzepte, die die japanische Kultur und Gesellschaft pr\u00e4gen. Uchi bezieht sich bei Menschen, die sich in einem bestimmten sozialen Kreis befinden, wie die Familie, Arbeitskollegen oder das Unternehmen., w\u00e4hrend Soto einen Bezug zu allen au\u00dferhalb dieser sozialen Kreisen hat.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Vielleicht wei\u00dft du bereits, dass die japanische Kultur einen starken Fokus auf soziale Harmonie und den Kollektivismus (das &#8222;Wir&#8220; versus das &#8222;Ich&#8220; der westlichen individualistischen Gesellschaft) legt: Daher ist es ein grundlegender Schritt, Teil einer Gruppe zu sein und die Standards dieser zu erf\u00fcllen, um ein <strong>vollwertiges Mitglied<\/strong> zu werden). Die Auswirkungen des Uchi und Soto Prinzips sieht man \u00fcberall, von der Politik bis hin zur Wirtschaft. Du kannst sie als Kreise mit einem gemeinsamen Mittelpunkt sehen.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Hier einige Beispiele:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Du ein Fu\u00dfballspieler in der Mannschaft deiner Universit\u00e4t: in diesem Fall, ist die grundlegende Uschi-Stufe deine gleichrangigen Teamkollegen, w\u00e4hrend dein Soto der Kapit\u00e4n und Manager der Mannschaft ist.<\/span><span class=\"s1\"><br \/>Wenn du es von einem anderen Blickwinkel betrachtest, dann ist z.B. w\u00e4hrend eines Turniers, dein gesamtes Team Uchi und dein Soto alle anderen Teilnehmer des Turniers.<br \/>Weitet man diesen Blickwinkel nochmal aus, so dass es sich um ein Turnier von Universit\u00e4ten handelt, dann ist dein Uchi die gesamte Universit\u00e4t, w\u00e4hrend alle anderen Universit\u00e4ten dein Soto repr\u00e4sentieren.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Dieser kulturelle Ansatz hat auch in der Soziolinguistik tiefe Auswirkungen hinterlassen: Wie wird mit Personen au\u00dferhalb dieses Kreises kommuniziert? Die Antwort auf diese Frage ist Keigo, die japanische H\u00f6flichkeitssprache. Ein faszinierender, jedoch komplexe Teil der japanischen Sprache hat sich \u00fcber Generationen entwickelt und st\u00e4rkte das soziale Konstrukt, woher es eigentlich stammt.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Keigo besteht aus drei verschiednen Arten, davon besitzt jede seine eigenen Regeln und Besonderheiten. Die Verwendung h\u00e4ngt vom Kontext und der Situation ab. Werfen wir mal einen genaueren Blick darauf.<\/span><\/p>\n<h2><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-92071\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/German.png\" alt=\"\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/h2>\n<h2><b>Die verschieden Arten des Keigo<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Keigo (\u656c\u8a9e) bedeutet &#8222;respektvolle Sprache&#8220;. Es gibt verschiedene Arten, die je nach Situation und der Stufe der H\u00f6flichkeit angewendet werden: T<em>eineigo<\/em>, S<em>onkeigo<\/em>\u00a0und K<em>enjougo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Teineigo <\/strong>(\u4e01\u5be7\u8a9e) ist die standard From und normalerweise die erste Form, mit der Sprachsch\u00fcler in der Schule in Kontakt kommen. Sie findet ihr Anwendung, wenn die Gespr\u00e4chspartner sich nicht kennen und dies auch nicht \u00e4ndern m\u00f6chten, so dass eine Distanz bestehen bleibt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Beispiele: essen \u98df\u3079\u308b (<em>taberu<\/em>) klarausgedr\u00fcckt, oder laut dem W\u00f6rterbuch aber \u98df\u3079\u307e\u3059 (<em>tabemasu<\/em>) in Teineigo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In einem Satz: Was m\u00f6chtest du zu Mittag essen?<br \/><\/span>\u304a\u663c\u3054\u98ef\u4f55\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f\u304b\uff1f(<em><span style=\"font-weight: 400\">Ohirugohan nani wo <\/span><b>tabemashitaka<\/b><\/em>)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Sonkeigo<\/strong> (\u5c0a\u656c\u8a9e) wir verwendet, wenn du respektvoll \u00fcber eine Person sprichst, die einen h\u00f6heren Status hat, wie z.B. dein Boss, Kunden oder Personen die \u00e4lter sind als du selbst. Die Form wird nie verwendet, wenn du von dir selbst sprichst.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Beispiel: anstatt \u98df\u3079\u307e\u3059, w\u00fcrdest du \u53ec\u3057\u4e0a\u304c\u308a\u307e\u3059 (<em>meshiagarimasu<\/em>) verwenden.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In einem Satz: (servieren in einem Fast-Food Restaurant) essen Sie hier?<br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u3053\u3053\u3067\u53ec\u3057\u4e0a\u304c\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f(<\/span><em><span style=\"font-weight: 400\">Koko de meshiagarimasuka?<\/span><\/em><span style=\"font-weight: 400\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>Kenjougo<\/strong> (\u8b19\u8b72\u8a9e) wird genutzt um Demut zum Ausdruck zu bringen. Sie kommt in Gespr\u00e4chen, mit Personen die einen h\u00f6heren Status haben als du selbst, vor allem um in deren Pr\u00e4senz ehrfurchtsvoll zu sein.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Beispiel: \u98df\u3079\u307e\u3059 wird zu \u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 (<em>itadakimasu<\/em>).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In einem Satz: (speaking to your boss) Ich hab zu Mittag Ramen gegessen.<br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u304a\u663c\u3054\u98ef\u306b\u30e9\u30fc\u30e1\u30f3\u3092\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002(<\/span><em><span style=\"font-weight: 400\">Ohirugohan ni ramen wo itadakimashita<\/span><\/em><span style=\"font-weight: 400\">).<\/span><\/p>\n<h2><b>Mehr als nur eine Sprache<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Wichtig zu verstehen ist, dass Keigo nicht einfach nur ein Teil der japanischen Sprache ist, sondern auch tief in der Kultur und Gesellschaft verankert ist.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">W\u00e4hrend in der westlichen Kultur die Sprache in Gespr\u00e4chen mit Fremden eher ungezwungen ist, wird dies in Japan als unh\u00f6flich angesehen. Es ist eine <strong>Kultur mit Respekt<\/strong>, daher ist sehr wichtig H\u00f6flich, Dem\u00fctig und Formal zu sein. Der Status und Hierarchien spielen eine wichtige Rolle in der modernen japanischen Gesellschaft, welche stakt durch die Geschichte der Kaiser beeinflusst wurde.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Beachte auch, dass in Japanisch viele <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/die-japanische-anrede-ein-komplexes-system-einfach-erklaert\/\">H\u00f6flichkeiten<\/a> verwendet werden, um das Hierarchische System zu reflektieren.<\/span><\/p>\n<h2>Schwierig zu lernen, jedoch essenziell<\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Die japanische H\u00f6flichkeitssprache wird jeden Tag verwendet, von Verk\u00e4ufern im Gespr\u00e4ch mit Kunden sowie Angestellten, die mit ihrem Chef sprechen. Keiko ist unabdinglich und n\u00fctzlich, falls du vorhaben solltest in Japan zu arbeiten. Ausl\u00e4nder die Keigo beherrschen werden von zuk\u00fcnftigen Arbeitgebern bevorzugt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Keigo nur mit B\u00fcchern oder im Unterricht zu lernen kann sehr schwer sein &#8211; selbst Japaner ben\u00f6tigen teilweise einen extra Kurs, um Keigo im Bewerbungsprozess anwenden zu k\u00f6nnen.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Go! Go! Nihon unterst\u00fctzt dich eine Sprachschule zu finden, die Keigo Unterricht anbietet. <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/#apply\">Kontaktiere<\/a> uns f\u00fcr mehr Informationen!<\/span><\/p>\n<p>Weitere Informationen \u00fcber Japan und Japanisch kannst du in unserem <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/\">Blog<\/a> finden.<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es ist bekannt, dass Japanisch eine der komplexesten Sprachen ist. Ein Grund daf\u00fcr ist Keigo, die japanische H\u00f6flichkeitssprache. Du denkst vielleicht, dass du Keigo nie ben\u00f6tigen wirst, jedoch ist es essenziell, vor allem wenn du vorhaben solltest in Japan zu arbeiten. Tats\u00e4chlich ist Keigo in der japanischen Arbeitswelt so wichtig, dass es als Business Sprache [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":28402,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[421],"tags":[799,1949,800],"class_list":["post-31368","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lerne-japanisch","tag-arbeiten-in-japan","tag-schule","tag-sprache"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31368","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31368"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31368\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}