{"id":30781,"date":"2023-03-22T15:00:22","date_gmt":"2023-03-22T06:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/gogonihon.com\/?p=30781"},"modified":"2023-05-12T15:23:55","modified_gmt":"2023-05-12T15:23:55","slug":"sechs-nuetzliche-adverbien-auf-japanisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\/sechs-nuetzliche-adverbien-auf-japanisch\/","title":{"rendered":"Sechs n\u00fctzliche Adverbien auf Japanisch"},"content":{"rendered":"<p>Adverbien auf Japanisch zu lernen ist sehr n\u00fctzlich, wenn man sich besser ausdr\u00fccken will. Aber was ist ein Adverb und welche Adverbien sind besonders n\u00fctzlich zu lernen?<\/p>\n<p>In diesem Artikel werden wir uns ansehen, was ein Adverb ist, unsere sechs n\u00fctzlichsten Adverbien auflisten und lernen, wie man Adverbien aus Adjektiven bildet! Klingt das interessant? Los geht&#8217;s!<\/p>\n<h2><b>Was ist ein Adverb?\u00a0<\/b><\/h2>\n<p>Ein Adverb (\u526f\u8a5e f<em>ukushi<\/em>) ist ein Wort, das entweder <strong>ein Adjektiv, ein Verb oder ein anderes Adverb modifiziert<\/strong>. Meistens werden Adverbien vor das Wort gesetzt, das sie beschreiben.<\/p>\n<p>Zum Beispiel in dem Satz &#8222;Ein sehr hei\u00dfer Sommer&#8220; (\u3068\u3066\u3082\u6691\u3044\u590f <em>totemo atsui natsu<\/em>), beschreibt das Wort &#8222;\u3068\u3066\u3082&#8220; (<em>totemo<\/em>, sehr) das Wort \u6691\u3044(<em>atsui<\/em>, hei\u00df).<\/p>\n<h2><b>Warum ist es so wichtig, japanische Adverbien zu kennen?<\/b><\/h2>\n<p>Das Erlernen von Adverbien im Japanischen ist sehr n\u00fctzlich, weil es dir <strong>die M\u00f6glichkeit gibt, dich flexibler auszudr\u00fccken<\/strong>. Stelle dir zum Beispiel vor, dass ein Freund dich fragt, ob du auf Takeshis Party gehen wirst:<\/p>\n<p>\u9031\u672b\u3001\u305f\u3051\u3057\u541b\u306e\u30d1\u30fc\u30c6\u30a3\u30fc\u306b\u884c\u304f\uff1f.<br \/><em>Sh\u016bmatsu, Takeshi-kun no p\u0101t\u012b ni iku?<\/em><br \/>Gehst du dieses Wochenende auf Takeshis Party?<\/p>\n<p>Du glaubst, dass du es schaffen kannst, bist dir aber noch nicht ganz sicher. Durch die Kenntnis von Adverbien hast du nun aber die Verwendung von W\u00f6rtern wie &#8222;wahrscheinlich&#8220; erschlossen und kannst dich so ausdr\u00fccken:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u3046\u3093\u3001\u305f\u3076\u3093\u884c\u3051\u308b\u3088\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Un, <\/span><\/i><b><i>tabun<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> ikeru yo.<br \/><\/span><\/i>Ja, ich kann es wahrscheinlich schaffen hinzugehen.<\/p>\n<p>Es gibt viele n\u00fctzliche Adverbien in der japanischen Sprache, und es ist empfehlenswert, sich so viele wie m\u00f6glich einzupr\u00e4gen. F\u00fcr den Anfang haben wir im Folgenden sechs sehr n\u00fctzliche Adverbien ausgew\u00e4hlt und aufgelistet!<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-96534 size-large\" src=\"https:\/\/gogonihon.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/6-Japanese-adverbs-Infographics-3-683x1024.png\" alt=\"6 Adverbien auf Japanisch\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><\/p>\n<h2><b>Sechs n\u00fctzliche Adverbien auf Japanisch<\/b><\/h2>\n<h3><b>\u3061\u3087\u3063\u3068 (chotto)<\/b><\/h3>\n<p><b>Bedeutung: eine kleine Menge oder eine kurze Zeitspanne<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u3061\u3087\u3063\u3068\u304a\u624b\u6d17\u3044\u306b\u884c\u3063\u3066\u304f\u308b\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><b><i>Chotto<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> otearai ni ittekuru.<br \/><\/span><\/i>Ich gehe <strong>nur schnell\/kurz<\/strong> auf die Toilette.<\/p>\n<p>Das Adverb \u3061\u3087\u3063\u3068 ist interessant, da es auf verschiedene Weise verwendet werden kann. Am h\u00e4ufigsten wird es jedoch als F\u00fcllwort mit der Bedeutung &#8222;eine kleine Menge oder kurze Zeitspanne&#8220; verwendet. Es wird auch h\u00e4ufig in Fragen verwendet wie:<\/p>\n<p>\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u3061\u3087\u3063\u3068\u3044\u3044\u3067\u3059\u304b\u3002<br \/><em>Sumimasen, chotto ii desu ka.<\/em><br \/>Entschuldigen Sie, haben Sie <strong>einen Moment<\/strong> Zeit?<\/p>\n<h3><b>\u3061\u3087\u3046\/\u3081\u3063\u3061\u3083 (ch<\/b><b>\u014d<\/b><b>\/meccha)\u00a0<\/b><\/h3>\n<p><strong>Bedeutung: sehr, extrem, super<\/strong><br \/><em>*Dies ist informelle Sprache! Es wird empfohlen, stattdessen\u3068\u3066\u3082 (totemo) gegen\u00fcber Fremden, Lehrern oder deinem Chef zu verwenden.<\/em><\/p>\n<p>\u3053\u306e\u5bff\u53f8\u306f\u3081\u3063\u3061\u3083\u3046\u307e\u3044\uff01<br \/><em>Kono sushi wa <strong>meccha<\/strong> umai!<\/em><br \/>Dieses Sushi ist <strong>super<\/strong> lecker! (umai = oishii, aber informell)<\/p>\n<p>Der Unterschied zwischen \u3061\u3087\u3046und \u3081\u3063\u3061\u3083 besteht darin, dass \u3061\u3087\u3046 eher in der Kant\u014d-Region Japans (Tokio) verbreitet ist, w\u00e4hrend \u3081\u3063\u3061\u3083 h\u00e4ufig in der Kansai-Region (Osaka und Kyoto) verwendet wird. Beide haben die gleiche Bedeutung von &#8222;super\/sehr&#8220; und sind in der Alltagssprache h\u00e4ufig zu h\u00f6ren.<\/p>\n<h3><b>\u3088\u304f (yoku)<\/b><\/h3>\n<p><b>Bedeutung: oft, gut<\/b><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u591c\u306f\u3088\u304f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Yoru wa <\/span><\/i><b><i>yoku<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> nihongo o benky\u014d shiteimasu.<br \/><\/span><\/i>Abends lerne ich <strong>oft<\/strong> Japanisch.<\/p>\n<p>\u3088\u304f kann auch &#8222;gut&#8220; bedeuten. Dieses yoku ist eigentlich eine Konjugation des Wortes \u3044\u3044 (gut) und kann wie im folgenden Satz verwendet werden:<\/p>\n<p>\u6b8b\u5ff5\u3060\u3051\u3069\u3001\u3088\u304f\u9811\u5f35\u3063\u305f\u3002<br \/><em>Zannen da kedo, <strong>yoku<\/strong> ganbatta.<\/em><br \/>Es ist schade, aber du hast dich <strong>gut<\/strong> angestrengt.<\/p>\n<h3><b>\u3042\u307e\u308a (amari)<\/b><\/h3>\n<p><b>Bedeutung: nicht so oft\/sehr\/ganz<\/b><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3001\u3042\u307e\u308a\u5206\u304b\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Sumimasen, <\/span><\/i><b><i>amari<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> wakarimasen deshita.<br \/><\/span><\/i>Tut mir leid, das habe ich <strong>nicht ganz<\/strong> verstanden.<\/p>\n<p>Es ist wichtig zu wissen, dass das Adverb \u3042\u307e\u308a <strong>nur zusammen mit einem negierten<\/strong> Verb oder Adjektiv verwendet werden kann.<\/p>\n<h3><b>\u5168\u7136 (zenzen)<\/b><\/h3>\n<p><b>Bedeutung: \u00fcberhaupt nicht, vollst\u00e4ndig<\/b><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u671d\u306e6\u6642\u306b\u8d77\u304d\u3066\u3082\u5168\u7136\u7720\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Asa no roku ji ni okitemo zenzen nemukunakatta.<br \/><\/span><\/i>Obwohl ich um sechs Uhr morgens aufgewacht bin, war ich \u00fcberhaupt nicht m\u00fcde.<\/p>\n<p>Urspr\u00fcnglich wurde das Wort \u5168\u7136 nur in negierten S\u00e4tzen verwendet, wie \u3042\u307e\u308a ist. Heutzutage hat sich dies jedoch ge\u00e4ndert und es ist heute \u00fcblich, \u5168\u7136 mit der Bedeutung &#8222;vollst\u00e4ndig\/total&#8220; in einem nicht negierten Satz zu verwenden, wie z. B.:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u5168\u7136\u5927\u4e08\u592b\u3060\u3088\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><b><i>Zenzen<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> daij\u014dbu da yo.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span>Das ist absolut in Ordnung.<\/p>\n<h3><b>\u3061\u3087\u3046\u3069 (ch\u014ddo)<\/b><\/h3>\n<p><b>Bedeutung: genau, gerade<\/b><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Schlie\u00dflich gibt es noch das Adverb \u3061\u3087\u3046\u3069, das &#8222;gerade&#8220; oder &#8222;genau&#8220; bedeutet, wie in &#8222;genau richtig&#8220; oder &#8222;genau die richtige Menge&#8220; und so weiter. Hier sind einige Beispiels\u00e4tze:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u3061\u3087\u3046\u3069\u4eca\u5b66\u6821\u306b\u7740\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><b><i>Ch\u014ddo<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> ima gakk\u014d ni tsukimashita.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ich bin <strong>gerade<\/strong> (erst) in der Schule angekommen.<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u3061\u3087\u3046\u30691000\u5186\u304c\u6b8b\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><b><i>Ch\u014ddo<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> sen en ga nokotteimasu.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Ich habe<strong> genau<\/strong> tausend yen \u00fcbrig.<\/span><\/p>\n<h2><b>So bildet man Adverbien aus Adjektiven<\/b><\/h2>\n<p>Zum Schluss m\u00f6chten wir dir ein Werkzeug an die Hand geben, mit dem du deine eigenen Adverbien bilden kannst. Es ist nicht allzu kompliziert. Zuerst w\u00e4hlst du ein Adjektiv aus. Wir geben dir ein paar Beispiele, um damit anzufangen:<\/p>\n<p>\u305f\u306e\u3057\u3044 (<em>tanosh\u012b<\/em> &#8211; spa\u00dfig)<br \/>\u3059\u3054\u3044 (<em>sugoi<\/em> &#8211; gro\u00dfartig)<br \/>\u3052\u3093\u304d (<em>genki<\/em> &#8211; energisch, gesund)<br \/>\u306f\u3084\u3044 (<em>hayai<\/em> &#8211; schnell, fr\u00fch)<br \/>\u304d\u308c\u3044 (<em>kirei<\/em> &#8211; aufger\u00e4umt, sauber, sch\u00f6n)<br \/>\u3057\u305a\u304b (<em>shizuka<\/em> &#8211; ruhig)<\/p>\n<p>Der n\u00e4chste Schritt besteht darin, festzustellen, ob das Adjektiv auf ein <strong>\u3044 oder auf etwas anderes endet<\/strong>. Wenn es auf ein \u3044 endet, ist es ein sogenanntes \u3044-Adjektiv und wird als solches konjugiert: \u3044 \u2192 \u304f.<\/p>\n<p>Zum Beispiel: \u306f\u3084\u3044 (schnell) \u2192 \u306f\u3084\u304f (schnell).<\/p>\n<p>Du kannst dann S\u00e4tze bilden, wie z. B.:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u732b\u306f\u306f\u3084\u304f\u8d70\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Neko wa <\/span><\/i><b><i>hayaku <\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">hashitteimasu.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400\">Die Katze rennt <strong>schnell<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>Wenn das Adjektiv <strong>mit etwas anderem als \u3044 endet<\/strong>, handelt es sich um ein sogenanntes <strong>\u306a-Adjektiv<\/strong>. In diesem Fall f\u00fcgst du stattdessen einfach <strong>\u306b nach dem Wort <\/strong>hinzu.<\/p>\n<p>Zum Beispiel: \u3057\u305a\u304b (leise) \u2192 \u3057\u305a\u304b\u306b (leise).<\/p>\n<p>Du kannst dann einen Satz bilden, wie zum Beispiel:<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u5f7c\u306f\u3057\u305a\u304b\u306b\u6620\u753b\u3092\u89b3\u3066\u3044\u308b\u3002<\/span><span style=\"font-weight: 400\"><br \/><\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Kare wa <\/span><\/i><b><i>shizuka ni<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> eiga o miteiru.<br \/><\/span><\/i>Er sieht sich <strong>in aller Ruhe<\/strong> einen Film an.<\/p>\n<p><strong>Achtung:<\/strong> Es gibt ein paar Ausnahmen von der Regel. Zum Beispiel sind die gebr\u00e4uchlichen W\u00f6rter \u304d\u3089\u3044 (<em>kirai<\/em>, nicht m\u00f6gen) und \u304d\u308c\u3044 (<em>kirei<\/em>, sauber\/sch\u00f6n) trotz ihrer Endung auf \u3044 keine \u3044-Adjektive und werden daher durch Hinzuf\u00fcgen eines \u306b konjugiert. Wenn du die Sprache lernst, wirst du mehr dieser Ausnahmen kennenlernen.<\/p>\n<p>Wir haben kurz \u00fcber Adverbien im Japanischen gesprochen und dar\u00fcber, wie sie verwendet werden, sowie \u00fcber einige gebr\u00e4uchliche Adverbien, die man sich merken sollte. Kennst du weitere Adverbien, die du vorstellen m\u00f6chtest? Kommentiere unten!<\/p>\n<p><strong>Wenn du daran interessiert bist, Japanisch zu lernen oder dich f\u00fcr das Leben in Japan und die japanische Kultur und Geschichte interessierst, solltest du unseren <a href=\"https:\/\/gogonihon.com\/de\/blog\">Blog<\/a> verfolgen!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adverbien auf Japanisch zu lernen ist sehr n\u00fctzlich, wenn man sich besser ausdr\u00fccken will. Aber was ist ein Adverb und welche Adverbien sind besonders n\u00fctzlich zu lernen? In diesem Artikel werden wir uns ansehen, was ein Adverb ist, unsere sechs n\u00fctzlichsten Adverbien auflisten und lernen, wie man Adverbien aus Adjektiven bildet! Klingt das interessant? Los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":80,"featured_media":25489,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[421],"tags":[800],"class_list":["post-30781","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lerne-japanisch","tag-sprache"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30781","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/80"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30781"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30781\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25489"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30781"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30781"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gogonihon.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30781"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}