{"id":31037,"date":"2021-04-07T15:00:30","date_gmt":"2021-04-07T15:00:30","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=31037"},"modified":"2024-01-29T06:05:59","modified_gmt":"2024-01-29T06:05:59","slug":"wichtige-japanische-saetze-alltag","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/wichtige-japanische-saetze-alltag\/","title":{"rendered":"Die wichtigsten japanischen W\u00f6rter und S\u00e4tze f\u00fcr den Alltag"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Dein Leben in Japan f\u00e4ngt an, du gew\u00f6hnst dich an die neue Umgebung und entwickelst einen neuen Alltag. Dabei wirst du sehr schnell feststellen, dass es bestimmte W\u00f6rter und S\u00e4tze gibt, die du <em>st\u00e4ndig<\/em> von anderen zu h\u00f6ren bekommst.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Nat\u00fcrlich wird das Beherrschen der Sprache deinem Leben in Japan viel mehr Tiefe verleihen.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">Aber wenn du mit der Sprache noch nicht vertraut bist, gibt es einige wichtige japanische S\u00e4tze f\u00fcr den Alltag, die du kennen solltest.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hier sind unsere <strong>Top 5 der wichtigsten japanischen S\u00e4tze<\/strong>, die dir das t\u00e4gliche Leben erleichtern werden.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<h2><b>Sumimasen <\/b><strong>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/strong><\/h2>\n<div class=\"J0lOec\">\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Das wahrscheinlich am h\u00e4ufigsten verwendete japanische Wort, da es in vielen verschiedenen Kontexten verwendet werden kann.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Es bedeutet &#8222;Entschuldigung&#8220;, kann aber auch &#8222;Entschuldigen Sie bitte&#8220; oder &#8222;Danke&#8220; bedeuten. Au\u00dferdem kann man es benutzen, um die Aufmerksamkeit einer Person zu erregen (z. B. in einem Restaurant, um die Bedienung zu rufen).<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Es gibt unz\u00e4hlige Situationen, in denen es verwendet wird: wenn man aus einem \u00fcberf\u00fcllten Zug aussteigt, wenn man jemanden nach dem Weg fragt, wenn man versehentlich jemanden im Supermarkt anrempelt, wenn man jemanden um einen Gefallen bittet, wenn man sich bei jemandem entschuldigt.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zum Beispiel:<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u30c8\u30a4\u30ec\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, toire wa doko desuka?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Entschuldigung, wo ist die Toilette?<\/span><\/p>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u964d\u308a\u307e\u3059\uff01<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, orimasu!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Entschuldigung, ich steige aus (dem Zug)!<\/span><\/p>\n<p>Beachte, dass &#8222;sumimasen&#8220; als eher milde Entschuldigung gilt und daher nicht f\u00fcr ernstere Vergehen verwendet wird. Zum Beispiel solltest du dich damit nicht entschuldigen, wenn du eine wichtige Deadline f\u00fcr die Arbeit vers\u00e4umt hast &#8211; daf\u00fcr ist der Ausdruck zu sacht.<\/p>\n<h2><b>Daijoubu desu \u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059<\/b><i><\/i><\/h2>\n<p><em>Daijoubu desu <\/em>ist einer der vielseitigsten und wichtigsten japanischen S\u00e4tze f\u00fcr den Alltag. Daijoubu bedeutet &#8222;in Ordnung&#8220; oder &#8222;Okay&#8220;, aber im richtigen Kontext kann es auch als &#8222;Ja&#8220; oder &#8222;Nein&#8220; verwendet werden.<\/p>\n<div class=\"J0lOec\">\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Ein \u00fcbliches Szenario, in dem dieser Satz gebraucht wird, ist beispielsweise im Supermarkt, wenn dich der Angestellte fragt, ob du<\/span><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\"> eine Punktekarte dabei hast.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">Hast du keine, kannst du einfach &#8222;daijoubu desu&#8220; sagen, und der Verk\u00e4ufer kann aus dem Kontext ableiten, dass damit &#8222;Nein&#8220; gemeint ist.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Eine weitere allt\u00e4gliche Situation f\u00fcr diesen Satz ist die Best\u00e4tigung einer Reservierung oder eines Termins, beispielsweise bei einem Restaurant oder einem Arzt.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Oft wird man gefragt, ob eine bestimmte Zeit passt, worauf du mit &#8222;daijoubu desu&#8220; antwortest, wenn du mit dem Vorschlag einverstanden bist.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Genauso kannst du auch &#8222;Daijoubu desuka?&#8220;<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">als Frage formulieren, um eine Person zu fragen, ob sie mit etwas einverstanden ist.<\/span> Bist du zum Beispiel mit jemandem verabredet<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">, aber leider etwas sp\u00e4t dran, kannst du anrufen oder eine Nachricht senden, um Folgendes zu sagen:<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><b>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001<\/b><b>10\u5206\u9045\u308c\u307e\u3059<\/b><b>\u3002\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u304b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Sumimasen, juppun okuremasu. Daijoubu desuka?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Entschuldige, ich versp\u00e4te mich 10 Minuten. Ist das okay?<\/span><\/p>\n<div class=\"J0lOec\">\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Au\u00dferdem kannst du mit &#8222;Daijoubu desuka?&#8220;<\/span><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\"> jemanden fragen, ob es ihm\/ihr gut geht.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">Wenn du beispielsweise siehst, wie jemand stolpert, kannst du fragen: &#8222;Daijoubu desuka?&#8220;.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"3\">Und umgekehrt kann die Person, die gestolpert ist darauf\u00a0 &#8222;Daijoubu desu!&#8220; antworten, wenn alles in Ordnung ist.<\/span><\/span><\/p>\n<p>Wie du siehst gibt es wirklich<span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\"> sehr viele M\u00f6glichkeiten, diesen Ausdruck zu verwenden. Und mit Sicherheit wirst du ihn sehr schnell in deinem Alltag in Japan wiederfinden und verwenden.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-68369\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Infographic-Blog-First-basics-724x1024.jpg\" alt=\"Basic daily Japanese phrases infographic in German\" width=\"758\" height=\"1072\" \/><\/p>\n<h2><b>Yoroshiku Onegaishimasu \u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/b><\/h2>\n<div class=\"J0lOec\">\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">&#8222;Yoroshiku onegaishimasu&#8220; ist ein weiterer sehr vielseitiger Ausdruck und hat daher keine direkte \u00dcbersetzung.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Stattdessen kann sich die Bedeutung je nach Situation \u00e4ndern, bezieht sich jedoch im Allgemeinen auf die Dankbarkeit f\u00fcr eine Handlung, die in Zukunft stattfinden wird.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Man benutzt diesen Satz, wenn man jemanden zum ersten Mal trifft, wenn man jemandem Dankbarkeit zeigen m\u00f6chte, wenn man jemanden bittet, etwas f\u00fcr einen zu tun, wenn man in einem Restaurant oder Caf\u00e9 bestellt, und so weiter.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zum Beispiel beim ersten Kennenlernen:<br \/>\n<\/span><b>\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3066, \u30a2\u30f3\u30ca \u3067\u3059\u3002\u3088\u308d\u3057\u304f \u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Hajimemashite, Anna desu. Yoroshiku onegaishimasu.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Ich hei\u00dfe Anna, freut mich, Sie kennenzulernen.<\/span><\/p>\n<div class=\"J0lOec\">\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Auf der Arbeit musst du m\u00f6glicherweise jemanden bitten, etwas f\u00fcr dich zu erledigen.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">In diesem Fall dr\u00fcckt dieser Satz deine Dankbarkeit daf\u00fcr aus:<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u3001\u3053\u306e\u8cc7\u6599\u660e\u65e5\u307e\u3067\u306b\u30b3\u30d4\u3092\u3057\u3066\u304f\u308c\u307e\u3059\u304b\uff1f\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Tanaka-san, kono shiryou ko-pi o shite kuremasuka? Yoroshiku onegashimasu.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Tanaka-san, k\u00f6nnen Sie dieses Dokument f\u00fcr mich kopieren? Vielen Dank im Voraus.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">In einer ungezwungenen, informellen Situation z.B. mit Freunden kannst du die Phrase auch verk\u00fcrzen.<\/span> Fragst du<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\"> beispielsweise eine Klassenkameradin, ob du ihr Japanisch Notizbuch leihen kannst:<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>Du:<br \/>\n<\/b><b>\u30a2\u30f3\u30ca\u3061\u3083\u3093\u3001\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u30ce\u30fc\u30c8\u8cb8\u3057\u3066\u304f\u308c\u308b\uff1f<br \/>\n<\/b><b><i>Anna-chan, nihongo no nooto kashite kureru?<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Anna-chan, kann ich mir dein Japanisch Notizbuch leihen?<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><b>Anna:<br \/>\n<\/b><b>\u3044\u3044\u3088\uff01<br \/>\n<\/b><b><i>iiyo!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Klar!<\/span><\/p>\n<p><b>Du:<br \/>\n<\/b><b>\u3088\u308d\u3057\u304f!<br \/>\n<\/b><b><i>Yoroshiku!<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Danke!<\/span><\/p>\n<p>Die richtige Anrede, wie -chan oder -san, kannst du \u00fcbrigens in <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/sama-san-kun-chan-die-japanische-anrede-erklaert\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">diesem Artikel<\/a> lernen.<\/p>\n<p>Und alle weiteren Regeln zu dieser Phrase im Detail erf\u00e4hrst du in unserem Guide zu &#8222;<a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/wann-und-wie-du-yoroshiku-onegaishimasu-nutzt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">yoroshiku onegaishimasu&#8220;<\/a>.<\/p>\n<h2><b>Onegaishimasu &amp; Kudasai \u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 &amp; \u304f\u3060\u3055\u3044<\/b><\/h2>\n<p>Wichtige japanische S\u00e4tze w\u00e4ren nicht vollst\u00e4ndig ohne diese beiden W\u00f6rter, denn sie beide bedeuten &#8222;Bitte&#8220;. Wenn du beispielsweise im Restaurant bestellst oder jemanden um einen Gefallen bittest, sagst du am Ende &#8222;<em>kudasai&#8220;<\/em> oder <em>&#8222;onegaishimasu&#8220;.<\/em><\/p>\n<p>&#8222;Onegaishimasu&#8220; ist <strong>h\u00f6flicher<\/strong> als &#8222;kudasai&#8220; und manchmal sind die beiden austauschbar, aber in bestimmten Situationen passt nur eins von beiden.<\/p>\n<p>Zum Beispiel bei der Arbeit sollte lieber h\u00f6fliche Sprache verwendet werden. Also ist &#8222;onegaishimasu&#8220; besser geeignet, wenn du einen Kollegen um einen Gefallen zu bittest.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Allerdings folgt auf eine Handlung normalerweise &#8222;kudasai&#8220;, zum Beispiel:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><b>\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Chotto matte kudasai<\/i><\/b><b>.<br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bitte warten Sie einen Augenblick.<\/span><\/p>\n<p><b>\u65e9\u304f\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>\n<\/b><b><i>Hayaku shite kudasai.<br \/>\n<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bitte beeilen Sie sich.<\/span><\/p>\n<h2><b>Arigatou gozaimasu \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/b><\/h2>\n<p>Wenn wichtige japanische S\u00e4tze nicht ohne ein &#8222;Bitte&#8220; auskommen, dann darf auch das &#8222;Danke&#8220; nicht fehlen. Der Gebrauch ist auch ohne weitreichende Japanischkenntnisse sehr eindeutig, und so kannst du mit <em>&#8222;arigatou gozaimasu&#8220; <\/em>zumindest schon erfolgreich deine Dankbarkeit ausdr\u00fccken.<\/p>\n<p>Unser Beispiel f\u00fchrt uns mal wieder in den Supermarkt, wo der Verk\u00e4ufer dir gerade dein Wechselgeld \u00fcberreicht. Du nimmst es nat\u00fcrlich dankend an und sagst deswegen &#8222;Arigatou gozaimasu!&#8220;.<\/p>\n<p>Ein anderes Beispiel, diesmal in der Schule: Du stellst deinem Lehrer eine Frage, er gibt dir eine wirklich hilfreiche Antwort und du bedankst dich mit &#8222;Arigatou gozaimasu&#8220;. \u00dcblicherweise danken die Sch\u00fcler der Lehrkraft auch zum Schluss f\u00fcr die Unterrichtsstunde mit &#8222;Arigatou gozaimashita&#8220;, also in der Vergangenheitsform.<\/p>\n<p>Bei n\u00e4heren Bekannten und Freunden kannst du &#8222;gozaimasu&#8220; weglassen und nur &#8222;arigatou&#8220; sagen. Oder du machst die Phrase noch h\u00f6flicher und dr\u00fcckst mit \u201c<b><i>doumo arigatou gozaimasu <\/i><\/b><b>\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/b>\u201d wirklich tiefe Dankbarkeit aus. Zum Beispiel wenn dir jemand sehr geholfen hat, du der Person damit aber Unannehmlichkeiten bereiten musstest, dann kannst du mit &#8222;doumo arigatou gozaimasu&#8220; zeigen, wie dankbar du daf\u00fcr bist.<\/p>\n<p>\u00c4hnlich wie mit &#8222;arigatou&#8220; kannst du in zwanglosen Situationen nur &#8222;doumo&#8220; sagen.<\/p>\n<h2><b>Mehr als nur Basics<\/b><\/h2>\n<p>Mit diesen n\u00fctzlichen W\u00f6rtern und Phrasen beherrschst du bereits einige wichtige japanische S\u00e4tze f\u00fcr deinen Alltag in Japan. Dennoch empfehlen wir die <strong>Sprache richtig zu lernen<\/strong>, wenn du in Japan leben und arbeiten m\u00f6chtest. Die besten Lernerfolge erzielt man durch absolute Immersion in die japanische Sprache und Gesellschaft. Was genau immersives Lernen ist und warum du damit Japanisch lernen solltest, erf\u00e4hrst du <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/immersives-lernen-und-warum-du-damit-japanisch-lernen-solltest\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hier<\/a>.<\/p>\n<p>Oder wenn du noch nicht die M\u00f6glichkeit hast, nach Japan zu kommen, kannst du die Sprache auch online mit Akamonkai lernen, Tokyos gr\u00f6\u00dfer Sprachschule f\u00fcr Japanisch. Alle Details und weitere Angebote f\u00fcr Online Kurse findest du <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/online-kurse\/online\/akamonkai-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hier<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dein Leben in Japan f\u00e4ngt an, du gew\u00f6hnst dich an die neue Umgebung und entwickelst einen neuen Alltag. Dabei wirst du sehr schnell feststellen, dass es bestimmte W\u00f6rter und S\u00e4tze gibt, die du st\u00e4ndig von anderen zu h\u00f6ren bekommst. Nat\u00fcrlich wird das Beherrschen der Sprache deinem Leben in Japan viel mehr Tiefe verleihen. Aber wenn [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":88,"featured_media":27101,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[421],"tags":[793,800],"class_list":["post-31037","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lerne-japanisch","tag-japanischkurs","tag-sprache"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31037","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/88"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31037"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31037\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27101"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}