{"id":30892,"date":"2022-09-17T05:00:34","date_gmt":"2022-09-16T20:00:34","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=30892"},"modified":"2024-02-05T18:20:20","modified_gmt":"2024-02-05T18:20:20","slug":"die-5-wichtigsten-phrasen-aus-dem-business-japanisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/die-5-wichtigsten-phrasen-aus-dem-business-japanisch\/","title":{"rendered":"Die 5 wichtigsten Phrasen aus dem Business Japanisch"},"content":{"rendered":"\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Business Japanisch spielt in einer ganz anderen Liga, wenn es um H\u00f6flichkeit und Formalit\u00e4ten geht. Daher ist es wichtig dieses zu beherrschen, wenn du in Japan arbeiten m\u00f6chtest. Dein Verst\u00e4ndnis der formalen japanischen Sprache, der Gesch\u00e4ftsetikette und der Einhaltung unausgesprochener Normen entscheidet \u00fcber deinen Erfolg eine Anstellung in Japan zu finden und wie du dich dabei machst. Es ist ein guter Anfang, einige wichtige japanische Phrasen zu kennen. Daher haben wir eine Liste mit den wichtigsten Phrasen aus dem Business Japanisch zusammengestellt, die du kennen solltest.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. <b>Osewa ni narimasu<\/b><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u4e16\u8a71\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Osewa ni narimasu.&nbsp;<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ODER<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u4e16\u8a71\u306b\u306a\u3063\u3066\u304a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Osewa ni natte orimasu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diese h\u00e4ufig verwendete Phrase sagt so viel wie \u201cDanke f\u00fcr Ihre Unterst\u00fctzung\/Freundlichkeit\/Arbeit etc.\u201d. Du nutzt sie also, um jemandem f\u00fcr seine oder ihre Arbeit zu danken, oder auch f\u00fcr zuk\u00fcnftige Arbeit zu danken.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSewa\u201d, \u4e16\u8a71 bedeutet \u201cHilfe\u201d und \u201csewa ni naru\u201d, \u4e16\u8a71\u306b\u306a\u308b bedeutet \u201cgeholfen zu werden\u201d.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Du nutzt sie, wenn du am Telefon oder von Angesicht zu Angesicht mit einem Kunden, Klienten oder einem Gesch\u00e4ftspartner sprichst und sagst sie immer nach der Begr\u00fc\u00dfung vor dem Beginn des Gespr\u00e4chs.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zum Beispiel:<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u3082\u3057\u3082\u3057\u304a\u4e16\u8a71\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3001\u30a2\u30f3\u30ca\u3067\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Moshimoshi osewa ni narimasu, Anna desu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><b>Hallo hier ist Anna, vielen Dank f\u00fcr deine Arbeit\/Unterst\u00fctzung\/F\u00fcrsorge.&nbsp;<\/b><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wenn du ganz besonders h\u00f6flich sein willst, kannst du \u201cOsewa ni natte orimasu\u201d sagen. Die Bedeutung ist die Gleiche, nur ist es noch h\u00f6flicher.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-2.jpg\" alt=\"Vier japanische Daruma-Puppen stehen in einer Reihe auf einem Tisch.\" class=\"wp-image-116685\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-2.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-2-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-2-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. <b>Otsukaresama desu<\/b><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Otsukaresama desu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ODER<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3057\u305f\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Otsukaresama deshita.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">(Vergangenheitsform)<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diese Phrase wird extrem h\u00e4ufig genutzt und bedeutet so viel wie \u201cVielen Dank f\u00fcr Ihre harte Arbeit\u201d. Zum Beispiel sagst du diese Phrase zu deinen Kollegen nach Abschluss eines Projektes auf Arbeit, oder auch zum Feierabend, um die Arbeit deiner Kollegen wertzusch\u00e4tzen und Verst\u00e4ndnis zu zeigen, dass deine Kollegen ersch\u00f6pft sind (\u75b2 ist das Kanji f\u00fcr M\u00fcdigkeit oder Ersch\u00f6pfung).<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zum Beispiel, wenn dein Mitarbeiter dabei ist Feierabend zu machen:<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u5148\u306b\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Osaki ni shitsurei shimasu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><b>Entschuldige, dass ich vor dir gehe.<\/b><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Darauf antwortest du dann:<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u75b2\u308c\u69d8\u3067\u3057\u305f\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Otsukaresama deshita.*<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><b>Vielen Dank f\u00fcr deine harte Arbeit.<\/b><\/p>\n\n\n\n<p><b>*<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Du nutzt hierbei auch die Vergangenheitsform, da dein Kollege bereits die Arbeit beendet hat.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Da kannst \u201cOtsukaresama desu\u201d zu deinen Kollegen tags\u00fcber statt einer Begr\u00fc\u00dfung wie <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">konnichiwa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, \u3053\u3093\u306b\u3061\u306f sagen. Hierbei nutzt du die Pr\u00e4senzform, da deine Kollegen danach weiterarbeiten.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. <b>Osaki ni shitsurei shimasu<\/b><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u5148\u306b\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Osaki ni shitsurei shimasu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wie zuvor erw\u00e4hnt, nutzt du diese Phrase, wenn du dabei bist nach Hause zu gehen. Es ist unh\u00f6flich dies nicht zu sagen, wenn du nach Hause gehst, au\u00dfer du bist der letzte der noch im B\u00fcro ist. Schlie\u00dflich gehst du nach Hause, w\u00e4hrend deine Kollegen noch weiterarbeiten, daher kann es ein schlechtes Licht auf dich werfen, wenn du es nicht sagst.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cOsaki ni, \u304a\u5148\u306b\u201d bedeutet \u201cvoraus\u201d w\u00e4hrend \u201cshitsurei shimasu, \u5931\u793c\u3057\u307e\u3059\u201d \u201centschuldige bitte\u201d bedeutet.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"436\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-3.jpg\" alt=\"Zwei Personen tauschen japanische Visitenkarten aus.\" class=\"wp-image-116675\" srcset=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-3.jpg 798w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-3-300x164.jpg 300w, https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/GGN-Blog-Watermark-Rebrand-3-768x420.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. <b>Ch\u014ddai itashimasu<\/b><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u9802\u6234\u3044\u305f\u3057\u307e\u3059\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ch\u014ddai itashimasu.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dies sagst du, wenn du etwas gegeben bekommst und es bedeutet so viel wie \u201cIch nehme es dem\u00fctig an\u201d. \u00dcblicherweise sagst du dies, wenn du mit jemandem Visitenkarten austauscht.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nachdem du deinen Namen nennst und deine Visitenkarte pr\u00e4sentierst, w\u00fcrdest du normalerweise die Karte deines Gegen\u00fcber nehmen und \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ch\u014ddai itashimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d sagen. Oftmals gefolgt von einem \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yoroshiku onegai itashimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u81f4\u3057\u307e\u3059\u201d, was so viel bedeutet wie \u201cbitte k\u00fcmmere dich um mich\u201d. Du kannst mehr \u00fcber das Nutzen von \u201cyoroshiku onegaishimasu\u201d in unserem<\/span><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/wann-und-wie-du-yoroshiku-onegaishimasu-nutzt\/\"> <span style=\"font-weight: 400;\">Artikel<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> lernen.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das Wort \u201cch\u014ddai, \u9802\u6234\u201d bedeutet \u201cerhalten\u201d in formalem Japanisch.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. <b>Sh\u014dchi shimashita<\/b><\/h2>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u627f\u77e5\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sh\u014dchi shimashita.<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das ist die h\u00f6fliche Art und Weise \u201cAlles klar, ich verstehe\u201d zu sagen, um auszudr\u00fccken, dass du etwas verstanden hast. Im Normalfall w\u00fcrdest du <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ry\u014dkai desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u4e86\u89e3\u3067\u3059 zu deinen Kollegen sagen, jedoch ist \u201cSh\u014dchi shimashita\u201d besser wenn du deinem Vorgesetzten, oder deinem Klienten antwortest und wenn du Emails schreibst.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Das Wort \u201csh\u014dchi, \u627f\u77e5\u201d bedeutet \u201cWissen\u201d oder \u201cBewusstsein\u201d.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><img decoding=\"async\" width=\"1414\" height=\"2000\" class=\"alignnone size-full wp-image-57905\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Business-Japanese-infographic-GER.png\" alt=\"\"><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es gibt so Vieles zu lernen, wenn es um Business Japanisch und die japanische Arbeitskultur geht. Die Entwicklung guter Arbeitsbeziehungen und der Erfolg in einem japanischen Unternehmen erfordern Engagement und harte Arbeit. Fang erst einmal mit diesen 5 Phrasen an, damit du schon eine gute Grundlage hast.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Wenn du mehr \u00fcber keigo, oder formelles Japanisch lesen willst, schau doch mal in unserem <\/span><a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/keigo-die-japanische-hoeflichkeitssprache\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Artikel<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><b>Hast du Interesse daran, ein wenig Business Japanisch zu lernen? <\/b><a href=\"https:\/\/japaneseonline.gogonihon.com\/courses\/Intercultural-business-japanese-part-1\"><b>Melde dich an<\/b><\/a><b> f\u00fcr unseren Online Business Japanese Kurs, welcher vom Intercultural Institute of Japan gestaltet wird.<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Business Japanisch spielt in einer ganz anderen Liga, wenn es um H\u00f6flichkeit und Formalit\u00e4ten geht. Daher ist es wichtig dieses zu beherrschen, wenn du in Japan arbeiten m\u00f6chtest. Dein Verst\u00e4ndnis der formalen japanischen Sprache, der Gesch\u00e4ftsetikette und der Einhaltung unausgesprochener Normen entscheidet \u00fcber deinen Erfolg eine Anstellung in Japan zu finden und wie du dich [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":25963,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[421],"tags":[793,788,800],"class_list":["post-30892","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lerne-japanisch","tag-japanischkurs","tag-online-lernen","tag-sprache"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30892","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30892"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30892\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30892"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}