{"id":31021,"date":"2021-05-19T15:00:24","date_gmt":"2021-05-19T15:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=31021"},"modified":"2023-05-12T15:30:28","modified_gmt":"2023-05-12T15:30:28","slug":"japanische-saetze-convenience-store","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/japanische-saetze-convenience-store\/","title":{"rendered":"Japanische S\u00e4tze, die du im Convenience Store h\u00f6ren wirst"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Wenn du in Japan lebst, werden Convenience Stores ein wesentlicher Bestandteil deines Alltags.<\/span> Sei es f\u00fcr ein schnelles <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Fr\u00fchst\u00fcck f\u00fcr unterwegs, zum Bezahlen der Stromrechnungen, oder f\u00fcr Last-Minute-Einl\u00e4ufe &#8211; in japanischen Convenience Stores wirst du auf jeden Fall f\u00fcndig.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">Der Convenience Store, oder <i>konbini<\/i> \u30b3\u30f3\u30d3\u30cb, wird in deinem t\u00e4glichen Leben in Japan sehr stark vertreten sein, und deshalb haben wir hier einige praktische japanische S\u00e4tze zusammengetragen, die du daf\u00fcr kennen solltest.<\/span><\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-71974\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Convenience-store-phrases-GER.png\" alt=\"\" width=\"940\" height=\"788\" \/><\/p>\n<h2><b>Irasshaimase!<\/b> <b>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b\uff01<\/b><\/h2>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Das ist die Standardbegr\u00fc\u00dfung, die in ganz Japan vom Personal gebraucht wird. Und zwar nicht nur in Convenience Stores, sondern auch in Caf\u00e9s, Restaurants, Gesch\u00e4ften &#8211; eigentlich fast allen Orten, die mit Einzelhandel und Kundenservice zu tun haben.<\/span><\/span><\/p>\n<p>Es bedeutet: &#8222;Willkommen!&#8220; oder &#8222;Nur herein!&#8220; und kommt von dem Verb <i>irassharu<\/i> \u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u308b, der h\u00f6flichen Form von &#8222;sein&#8220; (<i>iru<\/i> \u3044\u308b) oder &#8222;kommen\/gehen&#8220; (<i>kuru<\/i> \u304f\u308b, <i>iku<\/i> \u3044\u304f).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Du musst auf die Begr\u00fc\u00dfung nicht antworten und auch nicht anderweitig reagieren.<br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Beachte, dass auch <i>y\u014dkoso<\/i> \u3088\u3046\u3053\u305d eine japanische Bezeichnung f\u00fcr &#8222;Willkommen&#8220; ist, jedoch nicht zur Begr\u00fc\u00dfung von Kunden in Gesch\u00e4ften verwendet wird.<br \/><\/span><\/p>\n<h2><b>Sh\u014d sh\u014d omachi kudasai \u5c11\u3005\u304a\u5f85\u3061\u304f\u3060\u3055\u3044<\/b><\/h2>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Das ist eine formelle Art jemanden zu bitten, kurz zu warten.<\/span> S<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">ehr h\u00e4ufig im Kundenservice und in gesch\u00e4ftlichen Situationen zu h\u00f6ren, beispielsweise in Restaurants, Banken, Kaufh\u00e4usern, Post\u00e4mtern und nat\u00fcrlich in Convenience Stores.<\/span><\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Machi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u5f85\u3061 bedeutet &#8222;warten&#8220; und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">sh\u014d sh\u014d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u5c11\u3005bedeutet &#8222;ein bisschen&#8220;.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Omatase itashimashita \u304a\u5f85\u305f\u305b\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u305f<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Auf den Satz &#8222;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Sh\u014d sh\u014d omachi kudasai&#8220;<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> folgt oft &#8222;<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">omatase itashimashita&#8220;<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, denn es bedeutet sowas wie &#8222;<span class=\"sense\">Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen&#8220;<\/span>. Auch diese Phrase ist sehr formell und wird h\u00e4ufig im Kundenservice sowie im gesch\u00e4ftlichen Umfeld verwendet.<br \/><\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Itashimasu <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059 ist die h\u00f6fliche Version von &#8222;machen&#8220;, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">shimasu <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u3057\u307e\u3059.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Otsugi no kata d\u014dzo \u304a\u6b21\u306e\u65b9\u3069\u3046\u305e<\/b><\/h2>\n<p>Das bedeutet &#8222;Der N\u00e4chste bitte&#8220; und wird vom Kassierer gesagt, um den n\u00e4chsten Kunden in der Warteschlange herbeizurufen. <i>Tsugi<\/i> \u6b21 bedeutet &#8222;n\u00e4chster&#8220; und <i>d\u014dzo <\/i>bedeutet &#8222;bitte&#8220;. <i>Kata <\/i>\u65b9 bezeichnet in diesem Kontext eine &#8222;Person&#8220;.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Vielleicht h\u00f6rst du auch:<\/span><\/p>\n<p><b>\u304a<\/b><b>\u6b21\u3067\u304a\u5f85\u3061\u306e\u65b9<\/b><b>\u3069\u3046\u305e<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Otsugi de omachi no kata d\u014dzo<\/span><\/i><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Das bedeutet dasselbe.<br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Eine weitere gel\u00e4ufige Variante davon ist:<\/span><\/span> <\/span><\/p>\n<p><b>\u304a\u6b21\u306e\u304a\u5ba2\u69d8\u3069\u3046\u305e<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Otsugi no okyakusama d\u014dzo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Oder\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>\u304a<\/b><b>\u6b21\u3067\u304a\u5f85\u3061\u306e<\/b><b>\u304a\u5ba2\u69d8\u3069\u3046\u305e<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Otsugi de omachi no okyakusama d\u014dzo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Kyaku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u5ba2 bedeutet &#8222;Kunde&#8220; und <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">sama<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u69d8 ist eine formelle Anrede, die oft f\u00fcr Kunden verwendet wird.<br \/><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-70932 size-full\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/lawson-sign.jpg\" alt=\"Schild eines japanischen Lawson Convenience Stores\" width=\"798\" height=\"436\" \/><\/p>\n<h2><b>An der Kasse<\/b><\/h2>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Bist du an der Reihe deinen Einkauf zu bezahlen, wirst du eine Vielzahl an japanischen Redewendungen h\u00f6ren.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Hier sind einige gel\u00e4ufige japanische S\u00e4tze an der Kasse im Convenience Store!<\/span><\/span><\/p>\n<h3><b>Pointo k\u0101do wa omochi desuka? \u30dd\u30a4\u30f3\u30c8\u30ab\u30fc\u30c9\u306f\u304a\u6301\u3061\u3067\u3059\u304b?<\/b><\/h3>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Das bedeutet: &#8222;Haben Sie eine Punktekarte?&#8220;<\/span> &#8211; Denn du wirst<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\"> schnell feststellen, wie verbreitet der Gebrauch von Punktekarten in Japan ist.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">Ob du dir eine zulegst oder nicht, ist dir \u00fcberlassen (du kannst damit Angebote und Rabatte erhalten, wenn du regelm\u00e4\u00dfig in diesen L\u00e4den einkaufen gehst). Hast du jedoch keine Punktekarte, kannst du antworten:<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u6301\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Motte imasen.<br \/><\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">Ich habe keine.<br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Oder du sagst einfach:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u3002<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Daij\u014dbu desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Das ist okay.<br \/><\/span>(In diesem Fall bedeutet das sowas wie &#8222;Nein&#8220;).<\/p>\n<h3><b>Obent\u014d atatamemasuka? \u304a\u5f01\u5f53\u6e29\u3081\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/b><\/h3>\n<p>Das bedeutet: &#8222;Soll Ihr <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/japanische-bento-box\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bento<\/a> aufgew\u00e4rmt werden?&#8220;<\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Sehr praktisch, wenn du dein Essen sofort essen m\u00f6chtest. Dann kannst du sagen:<\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u306f\u3044\u3001\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Hai, onegaishimasu.<br \/><\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">Ja bitte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Und wenn nicht:<br \/><\/span><\/p>\n<p><b>\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u3002<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Daij\u014dbu desu.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Das ist okay.<\/span><\/p>\n<p>In unserem Artikel \u00fcber die <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/wichtige-japanische-saetze-alltag\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">wichtigsten japanischen W\u00f6rter und S\u00e4tze f\u00fcr den Alltag<\/a> kannst du noch mehr \u00fcber die richtige Verwendung dieser Phrasen lernen.<\/p>\n<h3><b>Ohashi wo otsukeshimasuka? \u304a\u7bb8\u3092\u304a\u4ed8\u3051\u3057\u307e\u3059\u304b?<\/b><\/h3>\n<p>Das hei\u00dft: &#8222;Brauchen Sie Essst\u00e4bchen?&#8220;<\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Auch das kann sehr n\u00fctzlich sein, wenn du dein Essen sofort oder unterwegs essen m\u00f6chtest. Darauf kannst auf die gleiche Weise antworten, wie auf die vorherige Frage.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><b>Kono mama de yoroshii desuka?<\/b> <b>\u3053\u306e\u307e\u307e\u3067\u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u304b?<\/b><\/h3>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">W\u00f6rtlich \u00fcbersetzt hei\u00dft das: &#8222;Ist es in Ordnung, wie es ist?&#8220;, aber<\/span> i<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">n diesem speziellen Kontext ist damit oft gemeint: &#8222;Sind Sie sicher, dass Sie keine T\u00fcte ben\u00f6tigen?&#8220;<\/span><\/span><\/p>\n<p>Da eine Tragetasche oder T\u00fcte meistens etwas kostet, fragt dich der Kassierer m\u00f6glicherweise:<\/p>\n<p><b>\u888b\u306b\u304a\u5165\u308c\u3057\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Fukuro ni oire shimasuka?<br \/><\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">M\u00f6chten Sie (ihre Eink\u00e4ufe) in einer T\u00fcte?<br \/><\/span><\/p>\n<p><b>\u888b\u306f\u3044\u308a\u307e\u3059\u304b?<br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Fukuro wa irimasuka?<br \/><\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">Brauchen Sie eine T\u00fcte?<br \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">M\u00f6chtest du dem Kassierer mitteilen, dass du keine Tasche ben\u00f6tigst, kannst du sagen:<\/span><\/span> <\/span><\/p>\n<p><strong>\u3053\u306e\u307e\u307e\u3067\u3044\u3044\u3067\u3059\u3002<\/strong><b><br \/><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">Kono mama de ii desu.<br \/><\/span><\/i><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Es ist gut so wie es ist.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><b>Sh\u012bru de yoroshii deshouka? \u30b7\u30fc\u30eb\u3067\u3088\u308d\u3057\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u304b?\u00a0<\/b><\/h3>\n<p>Das bedeutet: &#8222;Ist es in Ordnung, einen Aufkleber anzubringen?&#8220;<\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Diese Frage ist weniger \u00fcblich, aber oft werden Aufkleber als Zeichen verwendet, dass Artikel gekauft wurden.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><b>Ichiman-en kara de yoroshii desuka? \u4e00\u4e07\u5186\u304b\u3089\u3067\u3088\u308d\u3057\u3044\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/b><\/h3>\n<p>&#8222;Sie bezahlen mit einem 10.000 Yen Schein, ist das korrekt?&#8220;<\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Oft best\u00e4tigen Kassierer den Betrag der Bezahlung, aber das ist weniger eine Best\u00e4tigung an dich, als an sich selbst und dient den Kassierern als Hilfestellung, die Arbeit genauer zu erledigen.<\/span><\/span><\/p>\n<p>Solange kein falscher Betrag genannt wurde, brauchst du darauf auch nichts zu antworten.<\/p>\n<h3><b>Resh\u012bto wa yoroshii desuka? \u30ec\u30b7\u30fc\u30c8\u306f\u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/b><\/h3>\n<p>&#8222;Ben\u00f6tigen Sie den Kassenbon?&#8220;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">\u00c4hnlich wie bei den obigen Fragen kannst du diese Frage entweder mit<\/span><\/span> &#8222;Hai, onegaishimasu&#8220; oder &#8222;Daij\u014dbu desu&#8220; beantworten.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Dir ist vielleicht aufgefallen, dass die Mitarbeiter von Convenience Stores formelles Japanisch verwenden.<\/span> <span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"1\">Falls du mit der japanischen H\u00f6flichkeitssprache, genannt <i>keigo <\/i>\u656c\u8a9e, noch nicht vertraut bist, kannst du in unserem <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/keigo-die-japanische-hoeflichkeitssprache\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artikel<\/a> mehr dar\u00fcber erfahren.<\/span> Aber s<span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"2\">elbst wenn du Keigo noch nicht gelernt hast, wird es dir nach deiner Ankunft in Japan sofort begegnen, sodass du nach kurzer Zeit schon einige dieser S\u00e4tze geh\u00f6rt haben wirst.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span class=\"VIiyi\" lang=\"de\"><span class=\"JLqJ4b ChMk0b\" data-language-for-alternatives=\"de\" data-language-to-translate-into=\"en\" data-phrase-index=\"0\">Das waren einige praktische japanische S\u00e4tze f\u00fcr den Convenience Store. Damit bist du perfekt vorbereitet und kannst deine japanischen Kommunikationsf\u00e4higkeiten auch im Alltag regelm\u00e4\u00dfig \u00fcben!<\/span><\/span><\/p>\n<p>F\u00fcr einen detaillierten Einblick in japanische Convenience Stores, kannst du dir unseren <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/japanische-convenience-stores-konbini\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Artikel<\/a> durchlesen.<\/p>\n<p><strong>Und wenn du noch mehr \u00fcber die japanische Sprache, das Leben in Japan, oder die japanische Kultur und Gesellschaft lernen m\u00f6chtest, schau auf unserm <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Blog<\/a> vorbei!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn du in Japan lebst, werden Convenience Stores ein wesentlicher Bestandteil deines Alltags. Sei es f\u00fcr ein schnelles Fr\u00fchst\u00fcck f\u00fcr unterwegs, zum Bezahlen der Stromrechnungen, oder f\u00fcr Last-Minute-Einl\u00e4ufe &#8211; in japanischen Convenience Stores wirst du auf jeden Fall f\u00fcndig. Der Convenience Store, oder konbini \u30b3\u30f3\u30d3\u30cb, wird in deinem t\u00e4glichen Leben in Japan sehr stark vertreten [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":88,"featured_media":26606,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[421],"tags":[818,793],"class_list":["post-31021","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lerne-japanisch","tag-im-ausland-leben","tag-japanischkurs"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31021","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/88"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31021"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31021\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31021"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31021"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31021"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}